Письма. Том III (1936) - Николай Константинович Рерих
Шрифт:
Интервал:
184
В оригинале имя пропущено.
185
См. примечание 1 на с. 71.
186
См. примечание 1 на с. 99.
187
Nincompoop (англ.) — простофиля, дурачок.
188
Демоны мужского и женского пола, сожительствующие с людьми (лат.).
189
Farm (англ.) — ферма.
190
Oath (англ.) — клятва.
191
«To lead and protect an expedition» (англ.) — «возглавлять и защищать экспедицию».
192
Vault (англ.) — сейф, хранилище.
193
См. примечание 3 на с. 7.
194
Здесь: Ф. Д. Рузвельт.
195
Conversion of funds (англ.) — конвертация денежных средств.
196
Conversion of funds and ideas (англ.) — конвертация денежных средств и пересмотр идей.
197
См. примечание 2 на с. 20.
198
Agreement (англ.) — соглашение.
199
Introductory (англ.) — вводный.
200
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 10 марта 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.
201
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 11 марта 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114 (Аум, 145).
202
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 13 марта 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114 (Аум, 151).
203
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 13 марта 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114 (Аум, 152).
204
Тактика достижения цели «от обратного» (от лат. ad — «к», «до», versus — «против», «перевернутое»), которая учитывает все наихудшие условия и приводит к успеху при любых, даже самых неблагоприятных обстоятельствах. При этом всем противодействующим факторам дается возможность проявить себя в полной мере, с тем чтобы их несостоятельность стала самоочевидной (отсюда выражение «довести до абсурда», отражающее суть тактики Адверза).
205
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 3 и 14 марта 1936 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.
206
Здесь: президент Ф. Д. Рузвельт.
207
Grant Frances Ruth. Oriental Philosophy: The Story of the Teachers of the East. New York: Dial Press, 1936.
208
Stories (англ.) — сообщения в печати, газетные материалы.
209
Standing (англ.) — положение, позиция, репутация.
210
Рерих Н. Сердце Азии. Southbury, Conn., USA: Аlatas, 1929.
211
Рерих Н. Врата в Будущее. Rīgā: Uguns, 1936.
212
См. примечание 1 на с. 109.
213
Речь идет о работе: Иванов Вс. Н. Рерих: Художник-мыслитель. Рига: Угунс, 1937.
214
Вероятно, имеется в виду почетный французский паспорт. См.: Рерих Н. Паспорта // Рерих Н. Листы дневника. Т. 2. М.: МЦР, 2000. С. 258.
215
Речь идет о журнале «Осетия», издававшемся в Париже с января по сентябрь 1933 г. Комитетом осетиноведения при Европейском Центре Музея Рериха. Редактор — Дзамбулат Дзантиев.
216
Roerich Museum Bulletin — периодическое издание Музея Рериха в Нью-Йорке, редактором которого была Франсис Грант.
217
Message of 1929. Roerich Museum Series. N. Y.: Roerich Museum Press, 1930; Message of 1930. Roerich Museum Series. N. Y.: Roerich Museum Press, 1931.
218
Эмигрантская ежедневная газета, издававшаяся в Нью-Йорке в 1920–2010 гг.
219
Маньчжоу-Го, или Маньчжурия.
220
Complimentary (англ.) — бесплатная пригласительная.
221
Рерих: [Альбом репрод.]. Пг.: Свободное искусство, 1916.
222
Рерих Н. Памятные дни // Рерих Н. Листы дневника. М.: МЦР, 1995. Т. 1. С. 292–294.
223
Из письма Е. И. Рерих В. Е. Гущику от 2 июня 1934 г.: «Передо мною лежит письмо с приведенной в нем формулой известного писателя Метерлинка: „Россия была бы спасена, если бы профессор Рерих стал ее Вождем“».
224
Запись в дневнике Е. И. Рерих от 24 марта 1936 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 114.
225
Roerich N. Erdeni Mori (Mongolian Epics) // The Twentieth Century. Allahabad, 1936. Jan. P. 345–357. На рус. яз.: Рерих Н. Эрдени Мори // Рерих Н. Врата в Будущее. Rīgā: Uguns, 1936. С. 131–135; Рерих Н. Монголы // Там же. С. 88–95.
226
All India Exhibition (англ.) — Всеиндийская выставка.
227
2Кор. 6:9 («Нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты»).
228
Запись в дневнике З. Г. Лихтман от 16 декабря 1922 г.: «Н. К. нарисовал знак чаши, змеи и перстня в круге… нам Велено… заказать сто семнадцать оттисков на пергаменте с этим знаком и раздать его указанным людям… Этот знак для того, чтобы узнавать по нему и ответному знаку других членов в других выбранных М. странах» // Фосдик З. Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1998. С. 139. Запись в дневнике Е. И. Рерих от 17 декабря 1922 г.: «Сделайте отпечатки и будете посылать указанным. Пошлите: …7 — Яруе, он даст указанным… Теперь изготовьте клише и отпечатайте в размере „Корона Мунди“ и числом 117» // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. № 35.
229
С 2 ноября по 9 декабря 1936 г. в Бостонской публичной библиотеке проходила библиографическая выставка, посвященная творчеству Н. К. Рериха.
230
Manchukuo spy (англ.) — маньчжурский шпион.
231
Alumni (англ.) — выпускники учебного заведения.
232
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!