Я умею прыгать через лужи. Это трава. В сердце моем - Алан Маршалл
Шрифт:
Интервал:
5
Вомбат — сумчатое животное, напоминающее большого сурка. (Прим. перев.)
6
Карбин знаменитая в Австралии в 90-е годы скаковая лошадь, выигравшая кубок на скачках в Мельбурне. (Прим. перев.)
7
В Австралии в большинстве штатов продажа спиртных напитков воспрещается после шести часов вечера. (Прим. перев.)
8
Перевод стихов в этой повести и далее В. Рубина.
9
Коала — маленький сумчатый медведь, который водится только в Австралии. (Прим. перев.)
10
«Бюллетень» политический еженедельник, издающийся в Австралии, имеющий литературную страницу. (Прим. перев.)
11
Метиловый спирт. (Прим. перев.)
12
Штрейкбрехер. (Прим. перев.)
13
Скуэро (от слова скуэр — квадрат) азартная австралийская игра, похожая на рулетку. (Прим. перев.)
14
Стоун — 6,36 килограмма.
15
Врач-социолог, занимающийся вопросами пола. (Прим. перев.)
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!