📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиАрхив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон

Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 341
Перейти на страницу:

Пять с половиной лет назад

Каладин оттолкнул вопящую Лараль и ворвался в хирургическую комнату. Даже после нескольких лет работы с отцом он был потрясен, увидев такое количество крови. Казалось, кто-то расплес­кал ведро ярко-красной краски.

Запах паленой плоти висел, как занавес. Лирин исступленно трудился над светлордом Риллиром, сыном Рошона. Зловещая штуковина, похожая на бивень, торчала из живота молодого человека, а нижняя часть его правой ноги была раздроблена — висела на нескольких сухожилиях. Осколки кости высовывались наружу, точно камыши из пруда. Сам светлорд Рошон лежал на боковом столе и стонал, зажмурив глаза и стиснув ногу, которую пронзил еще один костяной шип. Из-под импровизированной повязки текла кровь — струилась к краю и капала на пол, где смешивалась с кровью его сына.­

Каладин застыл в дверном проеме, разинув рот. Лараль продолжала вопить. Она хваталась за дверь, и несколько охранников Рошона пытались увести ее прочь. Крики девушки были безумными: «Сделайте что-нибудь! Старайтесь! Он не может! Он был там, и мне плевать, отпустите!» Невнятный поток слов превратился в пронзительный визг. Охранникам наконец-то удалось ее оттащить.

— Каладин! — рявкнул его отец. — Ты мне нужен!

Сбросив оцепенение, Каладин вошел, тщательно вытер руки и достал из шкафчика бинты, наступив в лужу крови. Глянул на лицо Риллира: с правой стороны была содрана почти вся кожа. Веко тоже. Синий глаз, рассеченный пополам, сморщился, точно вино­градина, из которой выдавили сок.

Каладин поспешил к отцу с бинтами. Через миг в дверях появилась мать, за ней — Тьен. Она в ужасе прикрыла рот ладонью и увела младшего сына прочь. Он спотыкался, точно одурманенный. Хесина вернулась уже без него.

— Воды, Каладин! — крикнул Лирин. — Хесина, нужно еще. Быст­рее!

Мать бросилась помогать, хотя уже давно не ассистировала во время операций. Ее руки дрожали, когда она схватила одно из ведер и побежала на улицу. Каладин принес отцу другое ведро, полное, и Лирин вытащил из внутренностей молодого светлоглазого костяной шип. Веко уцелевшего глаза Риллира затрепетало, голова дернулась.

— Что это за штука? — спросил Каладин, прижимая бинт к ране, а его отец отбросил странный предмет прочь.

— Бивень белоспинника. Воды.

Юноша схватил губку, погрузил в ведро и выжал воду в рану на животе Риллира. Вода смыла кровь, и Лирин смог увидеть, насколько все плохо. Он сунул пальцы внутрь, а Каладин подготовил иглу и нити. На ноге уже был жгут. Последует полная ампутация.

Лирин колебался, его пальцы ощупывали зияющую дыру в животе Риллира. Каладин снова промыл рану и, встревоженный, посмотрел на отца.

Тот вытащил пальцы и перешел к светлорду Рошону.

— Каладин, бинты, — коротко бросил он.

Каладин поспешил к отцу, но глянул через плечо на Риллира. Не­когда красивый юный светлоглазый снова спазматически вздрогнул.­

— Отец...

— Бинты! — повторил Лирин.

— Ты что творишь, лекарь? — взревел Рошон. — Что с моим ­сыном?

Вокруг него роились спрены боли.

— Твой сын мертв, — сказал Лирин, выдергивая бивень из ноги светлорда.

Светлоглазый издал жуткий вопль, хотя Каладин не понял, из-за бивня или из-за сына. Рошон стиснул зубы, когда юноша прижал к его ноге повязку. Лирин окунул руки в ведро и быстро вытер их соком шишкотравника, чтобы отпугнуть спренов гниения.

— Мой сын не умер! — прорычал градоначальник. — Я вижу, он шевелится! Займись им, лекарь.

— Каладин, принеси дурь-воду, — приказал Лирин, берясь за иглу.

Тот поспешил в дальнюю часть комнаты, шлепая по кровавым лужам, распахнул сервант и достал небольшой флакон с прозрачной­ жидкостью.

— Что ты творишь? — взревел Рошон и попытался сесть. — Посмотри на моего сына! Всемогущий Всевышний, ну посмотри же на него!

Каладин, выливавший дурь-воду на бинт, нерешительно обернул­ся. Риллира сотрясали яростные спазмы.

— Рошон, я работаю согласно трем правилам, — сказал Лирин, вынуждая светлоглазого снова лечь. — Ими пользуются все лекари, когда надо выбирать между двумя пациентами. Если раны равно­значны, сначала следует заняться тем, кто моложе.

— Так иди к моему сыну!

— Если угроза от ран разная, — продолжил Лирин, — тогда надо сначала заняться той, что хуже.

— Как я тебе и говорю!

— Третье правило, Рошон, превыше первых двух. — Лирин склонился над светлордом. — Лекарь должен понимать, когда он не в силах помочь. Мне жаль. Я бы спас его, если бы мог, честное слово.­ Но я не могу.

— Нет! — закричал Рошон, опять начиная вырываться.

— Каладин, быстро! — позвал отец.

Юноша бросился вперед. Он прижал смоченный дурь-водой бинт к подбородку и рту Рошона, закрыв и нос, вынуждая светлоглазого вдохнуть пары. Сам Каладин, как его учили, затаил дыхание.

Рошон кричал и вопил, но они держали его вдвоем, и тот ослаб от потери крови. Вскоре его крики сделались тише. Через несколько секунд он бормотал какую-то чушь, страдальчески улыбаясь. Лирин вернулся к ране на ноге, в то время как Каладин собрался выбросить бинт, смоченный дурь-водой.

— Нет. Дай подышать Риллиру. — Его отец работал, не глядя по сторонам. — Это единственное, что мы можем для него сделать.

Каладин кивнул и приложил бинт с дурь-водой ко рту раненого юноши. Дыхание Риллира сделалось не таким сбивчивым, хотя он вряд ли был в сознании, чтобы почувствовать эффект. После Каладин бросил бинт на жаровню; от тепла действие паров прекращалось.­ Белая рыхлая марля сморщилась и начала обугливаться, потом ее края вспыхнули, и в воздух поднялось облачко пара.

Юноша вновь взялся за губку и промыл рану Рошона, которую Лирин продолжал обрабатывать. Внутри застряли осколки бивня, и отец, что-то бормоча, достал щипцы и острый как бритва нож.

— Чтоб они все провалились в Преисподнюю. — Лирин вытащил первый кусок бивня. Позади него затих Риллир. — Разве недостаточно, что половина населения отправилась на войну? Неужели им надо искать смерть, даже живя в тихом городишке? Рошону вообще не стоило отправляться на поиски этого белоспинника, забери его буря.

— Он его искал?!

— Они охотились, — пояснил Лирин, будто выплюнув последнее слово. — Мы с Уистиоу подтрунивали над такими. Не могут убивать людей — убивают тварей. Что ж, Рошон, ты сам напросился.

— Отец, — негромко проговорил Каладин, — он будет очень недоволен тобой, когда проснется.

Светлорд что-то тихо мычал, лежа с закрытыми глазами.

Лирин не ответил. Он вытянул еще один кусок бивня, и Каладин промыл рану. Его отец прижал пальцы к краю большой колотой раны, изучая ее.

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 341
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?