Лэшер - Энн Райс
Шрифт:
Интервал:
Пирс, сбросив пиджак и повесив его на спинку стула, сиделнеподалеку от Моны, за своим громадным столом красного дерева. Позволив ейпользоваться мощным компьютером, он теперь с некоторой опаской посматривал нанебольшой, куда более скромный компьютер своей секретарши. Судя по всему,компьютер был ему сейчас не слишком нужен. Вид у него был рассеянный и сонный.Как видно, он был глубоко опечален происходящим. У Моны тоже имелись вескиеоснования для расстройства. Но она не выказывала ни малейших признаковдушевного смятения.
Расследование, которое они вели, касалось только их семьи, ине стоило впутывать в него посторонних.
Они приступили к расследованию минувшей ночью, час спустяпосле того, как была найдена Роуан. Пирс и Мона несколько раз приезжали вбольницу. На рассвете они оказались там вновь. А потом закипела работа. Райен,Пирс, Мона и Лорен стали главной движущей силой расследования. Рэндалл и всепрочие тоже участвовали по мере возможности, хотя и не проявляли особогорвения. Прошло уже восемнадцать часов, с тех пор как они начали названивать вразные города, рассылать факсы и налаживать связи. Сейчас за окнами сгущалисьсумерки. Голова у Моны слегка кружилась, живот подвело от голода. Но она быласлишком возбуждена, чтобы думать о еде и отдыхе.
Впрочем, было бы совсем неплохо, если бы кто-нибудьдогадался принести ужин, подумала она. Или стоит отправиться в город иперекусить там? Хотя покидать офис, даже ненадолго, Моне не хотелось. Онанадеялась, что вскоре поступит информация из отделения скорой помощи в Хьюстоне,куда обращался за помощью загадочный темноволосый человек шести с половинойфутов ростом.
Но особенно важными были показания водителя грузовика изХьюстона.
Именно он вчера днем подвозил Роуан. Добравшись доСент-Мартинвиля, он заехал в полицейский участок, чтобы сообщить о странной,истощенной и, по всей видимости, совершенно сумасшедшей женщине, котораязаставила его остановить машину в абсолютно безлюдном месте и зачем-то побрелав болота. Именно благодаря этому парню полиция и обнаружила Роуан. Впоследствиис водителем связались по телефону и задали ему несколько вопросов. Он описал томесто в Хьюстоне, где странная особа подбежала к его грузовику и попросила ееподвезти. Повторил все, что она говорила, сообщил, что ей до зарезу нужно былопопасть в Новый Орлеан. Согласно его показаниям, вчера вечером, в тот момент,когда они расстались, с головой у Роуан было все в порядке. То есть, конечно,она вела себя как безумная. Но при этом рассуждала более или менее разумно имогла самостоятельно ходить. А потом она скрылась в болотах, где с нейпроизошло нечто непонятное. Нечто, навсегда лишившее ее возможности говорить идвигаться.
— У нее что-то здорово болело, — сообщил шоферсегодня утром, разговаривая с Моной по телефону. — Она все время держаласьза живот. Ну, знаете, как женщина, у которой начинаются схватки.
Джеральд Мэйфейр, все еще не оправившийся после внезапногоисчезновения доктора Сэмюэля Ларкина, вместе с Шелби, старшей сестрой Пирса, иПатриком, отцом Моны, отправился в окрестности Сент-Мартинвиля, чтобы обыскатьместо, где была найдена Роуан.
У Роуан, как и у остальных жертв, было сильное кровотечение,хотя в ее случае оно оказалось не смертельным. Прошлой ночью, в двенадцатьчасов, пациентке, пребывающей в бессознательном состоянии, с согласия плачущегоМайкла была сделана операция по удалению матки. В противном случае она недожила бы до утра.
Судя по всему, у Роуан произошел выкидыш, причемпатологическая беременность повлекла за собой многочисленные осложнения.
— Удивительно, что она еще дышит, — говориливрачи. Она дышала до сих пор.
Кто знает, что удастся найти во влажной траве заболоченногопарка неподалеку от Сент-Мартинвиля? Отправить туда поисковый отряд предложилаМона. Сначала она хотела поехать сама. Патрик, ее отец, наконец протрезвел ипреисполнился решимости помочь дочери. Но Райен попросил Мону остаться здесь, сним. Мона не сразу поняла, зачем она ему понадобилась. Неужели дядя Райен такза нее беспокоится?
Но когда Райен начал то и дело связываться с ней поселектору и задавать ерундовые вопросы или высказывать ерундовые предположения,Мона догадалась: он просто-напросто нуждается в поддержке. Что ж, это вполнепонятно. Она готова его поддержать. В перерывах между разговорами с Райеном онанеутомимо стучала по клавишам компьютера, занося в его память новые факты исвидетельства.
Незадолго до полуночи они получили информацию о некомофисном центре в Хьюстоне.
От этого центра до того места на шоссе, где Роуан остановилагрузовик, вполне можно было дойти пешком. Огромное здание стояло совершеннопустым, и лишь пятнадцатый этаж был сдан в аренду, причем никто не мог сказать,является арендатор мужчиной или женщиной. Этот пятнадцатый этаж представлялсобой мрачное зрелище. Судя по всему, Роуан держали здесь в качестве пленницы.Несомненно, ее даже привязывали к кровати. Матрас пропитался мочой ииспражнениями. Тем не менее постель была застелена чистыми простынями, а вокругстояли цветы. Некоторые из них еще не успели увянуть. В комнате обнаружилитакже свежую еду.
Все это наводило ужас. Стены и пол в ванной комнате былизабрызганы кровью, причем, как выяснилось, не кровью Роуан. Какой-то человек,несомненно, был здесь серьезно ранен, возможно даже потерял сознание.Фотографии ванной уже были получены по факсу. Однако кровавые следы вели к лифту,а затем к входной двери. Из этого следовало, что пострадавший пришел в себя ипокинул здание.
— Похоже, в лифте он опять потерял сознание. Вот,посмотри. На ковре большое пятно крови. Этот тип еле держится на ногах, —заявил Райен, показывая фотографии Моне.
— Возможно, тогда, сразу после ранения, он и в самомделе еле держался на ногах, — возразила она. — Но вполне вероятно,что сейчас он уже успел залечить свою рану и полностью оправился.
Нанятые Мэйфейрами агенты объездили все пункты скорой помощиХьюстона, а также все клиники, больницы, приемные докторов. Они обыскали весьгород, от центра до отдаленных предместий, пытаясь обнаружить, куда направилсяраненый. В непосредственной близости от офисного центра они не пропустили ниодного дома, ни одной двери, ни одного закоулка. Они облазили чердаки и крыши,обошли все скверы, опросили владельцев всех магазинов и ресторанов. Если этотчеловек, которому мешала передвигаться кровоточащая рана, скрывался бы где-топоблизости, они бы непременно его обнаружили.
Но раненый словно в воду канул. На улице цепочка кровавыхследов обрывалась. Возможно, человек сел в проезжавшую мимо машину. Возможно,пересек проезжую часть и скрылся в неизвестном направлении. Так или иначе,дальнейшая его судьба пока оставалась тайной.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!