📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаТрапеция - Мэрион Зиммер Брэдли

Трапеция - Мэрион Зиммер Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 237
Перейти на страницу:
этого возраста крепко спят, можно разыгрывать Геттисбергскую битву под кроватью, они и не шелохнутся.

Томми осторожно обошел раскладушку.

— Подозреваю, что это Сюзи, но как она здесь оказалась?

Как следует разглядеть лицо Марио в темноте он не мог.

— После некоторой преамбулы выяснилось, что этого Сьюзан и хочет. Кажется, она снова собирается замуж, и я согласился избавить ее от обузы. Насовсем. Она позвонила своему юристу, и я убедился, что она подписала все бумаги — чтобы уж точно больше не передумала. Похоже, они переживают не самые лучшие времена, — добавил он с отстраненным сочувствием. — Сьюзан была в том же платье, которое я купил ей в год нашей свадьбы. А белье Сюзи выглядит так, будто его пожертвовала Армия спасения.

Томми моргнул, все еще не до конца осознавая ситуацию.

— Что ты будешь с ней делать?

— Без понятия, — ответил Марио. — Но я не собирался оставлять ее с человеком, которому она не нужна. Не понимаю я Сьюзан. Сомневаюсь, что захотел бы жить с тем, кто отказывается терпеть рядом моего ребенка. Но Сьюзан, по-моему, до смерти боялась, что этот тип от нее сбежит, если я не соглашусь забрать Сюзи. Ты не против, если она побудет здесь, пока я не решу, как с ней поступить?

Томми покачал головой, и Марио вздохнул.

— Наверное, свяжусь с Лисс. Мне это очень не нравится, но сам я ребенка не подниму.

В комнате светлело, девочка распахнула глаза, села и огляделась.

— Мамочка?

— Мамочки здесь нет, Сюзи, — ласково проговорил Марио. — Помнишь, я рассказывал, что теперь ты поживешь с Бэббу и бабушкой Лулу?

— А…

Девочка замолчала, и Томми задался вопросом, не станет ли она плакать и звать маму. Она не стала.

— А я буду ходить в мой садик?

— Не в тот, что раньше. Он слишком далеко от бабушки Лулу. Когда ты немного подрастешь, я найду тебе другой садик.

— Я уже подросла, — заявила Сюзи. — Мне пять лет. Бэббу, я в туалет хочу.

— Сюда, Сюзи. Справишься сама?

— Конечно, — с достоинством заявила она и сунула палец в рот. — Расстегни мне пижаму. Пуговицы тугие.

Марио ловко расстегнул пуговицы. Пижама была выцветшая, явно тесная и оставила у девочки розовый след на животе. Поддерживая ее обеими руками, Сюзи пошлепала в туалет.

— Она такая самостоятельная, что я волнуюсь, — тихо сказал Марио, проводив дочку взглядом. — Наверное, ее надолго оставляли одну.

— Может, она просто сообразительная, — предположил Томми.

Из туалета Сюзи вернулась совсем голенькая, с пижамой, перекинутой через плечо.

— Хочу ванну. Я не принимала ванну вчера вечером.

— Сюзи, у меня сейчас нет времени набирать тебе ванну.

— Я сама могу набрать себе ванну, — презрительно сказала она. — Я не ребенок! Бэббу, можно мне открыть этот маленький кусочек мыла?

Девочка набрала себе ванну — Марио, незаметно следивший за ней из дверного проема, доложил, что она даже проверила воду локтем, прежде чем залезать — и вскоре они услышали, как Сюзи плещется, серьезно объясняя утке, почему той нельзя присоединиться.

— Твои красивые новые перья совсем промокнут.

Вымытая и одетая в чистое, но слишком короткое и тесное платье, Сюзи вышла из ванной, уселась Марио на колени и потребовала, чтобы ее причесали. Однако на попытку вплести в волосы ленту девочка раскапризничалась, с надутым видом вырвала ленту и бросила ее на пол.

— Может, тетя Стелла тебя заплетет, когда мы пойдем завтракать? — предложил Марио.

Диверсия сработала.

— Тетя Стелла это кто?

— Жена твоего дяди Джонни.

До этого момента Сюзи полностью игнорировала Томми, но сейчас повернулась к нему и спросила:

— Ты мой дядя Джонни?

Томми хихикнул. У него сложилось забавное впечатление, будто они с Марио решили создать семью.

— Нет, милая. Я твой дядя Томми. Мэтт, Стелла и Джок ее видели?

— Нет, я поздно ее привез. Пойду постучусь к ним, сообщу новости.

Марио предложил встретиться в кафе за завтраком, но пока он одевался, Стелла, все еще в ночной рубашке, появилась в дверях. Быстро глянув на Сюзи, она сказала Томми:

— Разве она не прелесть?

Но хотя Томми почти ожидал, что Стелла схватит девочку и покроет поцелуями — как часто делала с сыном Лисс — она только улыбалась.

— Сюзи? Твой папа сказал, что я могу помочь тебе заплести волосы. Если ты принесешь мне ленту, я посмотрю, что смогу сделать.

Говорила Стелла — как заметил Томми — так, будто Сюзи была с ней одного возраста, на равных.

Сюзи протянула ей розовую ленту.

— Это моя самая красивая лента, — пояснила она. — Мама сняла ее с коробки шоколадок, которую принес ей ее парень. А Бэббу все только запутывает. Мужчины не умеют заплетать ленты, да, тетя Стелла?

Стелла прикусила губу, скрывая улыбку, но серьезно сказала, что это смотря какой мужчина. Встав на колени перед Сюзи, она умело соорудила из ленты бант.

— Посмотри в зеркало.

Чтобы заглянуть в зеркало, Сюзи пришлось вскарабкаться на кровать.

— Так хорошо, — сказала она, поглаживая бант. — Спасибо, тетя Стелла.

— Пожалуйста, Сюзи. Как тебя зовут полностью?

— Сьюзан Лисса Гарднер, — четко выговорила девочка. — Мамочку зовут Сьюзан, и у меня есть тетя Лисса. Ты знаешь мою тетю Лиссу? У нее есть маленькие девочки или мальчики?

— У нее есть мальчик Дэйви, он старше тебя, — сказала Стелла. — И девочка примерно твоего возраста, Клео.

— По-моему, мы с мамочкой ее видели, — нахмурилась Сюзи, вспоминая. — У нее была Тряпичная Энни, и она разрешила мне с ней поиграть. И тетя Лисса сказала, что я похожа на Клео, но я совсем на нее не похожа, она

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 237
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?