Сильмариллион - Джон Рональд Руэл Толкин
Шрифт:
Интервал:
Дети Илуватара — это Эльфы и Люди, Перворожденные иПришедшие Следом. Среди всех чудес Мира, его обширных пространств и чертогов,его кружащихся огней, Илуватар избрал им место для жилья в Глуби Времен и междубесчисленных звезд. И место это могло показаться песчинкой тем, кто видит лишьвеличие Айнуров, и не видит их внушающей трепет проницательности; или тем, ктовидит лишь бесконечные просторы Мира, что еще создают Айнуры, и не видит точнойсоразмерности, с коей все создано. Но когда узрели Айнуры в видении это жилищеи увидели Детей Илуватара, пробуждающихся там, — многие из самых могучихпреклонили все думы и страсти свои к тому месту. И главой их был Мелькор — также, как вначале он был величайшим из Айнуров, — создавших Музыку. И онлгал — вначале даже себе самому, — что хочет отправиться туда и привестивсе в порядок к приходу Детей Илуватара, смирив ледяные и знойные бури. Нопревыше всего желал он подчинить себе Эльфов и Людей, завидуя дарам, коимиобещал одарить их Илуватар; и он жаждал иметь слуг и подданных, и зватьсяВластелином, и господствовать над душой и волей других.
Прочие же Айнуры смотрели на жилище, помещенное средипространств Мира, которое Эльфы зовут Арда — Земля; и души их ликовали, иглаза, видя многоцветье ее покровов, полнились радостью; внимая же реву моря,ощутили они великий непокой. И видели они ветра и воздух, и все, из чегосделана Арда — железо и камень, серебро и золото, и прочие вещества; но болеевсего восхитила их вода. И, как говорят Эльфы, в воде осталось жить эхо МузыкиАйнуров; а потому многие Дети Илуватара готовы бесконечно внимать голосам моря— и, однако, не ведают, чему внемлют.
К воде обратил все свои помыслы Айнур, коего Эльфы зовутУльмо — тот, кто по воле Иулватара был самым сведущим в музыке. А к воздуху иветрам обратился Манвэ, благороднейший из Айнуров. Об устройстве Земли мыслилАуле, коему Илуватар дал мастерства и знаний не менее, чем Мелькору; но радостьи гордость Ауле — в творчестве и в сотворенной вещи, а не в обладании игосподстве; и потому он дарит, а не копит, и свободен от забот, все время переходяот уже сделанного к новой работе.
И молвил Илуватар, обращаясь к Ульмо:
— Ужели не видишь ты, как там, в этом малом краю, вГлуби Времен Мелькор объявил войну твоим владениям? Он придумал жестокий,убийственный холод — и все же не разрушил красы твоих источников и чистых озер.Взгляни же на снег и коварную работу мороза! Мелькор создал зной и необоримоепламя — и не иссушил твоего желанья, не заглушил музыки моря. Взгляни же навысоту и величие облаков и вечно меняющиеся туманы; услышь, как падает на землюдождь! В этих облаках ты приблизишься к Манвэ — другу, столь любимому тобой.
И отвечал Ульмо:
— Воистину, Вода стала теперь прекрасней, чемпредставлялась моей душе, и в самых тайных думах не видел я снежинок, и вмузыке своей не пел о дожде. Я попрошу Манвэ, чтобы мы с ним всегда вместеслагали песни и радовали тебя.
Так Манвэ и Ульмо с самого начала были союзниками и всегдаверно служили помыслам Илуватара.
Но как раз когда Ульмо говорил, а Айнуры любовалисьвидением, оно пропало и скрылось от их взоров; и показалось им, что в этот мигони познали нечто новое — Тьму, которая прежде являлась им лишь в думах. Но онибыли очарованы красотой видения и поглощены раскрывшимся пред ними Миром, чтообретал в нем Бытие, и души их были заполнены им; ибо история не завершилась, икруги времени не замкнулись, когда видение исчезло. И говорят, что погасло онопрежде, чем наступило Владычество Людей и увядание Перворожденных; потому, хотяМузыка породила все, Валары не видели Поздних Эпох и Конца Мира.
Тут беспокойство охватило Айнуров; но Илуватар воззвал к ними сказал так:
— Мне ведома жажда ваших душ, чтобы то, что вы видели,было на самом деле, не только лишь в ваших помыслах. Потому говорю я: Эа! Пустьвсе это Будет! И я вкладываю в Ничто Негасимый Пламень, и он станет сердцемМира, Что Будет; и те из вас, кто пожелает, смогут спуститься туда.
И внезапно Айнуры узрели вдали свет, будто облако с сердцемживого пламени; и поняли они, что это не видение, но что Илуватар создал новое:Эа, Мир Сущий.
Так и сталось, что некоторые Айнуры по-прежнему живут сИлуватаром за гранью Мира; а иные — и среди них самые могучие и прекрасные —распрощались с Илуватаром и спустились в Эа. Но Илуватар поставил условием —или, быть может, к этому призвала их любовь, — что сила их впредь должнанаходиться в Мире и быть связанной с ним вечно, покуда он существует, дабы онибыли его жизнью, а он — их. Потому и зовутся они Валарами — Стихиями или СиламиМира.
Когда же Валары пришли в Эа, то поразились и растерялись,ибо не было там ничего, что узрели они в видении, и все было предначально ибесформенно, — и повсюду царила тьма. Ибо Великая Музыка была лишь росткоми цветением мысли в Чертогах Безвременья, а Видение — лишь прозрением; а сейчасони пришли в начало Времен; и поняли Валары, что мир лишь предначертан ипредпет, и им должно создать его. Так начались их великие труды в пустотахнеизмеримых и неизведанных и в веках бессчетных и позабытых, покуда в ГлубиВремен и среди обширных чертогов Эа не пришел час и место, где было сотвореножилище Детей Илуватара. Главными в этой работе были Манвэ, и Ульмо, и Ауле; ноМелькор тоже был там и с самого начала вмешивался во все, что делалось,переиначивая это, если мог, на свой лад; и он разжег великие огни. И когда юнаяЗемля была полна пламени, Мелькор возжаждал ее и сказал прочим Валарам:
— Это будет мое царство; я объявляю его своим!
Манвэ был братом Мелькора в думах Илуватара и главныминструментом второй темы, что поднял Илуватар против Диссонанса Мелькора; и онпризвал к себе многих духов, великих и малых, и они спустились в поля Арды ипомогали Манвэ, дабы Мелькор не помешал их трудам и Земля, вместо цветения, неиссохла. И сказал Манвэ Мелькору:
— Царство это не будет твоим, ибо другие трудилисьздесь не менее твоего.
И началась борьба между Мелькором и прочими Валарами; иМелькор на время отступил и ушел в иные области Мира, и делал там, что хотел;но жажда Царствия Земного не оставила его сердца.
Теперь Валары облеклись в плоть; и так как их привела в Мирлюбовь к Детям Илуватара, они приняли обличье, которое узрели в ВиденииИлуватара — лишь более могучее и прекрасное. Кроме того, в облике своем ониисходят больше от знаний Зримого Мира, чем от Мира, каков он есть; и они ненуждаются в плоти — только лишь как мы в платье, однако мы можем ходитьобнаженными и не испытывать неудобств. Так и Валары могут, если хотят, ходитьнеодетыми, и тогда даже Эльдары не видят их, будь они хотя бы и рядом. Одеваясьже, иные Валары принимают облик мужчин, а некоторые — женщин; ибо таково различиеих характеров, данное им изначально, и оно лишь выражается в выборе каждого,как у нас мужчины и женщины узнаются по платью, но не созданы им. Но обличья,что принимают Стихии, не всегда подобны королям и королевам Детей Илуватара;ибо изредка они облекаются в собственные думы, являясь в образах величественныхи наводящих трепет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!