Битва за Францию - Ирина Даневская
Шрифт:
Интервал:
Но герцогиня де Шеврёз, которая сейчас стояла рядом с принцем, не желала отдавать такое важное дело, как престолонаследие, на милость Фортуны. Именно в её умной и коварной головке зародился план сделать Гастона королём Франции, избавившись и от ненавидевшего её Людовика, и от могущественного кардинала Ришелье, его первого министра.
Красавица Мари не сомневалась в успехе задуманного, сумев заручиться поддержкой короля Испании[10], властителей Савойи[11] и Лотарингии[12], а также, первого министра Англии — герцога Бэкингемского[13], который обещал снарядить внушительный флот на помощь французским протестантам, когда те, по своему обыкновению, вновь возьмутся за оружие. Среди французских участников заговора были первые дворяне королевства, и даже принцы, обеспокоенные влиянием «выскочки в красной сутане», как они пренебрежительно называли Ришелье.
Именно, этим вечером главные заговорщики должны были собраться в неприметном доме на улице Сен-Жиль, чтобы обсудить свои дальнейшие действия.
— Герцогиня, Вас ли я вижу? — громогласно воскликнул Анри де Бурбон, принц де Конде, хватая маленькую ручку Шевретты, и небрежно касаясь её губами. — Надеюсь, хоть сейчас Вы соблаговолите объяснить, из-за чего мне пришлось сломя голову мчаться в Париж, чтобы иметь удовольствие встретиться с Вами в этой дыре? Ба! Гастон, и ты здесь? Твоё Высочество так удачно спрятался за юбку герцогини, что я не сразу тебя заметил. Да что там я! Клянусь Богом, и шпионы кардинала не нашли бы тебя там.
— Им нет нужды трудиться, так как ты уже сообщил о моём присутствии всему Парижу, — не остался в долгу герцог Анжуйский, обнимая подоспевшего графа Суассона.
— Герцог прав, — вмешалась Мари де Шеврёз. — О делах нужно говорить за закрытой дверью, а не перед ней. Пойдёмте!
Она подошла к нужному дому и постучалась условленным стуком в закрытую дверь. Обитатели этого жилища, видимо, только и ждали сигнала, поскольку дверь тут же отворилась, и посетители вошли внутрь. Их встретил красивый молодой человек, приветствовавший своих гостей так радушно, как это подобает гостеприимному хозяину, которому оказали честь своим посещением принцы крови.
— Ваше лицо, сударь, мне знакомо, — недоверчиво произнёс герцог Анжуйский. — Я уверен, что встречал Вас при дворе.
— Я входил в свиту Его светлости герцога Бэкингемского во время последнего визита милорда во Францию, и, затем, сопровождал Её Величество Генриетту Французскую в Англию, — объяснил молодой человек. — Я — Уолтер Монтегю[14].
— Ах, да, Вы — сын герцога Манчестерского, — хлопнул себя по лбу Гастон. — Так это Бэкингем прислал Вас во Францию?
— Я нахожусь здесь по поручению Её Величества английской королевы, — изящно поклонился Уолтер. — Я должен предостеречь всех Вас, господа, от необдуманных действий, которые могут погубить дело, в успехе которого мы все заинтересованы…
Речь лорда Монтегю прервал приход принцев Вандомов — Сезаря[15] и Александра[16], сводных братьев короля Франции и герцога Анжуйского. Когда приветственные речи утихли, Уолтер продолжил.
— Я располагаю сведениями, что Ришелье знает о нашем небольшом предприятии, — заявил он. — Моя агент, доставляющий письма к некоему Лапьерру, обнаружил за собой слежку, и установил, что за ним следили люди отца Жозефа, который, как мы с Вами знаем, руководит кардинальской разведкой.
— Вы хотите сказать, что Ришелье знает о заговоре? — испугался Гастон.
— Я не знаю, о чём именно осведомлён Его Высокопреосвященство…, — начал было Монтегю, но тут в разговор вмешался Александр де Бурбон, Великий Приор Мальтийского ордена.
— Вы не знаете! — воскликнул он. — Так узнайте, сударь, а потом пугайте нас. Только предупреждаю, — это дело нелёгкое, поскольку трусов здесь нет!
— Я нисколько не сомневаюсь в храбрости Вашего Высочества, — успокоительно заметил Уолтер — Но если агенты кардинала вышли на след адвоката Лапьерра, через руки которого проходит вся ваша переписка с Англией, Испанией, Савойей, и Лотарингией, то возможно, что какие-то письма уже попали в руки Ришелье! Я, собственно, и прибыл в Париж, чтобы предупредить Вас об этом.
Заговорщики тревожно переглянулись.
— Я ручаюсь за преданность Лапьерра, — наконец, сказала мадам де Шеврёз.
— Пытки развязывали языки даже самым преданным людям, — мрачно возразил Конде.
— Положим, адвоката мы спрячем, — задумчиво проговорил принц Сезар. — Нет его — нет и доказательств.
— Замечательно, — кивнул англичанин, который, на самом деле, так не думал. — Но меня больше волнует не господин Лапьерр, а то, как Рошфор[17], этот кардинальский шпион, узнал о его существовании.
— Среди нас есть предатель, господа! — стукнул кулаком по столу Конде, но, увидев побагровевшее лицо Великого Приора, исправился: — Я не говорю про собравшихся здесь. Мы все выше подозрений. Но есть и другие…
— О, Боже, — Гастон был близок к обмороку. — А я и так рискую больше всех вас…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!