Украденная невеста - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Или подозревал, что знает. Со слов своего старшего брата Северо Марко понял, что это было не что иное, как Инферно, проклятие. По преданию, это самое проклятие было, на самом деле, благословением рода Данте. Оно безошибочно указывало мужчинам этой семьи на их вторые половинки, на женщин, с которыми они должны были связать свою жизнь.
Марко и его братья долгое время были уверены в том, что Инферно – всего лишь красивая семейная легенда. Но с тех пор, как Северо испытал на себе его действие и женился на дизайнере Франческе Соммерс, Марко загорелся желанием проверить это на себе. Однако он сомневался в том, что с ним может случиться нечто подобное.
Вообще-то, Марко был тем еще дамским угодником. Он обожал слабый пол. Его покоряли в дочерях Евы все их роскошные размеры и формы, восхитительное разнообразие красок, мелодичность голосов, неповторимость ароматов. Марко был абсолютно убежден в том, что все женщины красивы и очаровательны. Он с наслаждением восхищался каждой из них, и мысль о том, что ему когда-нибудь придется выбрать для себя один-единственный цветок из этого огромного и роскошного букета, удручала его. Она казалась неразумной.
И все же…
Увидев Кейтлин Вон, он понял, что она и есть истинный идеал такой красоты – и душевной, и физической, – что открывать в ней новые качества – задача всей его жизни.
Там, где упорный Северо боролся, где расчетливый Лаззаро, близнец Марко, сомневался и анализировал, где жизнерадостный скептик Николо отрицал, романтичный Марко все принимал на веру.
Сейчас он мог запросто поверить в то, что это то ли проклятие, то ли благословение досталось ему от богов.
И он сказал ей:
– Я ждал вас.
Он ждал ее? Кейтлин смотрела на Лаззаро Данте, как загипнотизированная, пытаясь изо всех сил взять себя в руки после этого странного рукопожатия и ее еще более странной реакции на него.
Кейтлин пришла в офис Данте, собираясь занять должность руководителя финансового отдела. Во время собеседования Лаззаро все время смотрел на нее, но молчал. Он возглавлял международный отдел корпорации, и хотя им не предстояло работать вместе, их пути должны были регулярно пересекаться. Ей сказали, что она будет представлена ему в первый же день ее работы, но девушка и помыслить не могла, что руководитель международного отдела встретит ее.
– Это невероятная любезность с вашей стороны, мистер Данте, что вы ждете меня здесь, но… – Ощущение, которое Кейтлин испытала во время рукопожатия, не исчезло. В самом центре ладони что-то пульсировало, и она машинально потерла ее большим пальцем другой руки. К ее изумлению, мистер Данте сделал то же самое. – Что это было? – снова спросила Кейтлин, в изумлении наблюдая за тем, как он почесывает свою ладонь. – Я должна знать.
Мистер Данте с симпатией посмотрел на молодую женщину и в свою очередь тоже задал ей вопрос:
– Я причинил тебе боль, cara? – (Итальянское слово смутило Кейтлин.) – Извини.
Нет, он не причинил ей боли. Скорее удивил ее.
– Просто это было… – произнесла Кейтлин растерянно, – неожиданно.
Хотя еще хуже было то, что шок заставлял ее отчетливо ощущать его присутствие. И это было совсем уж нелепо. Впервые увидев его неделю назад на собеседовании, она поняла, что Лаззаро Данте – невероятно привлекательный мужчина. Но сейчас… Кейтлин охватила легкая паника. После этого рукопожатия она все время испытывает странное ощущение того, что они единое целое. Ее переполнили чувства, которых она раньше никогда не испытывала. Будто кто-то включил свет. Кейтлин не только не могла понять этого, но и не хотела понимать.
За все двадцать восемь лет своей жизни Кейтлин ни разу не сделала ничего, что могло бы помешать карьере. Бабушка много раз предупреждала ее об опасностях, которые поджидают на жизненном пути молодую привлекательную девушку. Бабушка Кейтлин много раз ставила ей в пример свою собственную жизнь.
Внучка была послушной ученицей и прекрасно усвоила все правила осторожного общения с мужчинами. Первое из них гласило: никогда не позволяй мужчине очаровать тебя до такой степени, чтобы это могло помешать твоей карьере. Отправляясь с ним в романтическое путешествие по радуге, знай, что на другом конце тебя ждет только фальшивое золото.
Второе правило бабушки гласило: строй отношения только с серьезными мужчинами, разделяющими твои взгляды на жизнь. И Кейтлин всегда твердо придерживалась этих правил. Она никогда не позволяла себе по-настоящему увлечься.
Однако…
Все вокруг них куда-то исчезло. Звуки стали тише. Свет погас, и только они вдвоем стояли, окруженные ореолом солнечного сияния. С каждым ударом сердца желание все больше распространялось по венам Кейтлин до тех пор, пока мысль о нем не овладела каждой клеточкой ее тела.
– Кейтлин, – прошептал мужчина.
Не имя, произнесенное им, заставило Кейтлин вспомнить о поэзии и вине. Хотя Данте говорил без акцента, голос его был наполнен неподражаемой средиземноморской напевностью. Он был глубоким, сочным и музыкальным.
Мужчина протянул ей свою руку, и она почти прикоснулась к ней. Еще секунда – и уже ничто в мире не спасло бы ее от непреодолимого желания следовать за этим человеком повсюду, пойти за ним хоть на край света.
Кейтлин поняла, что находится на грани собственной гибели. Она напряглась, собрала последние остатки здравого смысла и посмотрела на часы.
– Через пять минут я должна быть в отделе кадров, – сказала девушка.
Она, было, протянула руку, чтобы попрощаться. Это был просто жест, не больше. Но, опомнившись, она тут же отдернула руку, повернулась и решительно направилась к лифту. Какое-то странное чувство заставило ее все-таки оглянуться и в знак прощания слегка кивнуть головой.
– До скорого свидания, мистер Данте. В десять у нас с вами деловая встреча.
Лицо мистера Данте озарила лучезарная улыбка.
– А я и не подозревал об этом. Моя секретарша не удосужилась сообщить мне. – Он догнал Кейтлин. – Но зачем ждать? Давайте передвинем нашу встречу.
Двери лифта открылись, и Кейтлин не стала задерживаться. Только Богу известно, что могло бы произойти, если бы она согласилась.
– В десять часов, – повторила она. – С нетерпением жду.
Кейтлин быстро вошла в кабину лифта, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица, пока двери закрывались. К счастью, мистер Данте не ворвался в кабину, а продолжал спокойно стоять на месте, наблюдая за тем, как удаляется его новая знакомая.
Как только двери лифта сомкнулись, Кейтлин закрыла глаза и прислонилась к стене. Она находилась в этом здании не больше минуты, а уже подвергла себя такому риску. И все это из-за одного лишь рукопожатия! Да что, черт возьми, в нее вселилось? Что вселилось в Лаззаро Данте? Что это такое между ними произошло? Почему она вынуждена бороться с глупыми мыслями, когда надо сосредоточиться на работе?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!