📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСтратегия одиночки. Книга вторая - Александр Зайцев

Стратегия одиночки. Книга вторая - Александр Зайцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43
Перейти на страницу:
пригласить в гости одного из ваших пассажиров, мастер Ру. — Голос из тумана едва скрывает своё веселье.

— Через мой труп, сидский ты выблядыш! — Огрызнулся капитан “Вольного ветра”, видимо, узнав голос из тумана.

— Это было грубо. — Доносится из дымки, и тут же шар серебристого света прилетает в лоб Кроша Ру, и капитан джонки беззвучно оседает на палубу.

Остальная команда в это же мгновение складывает оружие на палубный настил и поднимает руки. Также поступает и маг-пассажир. В боевой позиции остаюсь только я один.

— Как интересно. — Произносит голос из тумана, и его обладатель делает шаг вперёд.

Высокий, ростом с Эндера, тонкий словно тростник, пластичный будто его воспитывали кошки, шикарно одетый по последней моде Пятиградья маг Рубина внимательно смотрит на меня. Он красив. Очень. Невероятно красив для человека. Но он и не человек. Сид-полукровка.

Эльф.

— Рэйвен из Сиэтла, насколько я полагаю? — Спрашивает он меня.

— Маэстро Лариндель, насколько я полагаю? — Отвечаю я, не опуская взгляда.

— Примите ли вы моё приглашение подняться на борт “Перебежчика” и быть моим гостем три недели? — Его глаза словно лазерные прицелы, но он совершенно не обиделся на моё передразнивание.

— А если я откажу?

— Я буду очень расстроен тем, что зря потерял несколько дней и сорвал выгодную сделку. — Меня убьют в случае отказа, скорее всего.

Опускаю копье и улыбаюсь.

— Моя история стоит дорого!

— О! — Возвращает мне улыбку эльф. — Весь “Перебежчик” в качестве платы! — И тут же добавляет. — На три недели, разумеется.

— Устраивает! — И киваю на пассажирскую палатку. — Я за вещами. Быстро.

Мне не надо тратить время на сборы. И меньше чем через минуту я вновь стою на палубе.

— Следуйте за мной. — Кивает мне сид-полукровка, и, когда я встаю рядом с ним, он обращается к помощнику капитана “Вольного Ветра”. — Ваши люди живы. Я поддерживаю их на плаву. Туман скоро рассеется, и вы их без труда поднимете на борт. И да! Я не пират! И предайте своему капитану, когда он очнётся, что он мне должен за нанесённое оскорбление.

Не став утруждать себя ожиданием ответа, Лариндель шагнул в туман, и я последовал за ним. Почти непроглядная дымка сама послушно расступалась перед эльфом, а затем вновь заливала всё, стоило нам пройти немного дальше. Туман вёл себя, словно живое существо, хотя совершенно точно им не являлся. Лёгкий запах ванили тихонько щекотал мой нос, видимо, маг-пассажир был прав, и это волшебство — продукт алхимии, потому как чистая магия редко имеет какой-либо выраженный запах.

Туман закрывал всю торговую джонку от носа до кормы. Дойдя до левого борта, полукровка сидов сделал широкий шаг и на мгновение исчез из моего поля зрения в дымке. Спешу за ним, а вот и “Перебежчик”.

Знаменитый своими скоростными качествами корабль оказался не так велик, как я думал. При одинаковой высоте бортов он был на треть меньше по длине и почти в два раза уже, нежели “Вольный ветер”. Туман совсем не закрывал это судно, и я смог легко его рассмотреть, пока перепрыгивал с борта на борт.

Эндер так красочно расписывал, насколько стремителен и красив корабль маэстро Ларинделя, что я невольно ожидал увидеть что-то похожее на чайный клипер. Такое же стремительное, такое же невесомое, такое же прекрасное. На деле же “Перебежчик” больше всего походил на ранние каравеллы. И очень мне напомнил изображение “Санта Марии”, флагманского корабля Колумба. Правда “Санта Мария” была не каравеллой, а караккой, но я не Флабий и в кораблях разбираюсь посредственно, чтобы вынести точный вердикт. Высокие борта, две развитые мачты несли прямое парусное вооружение, задняя же была почти вдвое их ниже и отведена под парус латинского образца. Характерную форму кораблю также придавали высокоподнятый относительно бортов нос и массивная кажущаяся чрезмерно утяжелённой для судна такого размера корма. Да, по сравнению с джонками архипелага “Перебежчик” и правда выглядел стремительным пришельцем, но я был немного разочарован, так как ожидал большего.

Как только моя ступня коснулась палубы каракки, прозвучала короткая, но резкая команда. Доски под ногами скрипнули, корабль легко качнуло, видимо, мы отшвартовались от “Вольного ветра”. Моя догадка тут же подтвердилась тем, что мы начали удаляться от борта джонки. Немногочисленная команда “Перебежчика” чётко и слаженно выполняла какие-то не особо мне понятные действия. Без всяких команд, без указаний своего капитана, каждый матрос прекрасно и так знал, что ему делать. Что объединяло всех на борту, так это довольные улыбки, экипажу явно пришёлся по душе столь своеобразный абордаж.

Почти сразу, как мы отшвартовались, развернулся верхний парус на фок-мачте, который тут же наполнился свежим утренним ветром, и каракка стала равномерно набирать ход. Пока я за всем этим наблюдал, меня с таким же любопытством рассматривал маэстро Лариндель.

— Вижу лёгкое осуждение в ваших глазах. — Наконец-то произнёс он, когда “Перебежчик” отошёл от по-прежнему скрытой туманом джонки на полсотни метров.

— Зачем? — Развернувшись к эльфу, прямо спросил я. — Можно было просто подойти и попросить меня перейти на борт. — Взмахиваю рукой. — Без всего этого театра.

— И лишить себя подобного развлечения?! — с нескрываемой усмешкой на прекрасном лице ответил маг Рубина.

Пока он говорит, рассматриваю его пристальнее, больше уделяя внимание не внешности, а одежде и экипировке. Одет он богато, но меня больше интересует снаряжение. На его груди перекинутая через шею висит своеобразная цепь, состоящая из скреплённых между собой небольших стеклянных шаров разного цвета. Этих шаров не меньше трёх десятков, и каждый из них — алхимический аналог гранаты, только свойства этих гранат различны. Также на явно артефактном поясе эльфа закреплены ножны с лёгким восточным мечом цзянем. А за спиной полукровки в специальном богатом чехле расположился короткий боевой посох мага. По цвету камня на вершине этого посоха я понял, что основная стихия, подвластная эльфу, — воздух. Его одежда тоже пропитана магией, и изящный на вид камзол скорее всего не уступит по защитным свойствам моей кольчуге.

— Развлечения? — Уточняю я, мне надо понять, с кем имею дело, и строить свой разговор, исходя из этого.

— До меня не раз доходили слухи, что капитан “Вольного ветра” за глаза оскорбляет меня. — Развёл руками эльф. — Что и подтвердилось прямым его оскорблением сегодня. Так что мне развлечение, а ему наука на будущее. — Сидский полукровка щёлкнул пальцами. — И если мастер Ру не воспримет урок, то следующая наша с ним встреча в море закончится для него и его корабля не столь радужно.

— Вы их потопите. — Сказал я.

— Я их потоплю. — Ни секунды не сомневаясь, совершенно спокойно, словно мы с ним обсуждали погоду, подтвердил

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?