Греческие каникулы - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
— Надеюсь, ты не против?
Келли так сильно вцепилась в руль, что костяшки ее пальцев побелели. Это безо всякого сомнения указывало на то, что она с трудом сдерживается.
— Конечно нет.
Она даже не попыталась смягчить тон или ободряюще улыбнуться. В данный момент Фрэн больше всего беспокоило то, что Келли вела машину, сильно превышая разрешенную скорость. Прежде она никогда не водила так рискованно. Фрэн надеялась, что после того, как они сделают остановку, она сможет уговорить подругу перебраться на пассажирское сиденье и сама сядет за руль. Предлогом было бы то, что она никогда раньше не водила «мерседес».
Фрэн хотелось бы, чтобы они обе добрались до места в целости и сохранности. При таком сильном ветре вождение на большой скорости может быть опасным. Тревожная мысль пришла в голову Фрэн: похоже, подруга ехала не разбирая дороги, ее мысли были явно заняты чем-то другим. Что-то подсказывало Фрэн, что в некогда удачном браке Келли назрели большие проблемы.
К тому времени, как они добрались до деревни, ветер стал настолько сильным, что в воздухе небольшими смерчами кружились пыль и мусор.
— Келли, останови у этого отеля, на углу. Кажется, начинается град. Бежим скорее!
Ледяные шарики посыпались с неба, опустошая улицы. Люди врассыпную побежали к ближайшим укрытиям: отелям, магазинам и заправкам. Владельцы уличных кафе торопливо заносили внутрь пластиковые столы и стулья.
Когда Фрэн и Келли вошли в бар при отеле, постояльцы и обслуживающий персонал возбужденно что-то обсуждали и отчаянно жестикулировали.
— Келли, ты знаешь греческий. О чем они говорят?
— Пока не знаю, но сейчас выясню.
Фрэн пошла за подругой к барной стойке. Келли подозвала официанта, который ответил на ее вопрос.
— Кто-то слушал радио, — повернулась к подруге Келли, — передали, что по этому району прокатилась волна смерчей. Полиция предупредила, что всем нужно оставаться в помещении, пока не минует опасность. Хорошо, что ты захотела здесь остановиться.
Учитывая силу стихии, им очень повезло, что они проезжали мимо этого поселка.
— Давай купим чего-нибудь попить и найдем место, чтобы посидеть, пока мы пережидаем непогоду.
Расплатившись, девушки взяли свои напитки и устроились за свободным столиком. К этому времени град прекратился, но начался сильный ливень.
— Ну и погода, — нахмурилась Келли, — поверить не могу!
— Об этом говорили в шестичасовых новостях. Может, тебе стоит позвонить Леандросу и сказать, что с тобой все в порядке?
Келли скрипнула зубами от злости:
— Он знает. Каждый раз, как я покидаю квартиру, его телохранитель Яннис повсюду следует за мной. Если ему это интересно, он позвонит. — Келли вытащила мобильный телефон. — Нет, ничего. Видишь, ни звонков, ни сообщений. — Она показала подруге пустой экран.
— Келли, — Фрэн положила руку на плечо подруги, — расскажи мне, что происходит. Я собиралась подождать до утра, чтобы спросить тебя об этом, но поскольку отсюда мы уедем еще не скоро, я спрошу сейчас. Я хочу знать, что случилось с самой счастливой женой из всех, кого я знала? Куда она подевалась?
Причина, по которой Келли хотела, чтобы Фрэн приехала как можно скорее, больше не была тайной.
Келли опустила свои прекрасные карие глаза:
— Может, тебе стоит задать этот вопрос Леандросу?
— Но его здесь нет. А ты есть. Что случилось?
Лицо Келли исказилось от боли.
— Я теряю его, Фрэн. — Слезы стояли в ее глазах. — На самом деле он никогда не был по-настоящему моим, и это просто невыносимо.
Келли сейчас выглядела настолько хрупкой от нахлынувших эмоций, что казалось, она может разбиться, если ее толкнуть. Вместо того чтобы спорить с подругой и уверять ее, что это не может быть правдой, Фрэн глубоко вздохнула, прежде чем спросить:
— Это имеет какое-то отношение к тому, что ты так и не смогла забеременеть? Может быть, ты слишком сильно истязаешь себя, пытаясь подарить Леандросу наследника? Такие вещи требуют времени.
— С тех пор как у меня диагностировали гиперчувствительность к семенной жидкости, прошло больше года. Я не хотела говорить об этом, но ты заслуживаешь объяснений. Нашему браку был нанесен сокрушительный удар, когда выяснилось, что мучительный зуд и сыпь, которые появляются у меня после близости — не что иное, как аллергия на сперму Леандроса.
— Я и понятия не имела, — покачала головой Фрэн.
— Знаю. До недавних пор я даже не догадывалась о существовании такой проблемы. Должно быть, Леандрос был просто опустошен, но он проявил себя в этой ситуации как настоящий мужчина. Врач знал, что мы хотим ребенка, и предложил искусственное оплодотворение — эта процедура имеет высокие шансы на успех. Мы пытались с прошлого года, но, к сожалению, этот метод нам не подходит. Леандрос сказал, что готов усыновить ребенка. Какая ирония, правда? После всего того, что вы пережили с Робом. Но в данный момент, я думаю, это к лучшему, — мрачно добавила Келли.
— Что ты имеешь в виду?
— Я говорю о Кармеле Паулос. Она начала работать на Леандроса месяц назад в качестве сотрудницы секретариата.
Ах, Кармела… Теперь ситуация начинала приобретать смысл.
Кармела Паулос была черноволосой красавицей и младшей сестрой его первой жены Петры. Петра была беременна, когда погибла в авиакатастрофе над Ионическим морем.
Два года спустя Леандрос случайно познакомился с Келли в «Кассандре» в Афинах, одном из самых популярных пятизвездочных отелей Петралии. Прошло не так много времени, и он женился на Келли. Но, казалось, после похорон первой жены Леандрос навсегда приобрел в лице Кармелы неотлучную спутницу.
Фрэн познакомилась с ней на свадьбе и сразу невзлюбила ее за собственническое отношение к Леандросу. И хотя он теперь был во второй раз женат, казалось, Кармела заняла выигрышную позицию, оказавшись к Леандросу даже ближе, чем раньше.
— Мне еще на свадьбе стало ясно, что ваш брак разрушил ее мечту стать следующей миссис Леандрос Петралия.
Какими бы уловками Кармела ни пользовалась, для Фрэн было очевидно, что она хочет разлучить супругов. Она все еще считала, что Леандрос принадлежит только ей.
Плохо, очень плохо. Фрэн должна была убедиться, что проблема решена, прежде чем она вернется домой через две недели.
— Вот что я тебе скажу, Келли. У меня есть идея. Мы слышали предупреждение полиции, что нам не стоит выходить на улицу. Как насчет того, чтобы снять номер прямо здесь?
— Звучит неплохо.
— Я тоже так думаю. Будет весело. Как давно мы с тобой не проводили время в каком-нибудь маленьком отельчике?
— Уже и не помню.
— Мы будем смотреть телевизор и закажем ужин в номер. Можем проговорить всю ночь напролет, если захочешь. У меня есть идея, как помешать Кармеле, чтобы твой муж ничего не узнал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!