Жизнь тебя любит - Роберт Холден
Шрифт:
Интервал:
Часть четвертая «Простить прошлое» – место встречи с нашим поиском. Здесь мы исследуем некоторые общие принципы, позволяющие жизни нас любить. Например, неудачный опыт с милостью, когда осознаешь утрату духовной чистоты и причины сознательной бесполезности. Мы исследуем историю вины, которую нам поведало суперэго, сказку о том, как «когда-то нас любила жизнь, мы излучали внутреннюю привлекательность, а теперь все кануло в лету». В этой части рассказывается о работе со своим «внутренним ребенком» и о возвращении изначальной духовной невинности. Эта практика называется «Шкала прощения». Она является одним из наиболее сильных упражнений для развития чувства прощения.
В пятой части «Будьте всегда благодарны» мы с Луизой приходим к пониманию принципа так называемой основной веры, которую психологи считают сущностной и у детей, и у взрослых. Источником основной веры является понимание того, что мы были рождены. Данное знание, проникающее в нас до мозга костей, говорит, что мы являемся частью творения, поддерживаемой любящим и милостивым Единством. Основная вера признает, что жизнь не только благоволит нам; она – для нас. Эта вера помогает увидеть, что нашей жизни предлагается наилучшее место в доме. Каждый опыт – хороший или плохой, счастливый или грустный, горький или сладостный – позволяет жизни нас любить. Духовную практику этой части, под названием «Ежедневная Благодарность», нужно сочетать с работой с зеркалом.
Шестая часть «Научитесь принимать» посвящена идее благожелательности Вселенной, взятой из философии буддизма. Луиза делится своим опытом написания портрета Будды, портрет получил название «Благословляющий Будда». Луиза работала над картиной пять лет. Написание картины являлось глубокой медитацией, которая помогла ей глубже почувствовать любящую доброту, существующую в картине жизни. «Жизнь всегда стремится любить нас, только мы должны быть открытыми, чтобы это видеть», – говорит Луиза. Духовная практика данной части – «Журнал принятия». Цель составления журнала – помочь нам осознать и принять любовь жизни прямо сейчас.
В седьмой части «Исцеление будущего» мы приходим к вопросу дружественности Вселенной. Альберт Эйнштейн полагал, что это самый важный вопрос, который мы можем задать. Мы с Луизой считаем, что не менее важным является осознание того, насколько дружелюбен сам человек. На глубочайшем уровне цель жизни – быть любящим отражением для мира. Наша цель состоит не только в том, чтобы жизнь любила нас, но и в том, чтобы мы отвечали ей взаимностью. Если бы каждый из нас любил мир немножечко больше, в нем было бы меньше страха. Духовная практика в седьмой части называется «Благословляя мир».
Мы с Луизой очень счастливы, что у вас в руках эта книга. Мы благодарны за то, что судьба подарила нам возможность написать ее вместе. Мы надеемся и молимся, чтобы наша работа поддержала всех вас в стремлении позволить жизни любить вас и помогла стать проявлением любви в этом мире.
ЖИЗНЬ ВАС ЛЮБИТ!
Луиза Хей и Роберт Холден
«Любовь – это зеркало,
Но она отражает твою суть,
При условии, что у тебя есть мужество
Смотреть ей прямо в лицо».
Руми
Мы с Луизой сидим за большим обеденным столом в кругу семьи и друзей и наслаждаемся праздничным обедом. На столе угощение: две огромные индейки, органические овощи, сладкое французское каберне, тыквенный пирог с миндальной корочкой и безглютеновый хлеб. Все это с любовью приготовила Хизера Дэн. Но она настаивает на том, что и ее супруг также внес свой вклад в подготовку застолья – наверное, как главный дегустатор. Теплая компания, приятное общение, приподнятое настроение. «Жизнь тебя любит», – произносит Луиза, когда мы все поднимаем бокалы, поздравляя друг друга с Днем Благодарения.
Между тем неутомимая Хизера продолжает восхищать своими изысканными кулинарными шедеврами. На столе уже практически не осталось свободного места. Я сижу и думаю: как здорово, что мы собрались все вместе в этот праздничный день! Но вот один из нас, Элиот, встает из-за стола и через всю комнату направляется прямиком к большому зеркалу, которое висит на стене. Достигнув цели, Элиот останавливается, наклоняется вперед и целует зеркало. Мы с Луизой наблюдаем за ним и улыбаемся друг другу.
Некоторое время спустя Элиот проделывает это снова: встает из-за стола, идет к зеркалу и целует его. Он возвращается к нам очень счастливым. И вот уже его визиты к зеркалу становятся постоянными. Элиот, похоже, даже не замечает, что мы все наблюдаем за ним. А мы просто очарованы происходящим. Видите ли, Элиоту всего 18 месяцев. Его действия так естественны и забавны. Все дети иногда целуют зеркала.
Когда Элиот замечает, что у него есть зрители, он приглашает своего папу Грэга присоединиться к игре. Грэгу не очень хочется прерывать обед, но Элиот настаивает и продолжает звать отца, используя комбинацию из жестов и звуков. Устав сопротивляться настойчивости сына, Грэг поднимается из-за стола. И вот они оба предстают перед зеркалом. Элиот опять его целует, а затем ждет очереди Грэга. Грэг настраивается. Он выглядит немного неуклюже. Теперь всеобщее внимание приковано и к нему. Наконец Грэг наклоняется вперед и оставляет на зеркале след от своего поцелуя. Элиот в восторге, он долго хлопает в ладоши.
– Луиза, – спрашиваю я, – ты целовала свое отражение в зеркале, когда была ребенком?
– Не помню, но наверняка я так делала.
Луиза задает мне тот же вопрос.
– Не могу вспомнить, – отвечаю я.
– Мы все когда-то были такими, как Элиот.
– Уверен, что это так.
– Но мы снова можем стать такими, как прежде.
– Каким же образом?
– Работая с зеркалом, – убежденно произносит Луиза.
– Не понимаю…
– Дело в том, что работа с зеркалом помогает снова себя полюбить. А любовь к себе помогает увидеть, что и жизнь тебя любит.
– И тогда нечего бояться.
– Там, где есть любовь, нет страха.
Солнечный весенний день. Мы с моим сыном Кристофером остались дома одни. Моя жена Холли и дочь Бо отправились «поболтать по-девичьи» в «Кафе глиняной посуды», что недалеко от Кью-Гарденс[2]. Бо только что исполнилось пять лет, и ее творчество так трогательно и забавно! Они скоро будут дома, и мне не терпится взглянуть на последнюю поделку дочери. Зная Бо, предполагаю, что это будет радужная тарелка, неустойчивая чашка с сердечками или крольчонок-солонка розового цвета – предметы явно неуместные на большом старом чайном столе Безумного Шляпника из «Алисы в Стране чудес»[3].
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!