Реминисценции о Павке Корчагине - Андрей Доброходов
Шрифт:
Интервал:
Ильичу почему – то смутно вспомнился икона нонконформизма Том Робинс и его образ дурацкого енота Тануки с большими яйцами. Хотя, с другой стороны, весь секрет Кащея Бессмертного заключался именно в яйце. Да и катание яиц на Пасху было проникнуто радостным разгадыванием эзотерического секрета – у кого яйца круче. Яйцо – как ни крути и не пытайся поставить его – основа жизни. Хрупкая основа хрупкой жизни. Не случайно песня Стинга о хрупкости жизни вызывала при слушании слёзы. Да и имя Стинг в переводе с английского означало острую боль. Весь секрет происхождения и боли в жизни связан с яйцами – как женских, так и мужских особей. Да и МТС не случайно выбрал логотип- белое яйцо в красном квадрате. Опять же, не случаен, видимо подбор цветов – красное и белое. Цвет революции и белой гвардии. Цвета сети винных магазинов красное-белое…
По поводу радужного цвета ЛГБТ Опаськин подумал, что если движения подбирают себе цвета, то должны подбирать и запахи. Взять того же тайного гомика Стинга или его дочь с нетрадиционными наклонностями – замени одну букву Г на букву К и слово стинк переводиться с английского уже как шумиха и вонь. Тогда получается прекрасная ЛГБТ картина – шумная радуга сероводорода. А что, Чёрное море, к примеру, внизу всё сероводородное, а сверху – ласковое и пахнет арбузом. Всё что чёрное и внизу – сероводородное. Хотя, то, что плавает наверху, тоже, однако пахнет, и вовсе не арбузом, а дерьмом – то есть – индолом. Всё это лгбтэшное, однако, плохо пахло во всех смыслах, начиная с вульгарного нарушения библейских заповедей.
Переставление же слагаемых в Фи-анализе приводило у Владимира еще к худшему: – Miseр, то есть, в переводе -мизер. Всё по мизеру. Или нищий, да еще горбатый. Или горбатиться всем до нищеты. Тьфу ты господи,– думал Ильич.
По поводу господа и связанного с этим категории божественного, у Опаськина, кстати, было своё, связанное с Горбачёвым, философски- герменевтическое объяснение пророческой книги Даниила из библии, а именно момента экзистенциального появления перед последним вавилонским царем, как на картине Рембранда «Пир Валтасара» зловещих непонятных огненных букв:
Мани – Факел – Фарес.
Решающим модусом для понимания этого валтасаровского дискурса, с философской точки зрения Опаськина, являлось обязательное трансцендентное условие не выйти из модуса круга, а главным образом войти в него и понять временность времения, исходя из будущего.
В легенде же прислали на помощь ошеломлённому Вальтасару переводчика и тот перевёл:
–Могучий измерил дни твоего царства и назначил ему конец. Ты взвешен на весах и найден лёгким, поэтому царство твоё распадется и будет отдано персам и мидийцам.
Ильич же, аподиктически глядя на эту последовательность, хлопнул себя в озарении по лбу:
– Мани – Факел- Форос,– имплицитно фундировал по Хайдеггеру Владимир,
– то есть денег (Мани) не стало – потому, что упали цены на нефть (Факел), а закончилось все Форосом (Фарес) – ГКЧП и путчем. То есть, в переводе на современность, как цены на нефть падают – жди полный Форос.
Об этом же предупреждал еще в свое время Андрей Амальрик, задумавшись о будущем – сохранится ли СССР до 1984 года? А вот и не сохранился.
Категория Фороса имела полные корреляции с именем Сороса. Сорос, со своей стороны- то есть США и ЦРУ, приложил в свое время немалые усилия, чтобы предсказание Амальрика успешно сбылось.
Да, Амальрика и библию читать надо – тогда многое становится отчетливо ясным. Хотя, по свидетельству итальянского семиолога и писателя Умберто Эко, мало кто из живущих, включая даже самого Эко, мог похвастаться, что прочитал Библию от корки до корки. Ильич же, совершенно заслуженно, мог. Теперь, прикоснувшись, честно говоря, с некоторым усилием, к Сокровенному, он мог довольствоваться, в принципе, одной коркой в день. Тем более что новое государство приложило все усилия для перевода подобных Опаськину на подкорковый нищебродный режим.
Всё теперь было понятно для Опаськина – Горбачёв был легковесен, в нём явно наблюдались временность усматривающего озабочения и явные черты падения по тому же Хайдеггеру, а именно: – соблазн; успокоенность; отчуждение и самозапутывание – и поэтому, абсолютно логично его сменил северный перс – ЕБН. А дальше – дело техники – правильно, вон Саша Хинштейн написал в своей книге «Ельцин. Кремль» – как эти два придурка развалили Союз- то есть царство распалось. Николай Иванович Рыжков, очень уважаемый, кстати, Владимиром и в сто крат более достойный быть президентом, чем ЕБН, в своей книге «Главный свидетель» тоже считал Ельцина предателем и сволочью. Преступление, за которое ЕБН так и не ответил – расстрел Верховного Совета в 1993 году, как описывал кремлевские нравы Дмитрий Шевченко, был обусловлен простой пьяной дракой в бане по принципу – у кого тестикулы круче- между Ельциным и Хасбулатовым. Загадка оставалась в точной идентификации современных мидийцев – возможно, как предположил Владимир – китайцев. Но Опаськин решил предоставить полное разрешение этой загадки будущему и истории.
Продолжая ФИ-аналитический эксперимент с Борисом, хотя само по себе ему это имя не нравилось,– Ильич даже вспомнил по этому поводу детскую дразнилку: «Борис-Барбарис. Председатель жирных крыс!». Опаськин считал, что люди с таким именем склонны к крысятничеству и всегда приводили к распаду государств и союзов – начиная с Бориса Годунова, продолжая Ельциным или взять самого последнего – разрушителя Евросоюза –
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!