📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗависима по Фрейду - Агата Рэд

Зависима по Фрейду - Агата Рэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
был очень аккуратным, но крайне не разборчивым, как и у всех врачей.

— Хорошо, не хотелось бы плюсом ко всему, спать на работе.

— А вот антидепрессанты придётся попить. Ну и моя рекомендация, спать не менее восьми часов в день. Сон — это важнейшая составляющая нашей жизни.

Я поморщилась, но согласилась, так как от него исходило какое-то тепло и нечто напоминающее заботу.

— У тебя есть аллергия на препараты? — спросил он, разглядывая моё лицо.

— Вроде нет.

— Отлично. Вот тебе рецепт, начни принимать с завтрашнего дня, но на постоянной основе, не пропускай, хорошо?

— Поняла, — я взяла со стола бланк с рецептом и попыталась прочитать название: оно было на латыни, и половина букв были написаны очень неразборчиво.

Он видимо заметил моё замешательство и, улыбнувшись, произнес:

— В аптеке поймут.… На сегодня мы закончим, потому что у меня сегодня сокращённый день, да и ты с работы отлучилась. Давай поступим следующим образом: завтра ты начинаешь приём антидепрессантов, а через три дня приходишь ко мне, в четверг. А дальше будем встречаться два раза в неделю.

— Хорошо. Можно идти?

— Да, давай, до четверга. И… улыбнись что ли? Это преступление оставлять такое симпатичное личико без улыбки.

Я растеряно на него взглянула и заметила неловкую улыбку. Он будто боялся своих же слов.

Психотерапевт окликнул меня, как только я коснулась дверной ручки:

— И бросай курить. Это очень пагубно влияет на твоё состояние.

Я кивнула и вышла из кабинета. Бросать курить я, естественно не собиралась.

Глава 2

— Клэр, мне нужна справка, подтверждающая, что ты можешь нормально работать. Раздобудь её, иначе мне придётся тебя уволить. У меня есть и другие желающие на это место, вот, к примеру, моя племянница. Милая девчушка! А какая она улыбчивая и доброжелательная. Не то, что ты, вечно, будто лимон съела.

— Просто я честная, Сэми, — подмигнула я, и отправилась отмывать столы после посетителей.

Сэму было 28 лет, и он был достаточно простым парнем, выросшим в не самом благополучном районе.

— К чему эта твоя честность? А? Честностью денег не заработаешь! Улыбайся клиентам, большего не прошу! — взревел он и, строго погрозив мне пальцем, отправился за прилавок.

Я всё ещё чувствовала себя опустошённой, но Сэм был прав, нужно было сделать более приветливое лицо, особенно во время приёма заказов.

Вскоре подвернулась возможность доказать босу, что я его услышала и поняла — пришли двое парней и попросили меню.

Я с неестественной улыбкой ринулась к столику.

— Добро пожаловать в «Гриновуч», — сказала я и протянула им старое, местами изорванное меню.

— Спасибо, милашка, — улыбнулся один из парней, с ног до головы обведя меня взглядом.

— Позовите меня, как определитесь с выбором.

— Две большие картошки фри, два чизбургера и содовую. — Парень не сводил с меня липкого взгляда.

— Принято. Через 20 минут будет готово, — произнесла я и уже собралась уходить на кухню, как парень со светлыми сальными волосами схватил меня за руку.

— Я не видел тебя раньше. Ты новенькая?

— Я давно тут работаю. Отпусти руку, — строго сказала я.

— А то что? — с вызовом бросил парень.

— Джордж, угомонись. С этой тебе ничего не светит, — махнул рукой второй.

Лицо Джорджа исказила неприятная ухмылка, и его черты лица стали ещё более мерзкими и отвратными. Маленькие глаза стали ещё уже, а губы стянулись в длинную тонкую линию.

— Ну, уж нет. Кто меня тут остановит? — он резко встал, возвышаясь надо мной, и второй рукой схватил меня за горло. — Не рыпайся и пошли в номер.

На втором этаже здания, где располагался «Гриновуч», находился дешевенький отель, для тех, кто хотел остановиться на одну ночь или вовсе на пару часов для свидания. У Сэма там был забронирован номер, где он периодически отдыхал во время работы.

Иногда я замечала, как мои сменщицы провожали некоторых наших посетителей наверх. Конечно, у меня возникали вопросы, когда вторая официантка где-то подолгу пропадала, а вся работа перепадала на мои плечи. Но в ответ я слышала лишь отговорки по типу «скрутило живот», «дома прорвало трубу» и тому подобное.

Я держалась за эту работу, поскольку в нашем маленьком городе сложно было хорошо устроиться, тем более без должного образования.

Второй парень молча встал из-за стола и направился к бару. Больше я ничего не видела, так как Джордж с силой потащил меня наверх. Я начала сопротивляться: пыталась залезть пальцами ему в лицо, а именно в глаза, и усиленно пинала его ногами, надеясь попасть в пах.

Наконец, мои пальцы коснулись чего-то влажного и мягкого, я поднажала, и он закричал от боли, отпустив меня и, схватившись за моментально закрывшиеся глаза.

В это время в нашем кафе обычно не было посетителей, или было очень мало. И сегодняшний день не был исключением, кроме этих двоих никого не было.

— Чокнутая идиотка! — выкрикивал Джордж, взмахивая руками, но всё так же, не открывая глаз.

— Ты пожалеешь, стерва, — прошипел его приятель и кинулся на помощь пострадавшему.

— Я тебя засужу, сучка! — орал Джордж, вытирая кровавые слезы.

В этот день мне пришлось не сладко, выслушивая нудные нотации от Сэма. Оно и понятно, чтобы парень не поднял шумиху и не обратился в полицию, Сэму пришлось выложить кругленькую сумму на лечение и за моральный вред нанесённый «бедному» посетителю на которого напала сумасшедшая официантка. Из слов Сэма, я поняла, что этот парень в любой момент мог передумать и выставить обвинения против меня. Поэтому теперь мне нужно было быть крайне осторожной.

— Тебе определённо нужно взять справку. Возьми пока отгулы, и не без справки тут не появляйся. Иначе ты и меня до тюрьмы доведешь, — проворчал Сэм.

Когда Сэм уехал домой, я присела на стул и тихонько расплакалась. До меня впервые домогались. Я почувствовала себя грязной, после его рук и намерений. Всё это казалось кошмаром, и будто происходило не со мной.

Мои всхлипы услышал повар Антонио, и вышел, чтобы меня поддержать. Он протянул мне бумажные полотенца, чтобы я могла вытереть слезы и растекшуюся тушь, и утешающе погладил по голове. Он видел, что произошло. Во время всего этого переполоха, я заметила его среди кухонных рабочих, которые тоже вышли на шум. Но он не стал помогать и спасибо на том, что пришёл с поддержкой.

— Они хорошо заплатили, — вдруг сказал он с едва заметным итальянским акцентом.

— В смысле? — я ничего не поняла и сделала соответствующее лицо.

— Ну, за тебя. Заплатили больше чем обычно.

— Что значит, заплатили за меня?

— А ты разве не

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?