Потерянные. Часть 1 - Роман Сень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

– Что кричать?

– Что угодно.

–А-а-а-а! – крикнул толстяк и перешёл на шёпот, – он же сейчас проснется и убьет нас!?

– Постараемся этого избежать! – улыбнулся Грег. – Продолжайте кричать, а я буду ждать вас снаружи.

– Что!? – Билл схватился за Грега. – Вы уходите!? Да он же сожрет меня! У нас же был уговор!

– Не переживайте, из-за такого резкого подъема зверь будет очень сонным и неуклюжим. Он не успеет ничего сделать! Ваша задача углубляться внутрь и продолжать кричать, пока зверь не проснется. Как только он проснется, бегите наружу! Там я устрою ему засаду.

– Что!? Я что наживка!?

– Можно и, так сказать.

– Почему вы сами его не разбудите!?

– Потому что вы выглядите более привлекательной добычей чем я! Билл, вы просто должны отвлечь его внимания, затем я все сделаю. Не переживайте все будет хорошо! – Грег хлопнул Билла по плечу и оставил его одного.

– И как я узнаю, что зверь проснулся!? – крикнул Билл, но ответа не последовало. – Во что же я ввязался! – Билл заговорил шепотом. – Он сказал кричать и углубляться… кричать… А-а-а-а! – заорал он во все горло. – У-у-у-у! – еще раз крикнул Билл. – Твою мать, что же я делаю! – Билл укусил себя за кулак и перешел на шепот, – надо валить отсюда!

Билл повернулся к выходу, и хотел было уже пойти вперед, но почувствовал чье-то дыхание у себя за спиной. Билл повернул голову и увидел черную мордашку с белыми полосками. Зверь широко зевнул, блеснув своими острыми клыками.

Билл заорал во все горло и побежал вперед. Так быстро он не бежал никогда. Зверь бросился за ним вдогонку. Билл выбежал из пещеры и его настиг порыв горячего воздуха. Солнечные лучи ослепили его, но он продолжил бежать, прищурив глаза. Грега нигде не было. Ослепленный светом, он бежал, ничего не видя, и споткнулся об ямку. Билл упал. Он повернул голову и увидел зверя. Прямо на него, взметая пыль по сторонам, нёсся гигантский барсук. Новый король животного мира. На вид гигантского барсука не отличишь от его предка, разница лишь в размере – барсук пустоши больше своего предка в 40 раз. Но несмотря на размеры, зверь остался таким же изворотливым.

Билл сидел на земле, а на него надвигался гигантский зверь. Сил бежать уже не было. Билл с ужасом наблюдал, как на встречу ему движется его погибель. Но вдруг прогремел выстрел. Билл увидел Грега. Он бежал по скалистой возвышенности напротив и стрелял в барсука из дробовика. Казалось, что зверь не чувствует выстрелов. Но когда Грег выстрелил в пятый раз и дробь попала барсуку в морду, животное взревело и опустилось на бок, прикрывая лапой раненую часть. Грег запрокинул дробовик за спину и достал нож. Грег прыгнул прямо на барсука и вонзил нож ему между рёбер. Зверь снова взревел и ударило лапой. Грег отлетел на несколько метров, а шляпа с его головы улетела в противоположную сторону.

Когда Грег поднялся, барсук уже приготовился атаковать. Грег схватил дробовик и начал стрелять в зверя. Барсук бежал прямо на него. Грег, не отставая от него, побежал ему на встречу. Один из выстрелов прилетел барсуку в морду. Зверь резко остановился и по инерции завалился на бок, облако песка поднялось воздух. Грег бросил дробовик в сторону и достал мачете. Он замахнулся для удара, но зверь, закрутившись в падении, подхватил его лапой и перекинул через себя.

Билл, сидя, наблюдал за этой битвой, но сейчас он ничего не видел из-за облака пыли, поднявшегося вокруг зверя, лишь крики и рычания доносились до его ушей. Вдруг он услышал пронзительный крик – то ли человека, то ли зверя! А затем тишина. Билл встал и решил подойти по ближе. Когда пылевое облако начало оседать, Билл остановился. Страх за свою жизнь немного остановил его любопытство. Песок осел по сторонам, и Билл увидел лежачую тушу зверя и услышал звук мачете, прорезающего толстую кожу. Брызги крови поднялись вверх, блеск от ножа сверкнул ему в глаза. Он увидел Грега, стоящего на побеждённом звере и держащего мачете над собой.

Охотник выдохнул и спрыгнул. Он прошелся вокруг огромной туши и подошел к голове падшего зверя.

– Он мертв? Я уже думал вам крышка!

Грег из-за спины услышал голос толстяка.

–Такого я еще никогда не видел! – задыхаясь, продолжал говорить Билл. – Когда его лапа накрыла вас, я думал это все! Какой же огромный зверь! – Билл выдохнул. – Ну что, теперь можем возвращаться назад!

– Не спешите, – Грег поднял мачете над собой и одним движением отрубил барсуку голову.

Кровь фонтаном брызнула из шеи зверя. Толстяка вырвало от увиденного. Грег же достал крюк и вонзил его в голову. Грег посмотрел на Билла и сказал:

– Осталось найти дробовик и шляпу, и можно идти.

– Обязательно отрезать голову?

– Меня так учили. Голова – это доказательство работы. Мой наставник мне говорил, что люди хотят видеть подтверждение твоей работы, просто за слово никто платить не будет. Не поверят или не захотят платить. А когда приносишь им отрезанную голову жуткого зверя, все вопросы отпадают!

– Ну так платить же я буду, а я и так всё видел?

– Ну платить же вы будете от имени всего поселения. А другие жители не видели ничего.

– Ладно, но обязательно голову? Можно же было и лапу отрезать?

Грег остановился и посмотрел на Билла.

– Да, можно было и лапу! – он погрузился в себя, – так даже легче. Но голова выглядит посолиднее, – он продолжил идти вперед.

Они дошли до деревянной дощечке с надписью: «Змеиный Колодец».

– Наконец-то, мы дошли! – сказал Билл

Дэн Маккензи сплюнул при виде Билла и охотника.

– Ну что Билл?! Убили медведя?!

– Да, но это не медведь был, а барсук! – сказал Билл. – Так что я был прав!

Дэн Маккензи снова сплюнул при виде отрубленной головы.

– Вот, же здоровая тварь! А где Бран? Нашли его?

– Нет, – Билл вздохнул, – барсук уже успел переварить его.

– Упокой же бог его душу, – сказал Дэн Маккензи и снова сплюнул.

– Да жалко Брана, Хелена расстроится, – сказал Билл.

– Что!? Бран умер!? – крикнул хромой парень, идущий к ним.

– Да, Фарид, его сожрал этот барсук! – Билл указал пальцем на отрубленную голову, висящую на крюке.

– О боже! – сказал Фарид и с отвращением посмотрел на отрубленную голову. – Как же вы замочили такую тварь?

Фарид подошел поближе, и Билл начал рассказывать об охоте на барсука. Грег стоял рядом, но не слушал его. У него было плохое предчувствие. В деревни было пусто. Все двери заперты. Пятеро парней стоят возле дома Билла. Все вооружены. Те пятеро стоят молча, даже не подходят. Все слишком подозрительно…

–…Грег! Я говорю вы заслужили свою награду! – сказал Билл. Грег повернулся к нему лицом, – без вас мы бы не справились!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?