📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПодари мне радугу - Черил Ривз

Подари мне радугу - Черил Ривз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90
Перейти на страницу:

– Ты же знаешь Деллу, – буркнула Фриц и дернула плечом, надеясь избежать дальнейших вопросов. Она смущенно посмотрела на Кэтрин.

– Да, я знаю Деллу, – подтвердил Джо. – Потому и спрашиваю. Где она?

Фриц обреченно вздохнула, от него не отвертишься.

– Ведет переговоры.

– И где же она ведет переговоры?

– В баре.

– Но в ее возрасте нельзя работать в баре!

– Ты же знаешь Деллу, – с терпением философа повторила Фриц.

– Извините, – обратился Джо к Кэтрин, поднимаясь со скамьи. – Фриц, посиди пока с мисс Холбен!

Это Фриц вполне устраивало. Это было намного лучше, чем тащиться с отцом в бар и вызволять оттуда Деллу.

– Вы не хотите жевательного медвежонка? – предложила девочка Кэтрин. – Делла вечно выводит Джо из себя своими выходками.

– А ты не пожалеешь отдать мне одного?

– Не пожалею.

– Ну, тогда хочу. Выбери мне сама.

Фриц выбрала ярко-желтого медвежонка, самого любимого. Потому что мисс Холбен… то есть Кэтрин – нравилась ей все сильнее. Потому что только очень хороший человек будет беспокоиться, не отнимет ли он у ребенка последнего жевательного мишку. Так сделала бы настоящая мама.

– Спасибо. – И Кэтрин положила конфету в рот.

– На здоровье. А вот и Джо!

– Быстро он обернулся.

– Джо никогда не тратит время зря, – торжественно сообщила Фриц, и Кэтрин невольно рассмеялась.

– Да, это заметно!

– Делла могла бы работать в магазине детской одежды, но там никто не дает чаевых, – пояснила Фриц, глядя, как Джо приближается к ним в сопровождении Деллы.

Кэтрин не могла не обратить внимания на ослепительную, броскую красоту старшей дочери д’Амаро. Свои роскошные светлые волосы девушка собрала в пышный хвост над правым ухом. Из-за ярко подведенных голубых глаз Делла казалась старше своих лет. Кэтрин тут же пришла к выводу, что Делла д’Амаро принадлежит к счастливой породе людей, всегда бьющих в десятку. Они безошибочно выбирают себе и прическу, и одежду, и манеру поведения – то, что называется человек на своем месте. А ведь многим ее сверстницам это дается непросто.

– Папа, ты вогнал меня в краску! – жаловалась она на ходу.

– Я вогнал тебя в краску? Да я же ни слова не сказал!

– Ну да, но все было ясно и так!

– А вот это верно подмечено. Делла, ты же отлично знаешь, что я никогда не позволю тебе работать в баре! Да тебя все равно не взяли бы на работу, узнав, сколько тебе лет! Хозяин не захочет терять из-за тебя лицензию на торговлю спиртным! Ладно, поговорим об этом позже. А теперь успокойся и познакомься с мисс Холбен.

– Папа, да я же просто хотела расспросить об этом сама!

– Простите нас, мисс Холбен. Обычно мы не устраиваем сцен при посторонних.

– А это кто такая? – вызывающе осведомилась Делла.

– Мы недавно подружились с Фриц, – поспешила вставить Кэтрин, отсекая очередную грубость со стороны Джо. – Меня зовут Кэтрин Холбен. И мне давно пора идти. Фриц, спасибо за жевательного мишку. Позвони, когда соберешься в гости.

– Обязательно. – Фриц крепко пожала протянутую руку. И отпустила ее с крайней неохотой. Кэтрин принялась собирать вещи.

– Мисс Холбен, – внезапно выпалил Джо. – В субботу семья д’Амаро устраивает пикник в честь Дня труда. Может быть, вы придете?

– Но ведь праздник давно прошел, – растерялась Кэтрин. Приглашение застало ее врасплох: после развода она ни разу не ходила в гости.

– А нас это не волнует! Если бы у нас были деньги в День труда – мы бы устроили пикник вовремя. А если денег нет, то мы просто переносим праздник. Однажды он пришелся на январь. И мы чуть все себе не отморозили. Ну так как?

Она уже готова была отказаться, но Фриц снова схватила ее за руку.

– Ну пожалуйста, Кэтрин!

Кэтрин вопросительно посмотрела на Джо д’Амаро. Тот не сводил с нее напряженного взгляда и чуть заметно кивнул в сторону Фриц.

Кэтрин поняла его.

– Папа, но ты обещал, что в этот раз я могу пригласить своих друзей, – возмутилась Делла.

– Полагаю, нам хватит еды на всех, Делла. Фриц присмотрит, чтобы Кэтрин не съела слишком много. Так придете или нет? Нас с Фриц вы уже знаете. И еще там будет миссис Уэббер из “Пурпурной шкатулки”. Так что знакомые для вас найдутся.

– Ну хорошо. Пожалуй, я смогу прийти, – сдалась Кэтрин. – Только мне нужно записать адрес.

– Нет, мы с Фриц заедем за вами, чтобы вам не пришлось мотаться по автобусам. Я позвоню.

– Ну что ж, тогда до субботы. – Это неожиданное приглашение казалось ей все более несуразным. Кэтрин торопливо встала и направилась к лестнице, выходившей на Первую улицу. Она еще раз обернулась, чтобы помахать на прощание Фриц. И с разгону налетела на долговязого подростка.

– Ох, извините! – сконфузилась Кэтрин. – Я не смотрела, куда иду!

– Ничего страшного, – ответил юноша. – А вы знакомы с моей младшей сестрой? Ну да, вон с той, которая машет так, что скоро рука отвалится!

– С Фриц? Да. А ты, должно быть, Чарли. – Можно было не сомневаться, что так оно и есть. Перед ней стояла точная копия Джо д’Амаро.

– Собственной персоной.

И Чарли замер, картинно разведя руки в стороны.

– Что такое? – растерялась Кэтрин.

– Ну-ну, говорите, я жду!

– Да что говорить?

– Вы не сказали! О, благодарю вас, благодарю, благодарю! Благодарю вас, вы редкая индивидуальность, вы так и не сказали: “Чарли, ты как две капли воды похож на своего старика!”

– Ну, я имела смелость предположить, что тебе и так это известно, – лукаво заметила Кэтрин.

– Совершенно верно.

– Но мне пора, а то пропущу свой автобус, – вспомнила Кэтрин и заспешила к выходу, крикнув через плечо: – Рада была познакомиться!

Джо д’Амаро увидел, что его сын толкует о чем-то с Кэтрин Холбен, и двинулся было в их сторону, но опоздал.

– Кто это был? – спросил у него Чарли.

– Кэтрин Холбен. Это она купила гномов. Да чего ты уставился? – удивился Джо, потому что парень так и застыл, глядя вслед Кэтрин.

– Кэтрин Холбен. Слушай, а ей есть на что натягивать джинсы! – И Чарли с двусмысленной ухмылкой пихнул отца локтем в бок. – Или ты, папуля, слишком старый, чтобы обращать внимание на такие вещи?

– Проваливай! – буркнул Джо, едва удержавшись от улыбки. У него вырос прекрасный сын. Временами он вел себя слишком самоуверенно и развязно, но все равно оставался отличным парнем. – И не смей звать меня папулей!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?