Рифы космоса (трилогия) (с журнальными иллюстрациями) - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Он вертел эту головоломку так и сяк, но не увидел ни намека на отгадку.
Если верить словам Донны, между стуком в его дверь и появлением полиции Плана прошло три дня. Неужели же в дверь стучал Хоррок?
Если это так, почему память об этом молчит?
Он тщетно пытался пробитым сквозь стену серого тумана, блокировавшего память. Каким мог быть Хоррок? Наверное, одетым в перепачканную, забрызганную кровью форму, тяжело дышащим от усталости, принесшим черный полетный саквояж с украденными образцами и записями…
Картина стала зримой до реальности.
А может, это только игра воображения?
Был ли он знаком с Хорроком? Знал ли о нереактивной тяге?
Наконец Райленд заснул, погрузившись в кошмар, где они с Хорроком спасались бегством от полиции Плана.
На следующее утро он решил навестить пространственника. И, войдя в шахту, застыл на пороге.
Истекая кровью, существо неподвижно лежало на дне клетки.
Трясущимися от бешенства руками Райленд открыл дверь. Пространственник не испугался — он уже успел привыкнуть к Стиву. Но гаснущие глаза его вспыхнули гневом, существо медленно поднялось в воздух. Поняв, что сейчас произойдет, Райленд спиной вперед выскочил за дверь и захлопнул ее. Пространственник опоздал на долю секунды, ударившись о прутья. Клетка качнулась, цепи крепления скрипнули. По железу заструилась кровь. Жалобно мяукая, животное упало на пол.
Первый раз за все прошедшие годы Райленд чувствовал настоящую ярость.
— Готтлинг! — рявкнул он. — Дьявол вас забери, Готтлинг, что вы наделали?
— Здравствуйте, мистер Райленд, — ядовито приветствовал его появившийся в поле зрения полковник.
Усилием воли Стив приказал себе успокоиться.
Сегодня лицо Готтлинга более, чем обычно, напоминало череп, а рога радарных антенн, придающие жестокое выражение лицу, были не просто украшением, они живо напоминали, что, являясь Групповым Руководителем, Райленд продолжает оставаться опасником.
Углы рта полковника тронула холодная усмешка.
Это было уже слишком.
— Вы опять мучили несчастное создание! — взорвался Стивен.
— Очевидно, да, — спокойно согласился Готтлинг.
— Черт подери! Я приказывал…
— Заткнись, оп! — Улыбка испарилась с лица полковника. — Прочти сначала вот это!
Райленд поднял брошенную к его ногам бумажную ленту.
«Информация. Настоящий темп работы признается замедленным. Связь между методом исследований и авариями должна быть изучена на предмет вероятности. Информация. Возможно, Райленд связан напрямую с саботажем в туннелях, реакторах, ионных двигателях. Действия. Руководство Группой вернуть генералу Флимеру. Дополнительные действия производить полковнику Готтлингу по его усмотрению».
Райленд изумленно уставился на листок.
Машина опять изменила решение!
Честно говоря, не собственное положение волновало его сейчас.
— Дополнительные действия! — проревел он. — Послушайте, вы же убьете его!
Готтлинг пожал плечами, рассматривая животное.
— Да, возможно, я не стану ждать, пока эта рифокрыса сдохнет сама, — задумчиво сказал он. — Паскаль против вивисекции, но вряд ли он сможет отказать, если получит приказ от Машины. Все вы из одного теста: ты, дочка Планирующего, Лескьюри… Боитесь вида крови. Но боль — не заразная болезнь. Не надо бояться боли других, на вас она не перейдет. Наоборот, на чужих страданиях можно многому научиться, — развеселился под конец Готтлинг.
— Я доложу об этом Донне Криири, — тихо сказал Райленд.
— Да что вы говорите! — в голосе полковника зазвучала откровенная насмешка. — Доченька Планирующего? Ничего у тебя не выйдет! Мисс Криири сейчас на Луне. Теперь ты понял, оп? Судьба этой твари зависит только от меня!
Глава VIII
Рывком распахнув дверь своей комнаты, Райленд направился прямо к телетайпу, игнорируя поднявшихся при его появлении Опорто и Веру. Кажется, он помешал. Но чем они были заняты? Неважно.
— Опорто! — рявкнул он. — Какой номер вызова у Донны Криири?
Коротышка кашлянул.
— Ну же, Стив, не знаю. Три? Пятнадцать?
— Не тяни, — с угрозой попросил Райленд.
— Три.
«Запрос. Прошу разрешения на прямой канал с Донной Криири, станция номер 3».
Ответ пришел почти моментально:
«Информация. Отказ».
— Вот видишь, — пояснил Опорто. — Ничего не вышло. Ты думал, Машина станет связывать свои контуры с…
— Молчи!
Райленд снова ударил по клавишам:
«Требую связи с Планирующим».
«Информация. Отказ».
— Видишь, Стив? Это бессмысленно. Ну чего ты разбушевался?
Райленд в общих чертах объяснил.
— О, как плохо… — пробормотала общительница. — Бедная рифо-крыса.
— Да, тяжко, — поддержал Опорто. — Ну и что ты думаешь делать? Мы — всего лишь опасники, и не нам ссориться с Готтлингом и всей компанией. — Он громко чихнул. — Вот, Стив. Совсем ты меня расстроил. Держу пари, я опять простудился.
Райленд невидяще взглянул на него. Он не услышал слов Опорто, едва ли сознавая, что в комнате, кроме него, еще кто-то есть.
Что же делать?
Изолированный от Планирующего и его дочери, он не мог предотвратить убийство пространственника. Это был конец работы Группы. Если то, что рассказывал Планирующий — правда, то под угрозой окажется весь План, для существования которого очень важно знать способ, которым передвигается пространственник. И все же Машина не позволила…
Райленд потряс головой. Комната опять обрела четкость очертаний.
— Планирующая Машина!
— О чем ты, Стив? — простонал Опорто. — Что ты задумал?
Не отвечая, Райленд сел за клавиатуру и твердой рукой напечатал сообщение обо всем, что произошло: полковник Готтлинг предумышленно противостоит приказам Донны Криири и самой Машины; пространственник в опасности. Опасность угрожает самому Плану!
Закончив, он ждал ответа. Опорто и девушка перешептывались за его спиной. Невероятно, что Машине требуется так много времени на ответ. Возможно ли, что провода перерезаны? Или, может, она слишком загружена, чтобы принять сообщение? Он нагнулся, чтобы посмотреть, вставлен ли штепсель в розетку. Но тут зажужжал телетайп.
Пораженный Райленд вскочил на ноги.
Сообщение было невероятно кратким. Оно состояло из одной буквы:
«П».
— Принято и понято, — дружелюбным тоном перевел Опорто. — Нам не положено спорить с Машиной, Стив. Эй, ты куда?
Не отвечая, Райленд выскочил за дверь и поспешил к генералу Флимеру. Жаль, много времени потрачено зря. Уже довольно поздно, и генерала явно придется поднять с постели. Он постучал в дверь, потом забарабанил в нее кулаком.
— Минутку, минутку, — недовольно бурчали изнутри.
Потом дверь распахнулась.
Флимер был уже в пижаме — пурпурной куртке и полосатых алопурпурных штанах, украшенных витыми серебряными шнурами. Комната позади него утопала в серебристом свете. Серебряные стены, посеребренная мебель на серебристом ковре — эффект был ошеломляющим.
— Райленд? — раздраженно спросил Флимер. — Какого дьявола?
— Мне необходимо поговорить с вами, генерал.
Не дожидаясь приглашения, он
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!