📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКосмическая любовь. Капитан и беженка - Хелен Ли

Космическая любовь. Капитан и беженка - Хелен Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

– Один есть, – победно воскликнул Вуст, минуя первый небольшой метеорит размером с двадцать таких кораблей, как наш.

– Впереди пять таких подряд.

– Вижу, – произнес он, глядя в лобовое стекло.

Пять метеоритов были на одинаковом расстоянии друг от друга, выстроены в грань пентаэдра. Ничего не оставалось, как скользнуть в туннель, который образовывали эти глыбы.

– Можем не пройти, – взволновался Олко.

– Пройдем, – заверила я. – Отрицательный тангаж, первый пилот. Два нижних метеорита цельные, не будет мелких камней.

– Бездна побери, – выругался Вуст, когда мы вошли в туннель.

– Пикируй, Алек, – поддержал меня капитан. Неожиданно, но сейчас меня это волновало меньше всего.

Он и эйрэ Пэйто уселись в соседние кресла за пультом управления и тоже надели наушники внутренней связи. Теперь было прекрасно слышно команды капитана. Этот голос я должна слушаться беспрекословно.

Когда Вуст опустил нос корабля, мы заскользили вдоль поверхности одного из метеоритов практически вплотную. Я лишь поражалась мастерству Алека, который смог не коснуться дном корабля о грубые скалы.

Мы почти вышли из туннеля, и впереди виднелось относительно чистое пространство, но, неожиданно, путь перекрыл быстро движущийся метеорит, который срикошетил, ударившись о другой. Мы оказались в ловушке, и я застыла в ужасе, ожидая приближения смерти.

– Сбросить ускорение, – проорал капитан. – Олко, за плазменную пушку, быстро.

– Есть, капитан, – произнес тот, уже принимая управление главным боевым оружием.

– Скорость на ноль, – повторил мне первый пилот.

Я не стала медлить ни секунды и задала нужные параметры на сенсоре.

– Ускорение сброшено до двух процентов, – предупредила я перед полной остановкой.

– Плазма, – дал команду Кристон.

В ту же секунду толстый синий луч вырвался вперед, разбивая глыбы на мелкие осколки, которые разлетелись в стороны.

– Алек, давай назад, пока "нос" не срезали, – продолжал командовать Кристон.

– Слушаюсь, капитан, – произнес первый пилот, наращивая скорость в обратном направлении.

И только когда малюсенький метеорит пронесся в нереальной близости от лобового стекла и не задел корабль, я смогла вздохнуть с огромным облегчением.

– Бездна, – прошептала я, не веря своему счастью.

"Да, Лита, это тебе не учебный полет и не лафа на круизном лайнере!".

– Ускорение всех двигателей, – дал команду капитан.

– Есть, ускорение, – отозвалась я, забивая параметры в систему управления. Задние и передние двигатели включились на полную мощность, и мы были готовы вырваться вперед.

– Алек, давай форсаж.

– Есть, кэп, – воскликнул довольный первый пилот, притягивая штурвал. Корабль резко дернулся, и мы на полной скорости вырвались вперед, маневрируя среди мелких осколков. Метеоритный поток редел, расстояние между камнями становилось больше, и через десять минут по корабельному времени "Армагеддон", наконец, прорвался в открытый космос.

Всё затихло.

– Режим автопилотирования включен, – произнес голос системы, когда первый пилот Вуст отпустил штурвал.

А вот теперь, когда проблема позади, и все выдохнули с облегчением, я вновь напряглась, как струна. Медленно перевела взгляд на капитана, и встретилась с предупреждающим взглядом красных глаз.

– Может, кто-нибудь объяснит мне, какого черта здесь происходит? – заорал Вуст, вырывая наушники внутренней связи из моих рук.

Я перевела на него испуганные глаза и сильнее вжалась в спинку стула.

– Ну… я… – попыталась оправдаться, но он резко склонился надо мной, пристально разглядывая что-то на лице.

– В черную дыру! – прошипел он. – Линзы!

О, нет… Черт, черт! Я же забыла их сменить после ночного дежурства. И опять начался хаос! На этот раз внутри корабля.

Первый пилот с яростным воплем попытался меня схватить, но я успела увернуться и выскочить из кресла. Тут же дорогу мне перекрыл эйре Пэйто и попытался схватиться за необъятную талию, но гидросиликон скользкий и мягкий, потому я легко вырвалась из его рук, отбегая в сторону. Мельком взглянула на капитана и увидела, как этот гад растянулся в кресле, заложил руки за голову и с полнейшим удовольствием наблюдает за моими метаниями. Помогать, значит, не собирается. Зараза астероидная!

– Стоять на месте! – прозвучала грозная команда, сопровождаемая характерным звуком включенного бластера.

Я замерла у входного люка и медленно подняла руки вверх.

– Эй, эй, – наконец, отозвался капитан корабля, с легкой насмешкой в голосе. – Опусти пушку, Алек. Мы ведь не хотим покалечить пожилого человека.

– Какой, в бездну, пожилой человек? – прошипел эйрэ Пэйто и, загнав меня в угол, схватил за горло.

И конечно же нащупал край гидропластиковой маски. А затем стало еще хуже.

– Шпион! – прокричал первый механик, дернув маску вверх.

– Входящий вызов от главного Командора земной армии, – одновременно с ним оповестила стерва.

Капитан подорвался со своего места и в ужасе посмотрел на экран галовизора. Оттуда прямо на меня созерцал дядя Эдгар. Он резко дернулся к экрану и сузил глаза, присматриваясь.

– Бездна! – одновременно воскликнули оторопевшие Пэйто и Вуст, окружившие меня с двух сторон.

– Анлита! – раздался яростный рев дяди.

Капитан уловил его взгляд и повернулся ко мне. Так мы все и застыли. Я смотрела на Кристона – он на меня.

Наши гляделки казались бесконечными. Нет, ну правда. Вновь ощутила то странное чувство, что возникало раньше, когда я смотрела в эти страшные глаза. Ничего не слышу, ничего не вижу вокруг, только в сердце бьет набатом. А затем все резко оборвалось.

– Лита! Ну, теперь ты доигралась, это была последняя капля.

Я с трудом смогла оторвать глаза от капитана и метнула взгляд на галовизор.

– Дядя… – произнесла я голосом старого китайца.

– Дядя? – удивленно вскрикнул Вуст, пряча бластер в кобуру. И даже отступил шаг назад от меня.

– Немедленно возвращайтесь на Землю! – заорал на всю рубку дядя Эдгар. Он был в ярости, как никогда, и даже не пытался это скрыть. – Немедленно. Миссия закончена. Ты слышишь меня, Кристон?

Казалось, только теперь капитан очнулся.

– Что значит, закончена? – заторможено спросил он, все еще разглядывая мое лицо.

– То и значит. У вас на борту моя племянница. Каким образом она туда попала, Кристон? Отвечай на вопрос, немедленно!

– Это не… – пришлось прокашляться несколько раз, прежде чем мой истинный голос вернулся. – Это не вина капитана, дядя, – неожиданно осмелела я, вырывая руку из хватки эйрэ Пэйто, который тоже был в полной прострации.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?