Милосердный демон - Веста Сур
Шрифт:
Интервал:
– Духов призвать надо. Духи предков сильны.
– Бесполезно. Стены Кольца не пропускают магию. Призвать получится только того, кто обитает внутри.
– Но тут пусто.
– Да, загвоздка… И мне, как назло, в голову ничего не приходит…
Наступило молчание. Маг в задумчивости обратил взор к звёздам. Кшанти зачерпнула пригоршню песка и принялась пересыпать её с ладони на ладонь. И вдруг остановилась.
– Моя знай, моя знай! – вскричала малолетняя колдунья. – Моя умей лепить!
То, что собиралась предложить Ибису ликанка, было крайне опасным волшебством. Вопреки расхожему мнению, намного более опасным, чем тёмная магия гоблинов, былых обитателей влажных лесов. Дети земли получили это знание от расы низкорослых остроухих чародеев, когда ещё жили с ними бок о бок на северном побережье Большой Суши. Со временем климат потеплел, и дети ветра (как прозвали тех чародеев ликаны) ушли за море в неизведанные земли. Впоследствии их бывшие владения заняли гоблины. А несколько столетий спустя на побережье с неисчислимой ордой свирепых великанов высадился великий царь и одновременно великий маг. Туан – могучее древо – такое имя присвоили ему дети земли. Немыслимо было противостоять подобной силе. Темнокожие племена и не пытались. Они безоговорочно приняли волю пришлого владыки, согласно которой им надлежало переселиться на свободные территории за Озером Слёз. Дабы не допустить возникновения в стане изгнанников крамольной мысли о возвращении на родину, а заодно отрезать оказавшимся в рабстве гоблинам кратчайший путь к свободе, венценосный маг всего за неделю воздвиг непроходимые горы и высушил Озеро Слёз, превратив его в пустыню. Однако ни время, ни перенесённые невзгоды не заставили детей земли позабыть древние обряды. Даже после войны с идильцами и тамганами жалкая кучка оставшихся в живых шаманов, изолированных друг от друга в резервациях, умудрилась в обход многочисленных запретов передать знания потомкам.
Дед Кшанти учил внучку точно так же, как учили его самого: проделывать ритуал ровно до момента выпуска магической силы. Акар бы немало удивился, если бы узнал, что до встречи с ним дикарка применяла на практике лишь разрешённые идильцами лечебные заклинания и тривиальные иллюзии. Прочее – сугубо в теории. Включая обряд по созданию двойника. За годы обучения Кшанти здорово поднаторела в лепке фигур из глины и песка. А вот основную, магическую часть обряда знала исключительно со слов деда, и притом довольно приблизительно, ведь подобные заклятия использовались крайне редко ввиду высокой степени риска. Опасность заключалась в следующем. Чтобы наделить фигуру подобием жизни, обращались к духам земли. Те выполняли просьбу, но, как известно, что-то невозможно получить из ничего. В качестве исходного материала для имитации живого существа духи обычно брали на свой выбор какую-либо способность или талант просящего, причём обладатель данной способности утрачивал её навсегда.
– Не нравится мне это, – поморщился Акар, когда дикарка, как могла и как сама понимала, изложила суть обряда.
– Такой закон Авы: сначала отдавай, потом получай, – в свойственной ей манере упёрлась Кшанти.
– Меня другое волнует. Скажи, ты точно знаешь, что нам не причинят вреда? – осведомился маг.
– О, нет, – заверила Ибиса малолетняя колдунья, – духи земли злые бывай нет. Моя часто-часто их песни слушай. Красивые песни.
– А что твой дед про них рассказывал? – продолжил допытываться Акар, больше склонный доверять опыту престарелого шамана, чем впечатлениям девочки-подростка.
– То же самое, – с нотками обиды в голосе бросила Кшанти.
Неизвестно, сколько бы ещё колебался юный маг, если бы не очередной приступ сонливости. В ходе борьбы с напастью до Акара наконец дошло, что долго им не продержаться. Скрепя сердце, Ибис окликнул Кшанти.
До определённого момента обряд проходил без сучка, без задоринки. Маг даже позволил себе расслабиться. Как оказалось, напрасно, ибо вскоре сбылись его худшие опасения.
По щеке Акара скатилось что-то раздражающе влажное. Кровь? Нет, слеза. Рядом безудержно рыдала Кшанти.
– Что они взяли у тебя? – поинтересовался Ибис, тщетно пытаясь унять дрожь в конечностях.
– Дар… призыва, – прошептала дикарка между всхлипываниями.
– Ясно, – кивнул маг.
И никаких упрёков. Зачем? Утраченного не вернуть, а высказанные в гневе обвинения только усилят горечь. Тем более что главная цель – добраться до оазисов в добром здравии – ещё не реализована.
– Всё, достаточно, – твёрдо сказал Акар, похлопывая колдунью по спине. – Пора выбираться отсюда. В конце концов, мы получили то, о чём просили.
Только после слов мага Кшанти обратила внимание на существ, переминавшихся с ноги на ногу в паре шагов от них. Дикарка так и ахнула от изумления и восторга. Кто бы мог подумать, что духи настолько преобразят песчаные фигуры! И пусть в лицах существ отсутствовал малейший намёк на разум, выглядели они как живые. А на расстоянии двойников и вовсе было не отличить от оригиналов.
В полном соответствии с надеждами Ибиса, чтобы случайно не попасть под воздействие ловушки, маги устроили засаду поодаль от выхода. В итоге предосторожность одних обернулась преимуществом для других.
По мысленной команде колдуньи двойники бросились бежать со всей доступной им скоростью. Идильцы тут же кинулись в погоню. Воздух зашипел от града заклятий.
– Помни, если меня ранят, не останавливайся, – наставлял Ибис дикарку в ожидании, когда его соплеменники скроются из виду. – Духи лишили меня способности к самоисцелению, теперь я уязвим. Так что в первую очередь спасай себя. Всё, пора идти.
Прежде чем последовать за магом, Кшанти пристроила каменный осколок и глиняный черепок у подножия бархана. «Не угнаться за тем, что ветер унёс», – пробормотала она по-ликански. Мгновение спустя песчаный ручеёк со склона похоронил сокровища дикарки вместе с последними сожалениями.
Рассвет застал беглецов на подходе к первому миражу. Здесь Акару пришлось полностью положиться на Кшанти. Малолетняя колдунья в свою очередь склонила слух к указаниям Великой Матери. Так они и шагали: дикарка в состоянии транса впереди, за ней след в след Ибис. Миновали тенистые сады с фонтанами и аллеями цветущих камелий, роскошные шатры, перемежавшиеся мраморными бассейнами, вереницы столов с дорогими яствами и винами, топчаны под лёгкими шёлковыми навесами, колодцы в окружении стройных пальм. И каждое марево за фасадом красоты и безмятежности таило в себе страшную
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!