📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаДельта. Том III: Создающий будущее - Борис Романовский

Дельта. Том III: Создающий будущее - Борис Романовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:

Я не включил в список людей, входящих в могущественные роды, и тех, кто уже реализовался, вроде того же Кёртиса или Сюли. О них и так все знают. Я записывал только информацию о людях, чьи имена нигде не всплывали. Каждого пробил в сети, чтобы убедиться в этом. К моему удивлению, уже появились Демон Сюй и Ледяная Королева Джессика. Прекрасная Ангелина уже считалась самой популярной девушкой в Арабской Коалиции. И как только Большеголовый создаст свой новый интернет, её влияние распространится на все страны. Великан Чан организовал чемпионат Эвольверов, рейтинги которого ещё до начала трансляции побили все рекорды.

Почти все из топа новой элиты прошлой жизни показали себя. Из интересных мне людей ещё не дали о себе знать Африканский Ангел Асита, Индийский монах Ганеш и Марсианская владычица Агата.

Этот топ составлялся по количеству подписчиков в Эвокоме. Пока что все знаменитости варятся в собственных странах. Очень мало тех, кто известен на всю Солнечную Систему. Но такие есть уже и сейчас. Я, Чёрный, Первый Эвольвер – Думиса. Об этой тройке знают в любой стране, а также на Луне и Марсе.

Но как только Большеголовый создаст свой Эвоком, ситуация изменится. Снова появится новая элита, каждого члена которой будут боготворить миллионы поклонников. Но имена в списке изменятся. Как минимум – туда добавится моё имя, я уверен. И там не будет Генерала Ксу.

Ещё один человек, который имел большое влияние, – Принц Саид. На него у меня особые планы. Пока к Принцу не подобраться, но вскоре наступит день, который его буквально уничтожит. И тогда к нему приду я.

Автомобиль остановился у ресторана, и я вышел. На входе меня встретили сонные официанты. Ресторан пустовал – похоже, его специально так рано открыли для нас. Меня ждали – в вип-зале за белым круглым столом сидели двое. При виде меня они сразу встали.

Один из них был похож на актёра – высокий, скуластый, в дорогом чёрном костюме-тройке. На руках белые перчатки, на носу тонкие изящные очки. Он был собран и сосредоточен. А вот второй был полной его противоположностью – толстый, неряшливый, сонный. Волосы непричёсанные, в углу рта пятнышко.

— Оливер Британский, старший сын Чарли Британского, — с достоинством представился первый, протянув руку и склонив голову.

Я пожал его сухую ладонь и посмотрел на толстяка. Тот протёр ладони о штаны и тоже протянул руку.

— Жорик, — промямлил он, когда я пожал его мягкую и потную, словно бескостную, ладонь.

— Мой брат будет присутствовать, чтобы набраться опыта, — извиняющимся тоном сказал Оливер. — Отец послал его со мной, чтобы он хоть чему-то научился.

Я безэмоционально кивнул, садясь на своё место.

— В переводе на общий язык название этого ресторана означает “Сыроварня”. Тут огромное количество сыров, и все они по-своему изумительны, — Оливер элегантно взял со стола меню.

Официант подошёл, вежливо улыбаясь.

— Мне буратту, — чуть подумав, сказал я. — И стакан воды. Больше ничего не надо.

Не зря же я дома ел. Оливер и Жорик тоже сделали заказы. Толстяк перечислил блюд восемь, если не больше. После того как официант ушёл, я заговорил:

— Меня интересуют монстры-шелкопряды. Цель – привлечь внимание. Запахом или чем-то ещё. Вытащить монстра из норы, в которую он залез.

— Это… интересно, — кивнул Оливер.

Я не обращал на него внимания, а следил за реакцией Жорика. Потому что именно он главный.

Семья Британских весьма и весьма необычная. Там несколько глав и есть внутренний закрытый рейтинг. Чем выше ты в рейтинге – тем больше значит твой голос. А набрать эти баллы можно только принося пользу семье. Жорик, настоящее имя которого Джордж, в своём молодом возрасте уже должен держать весь бизнес шелкопроизводства Британских, поэтому его послали сюда. Оливер же… Я не знаю, кто он такой. Не слышал это имя.

Оливер кинул быстрый взгляд на сонное лицо Жорика и улыбнулся мне.

— Позвольте позвонить кое-куда.

Оливер вышел, и мы остались с Жориком наедине. Оба молчали. Открылась дверь, и вошли официанты с подносами. Глаза Жорика загорелись.

Пока официант расставлял тарелки, Оливер вернулся.

— Я передал вашу просьбу семье. Сейчас наши аналитики прорабатывают все возможные стратегии. Надеюсь, что к концу трапезы мы сможем дать вам ответ.

Я кивнул. За это мне и нравились Британские – они креативные, творческие. Крупные станции шелководства есть и в Азиатском Содружестве, и в Индии. Но вряд ли владельцы этих станций хотя бы начали изучать монстров-шелкопрядов. Я уж не говорю о том, чтобы проводить различные исследования в этом направлении, как Британские.

Пока мы ели, никто не говорил. Оливер вёл себя безупречно – как по учебнику этикета. Жорик же походил на свинью в парике. Я свой мешочек сыра съел быстро и просто ждал.

— Надо в туалет сходить, — пробормотал Жорик, вытер салфеткой рот, скомкал её и зачем-то спрятал в обшлаг рукава.

— Ещё раз прошу прощения за моего брата, — извиняющимся тоном обратился ко мне Оливер, когда толстяк вышел. — Он немного… Необычный. У него не всё в порядке с головой, в детстве над Жориком пролетел голубь, и брат сильно испугался, упал и ударился затылком.

Оливер говорил всё это с большим энтузиазмом. Ему явно нравилось сочинять всякую чушь о брате, пока того не было. А Жорику нравилось вести себя как невоспитанный дурак.

Когда Жорик вернулся, снова вышел Оливер. Мне хотелось прикрыть лицо из-за этой клоунады. Пока мы ели, толстяк взвесил мои слова и принял решение. Он вышел и передал его семье. А Оливер сейчас слушает, что там придумал Жорик, и скоро вернётся. Не знаю, зачем Британские скрывают талант Жорика. Но стоит признать, что я бы купился на представление, не зная правды.

— Мы готовы помочь вам, — Оливер зашёл вместе с официантом. Дождался, пока тот не очистит стол, и заговорил: — Мы устроим медовую ловушку. С вас требуется одно – найти живых монстров-шелкопрядов женского пола. Тот шелкопряд, которого вы хотите выманить, – мужчина?

— А так правильно говорить вообще? — усомнился я. — Это же насекомое. В любом случае я не знаю. И у нас проблема – на той горе, где нахожусь я, все шелкопряды в труднодоступных местах. Я не знаю, где они. И мне нужно решение уже сегодня, завтра может быть поздно.

Я и правда понятия не имел, где искать шелкопрядов на пике Син Шан. И есть ли они там вообще, кроме Белого.

— Ох-х-х… — Оливер вытер платком лоб и поправил причёску. — Думаю, мне стоит позвонить семье…

— Хватит уже, — я нахмурился и посмотрел на Жорика. — Я уже понял, что ты тут главный. Хватит этой клоунады.

— О чём вы? — испугался Оливер. — Мой брат главный?! Да он в детстве три ночи плакал, просил отца подарить ему ездовую свинью!

Жорик скосил глаза на брата.

— Не было такого, — буркнул он. — Как ты догадался? Наша игра безупречна, мы вдвоём прошли курс актёрского мастерства у мэтра Леонардо Лечеро. Он нас медалями наградил.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?