Жених благородных кровей - Аурелия Хогарт
Шрифт:
Интервал:
– Непременно приеду.
Входя в квартиру, Роберта не чувствовала под собой ног – настолько утомила ее круговерть впечатлений, воспоминаний, чувств и мыслей. Хотелось одного – упасть ничком на кровать и поскорее сбежать от реальности в фантастические глубины сна.
Однако картина, что представилась взгляду, тотчас отвлекла ее от неотвязных раздумий. Роберта остановилась на пороге и в умилении улыбнулась. Клетка с Шустриком высилась, как утром, у стены на стойке. Сам крысенок стоял на задних лапках у прутьев и что-то осторожно пытался взять зубами из руки наклонившейся к нему Вивьен. Лицо ее было сосредоточенное, настороженное и удивленное.
– Глазам не верю – вы подружились! – негромко, чтобы не испугать подругу, произнесла Роберта.
Вивьен отдернула руку от клетки, мигом распрямила спину и с растерянной улыбкой взглянула на зажатый между большим и указательным пальцами кусок булки.
– Привет! Не слышала, как ты вошла. Ирвин звонил. Спросил, как мы тут. И сказал, что Шустрик ест все подряд, вот я и решила проверить...
Роберта пересекла комнату и потрепала подругу по плечу.
– Умница. Еще говоришь, что недостаточно смелая.
– Конечно, недостаточно. Подхожу к клетке, а у самой поджилки трясутся.
– Так и должно быть. Главное, пересилить себя, доказать, что ты можешь, тогда в следующий раз страха уже не будет. Ну же, отдай ему булку, а то он подумает, что ты над ним просто издеваешься. Или нет, постой. – Роберта открыла дверцу, и Шустрик проворно вышмыгнул из клетки. – Лучше так.
Вивьен взвизгнула и отпрянула в сторону, едва не сбив ногой напольную вазу.
– Ну нет, так я не смогу. – Она судорожно закрутила головой, и пепельно-ржаные пряди затрепетали словно живые.
– Сможешь. – Роберта подставила крысенку руку, тот немедленно на нее забрался. – Он любит людей и не кусачий – это же сразу видно. Ну-ну, хватит трястись, иди к нам и давай свое угощение.
Шустрик повел носом, будто требуя лакомства. Вивьен, пугливо всматриваясь в него, сделала несмелый шаг вперед и протянула руку с кусочком булки. Роберта заметила, что пальцы подруги дрожат, и с радостью прекратила бы пытку, но почувствовала, что для Вивьен крайне важно, преодолеет она свой страх или струсит, и решила помочь.
– Ну вот, видишь, как дружески он на тебя смотрит. У него и в мыслях нет нас обижать...
Кусок был довольно большой, и крысенок в любом случае не задел бы руки. С другой же стороны, случиться могло всякое, и Роберта тоже побаивалась, но старалась не напрягаться, чтобы страх не передался Шустрику, и выглядеть беспечной, дабы ее тревоги не увидела Вивьен. Наконец рука Вивьен приблизилась настолько, что крысенок, приподнявшись на задних лапках, смог взять булку передними.
Вивьен от радости подпрыгнула, ее лицо расплылось в торжествующей улыбке, веснушки будто заплясали.
– Молодец! – воскликнула Роберта. – Теперь вы совсем друзья! Подержи-ка его. – Она нарочно прибегла к этому трюку, подумав, что окрыленная одной победой Вивьен постыдится тотчас выставить себя трусихой и переборет в себе очередную порцию страха. – А я сварю кофе. Завтрак готовила ты, теперь моя очередь.
Не глядя на побледневшее лицо подруги, она без лишней суеты протянула ей Шустрика. Вивьен точно заколдованная снова подняла слегка дрожавшую руку. Крысенок, сообразив что к чему, опасливо шагнул вперед, приостановился, шевельнул усами и, видно, поняв, что бояться нечего, перешел к Вивьен.
Роберта почувствовала, как та напружинилась, но с невозмутимым видом направилась к кофеварке и занялась приготовлением кофе. С минуту Вивьен не подавала признаков жизни. Потом вдруг громко прошептала:
– Ты смотри, не кусается! Какие милые теплые лапки!..
Роберта повернула голову, увидела восторг и изумление в глазах подруги и заулыбалась.
– Я же говорю: он добряк.
Четверть часа спустя Шустрик снова сидел в клетке, а Роберта и Вивьен устроились за стойкой с чашками горячего кофе.
– Вообще-то я мечтала без всякого кофе сразу нырнуть с головой под одеяло, – пробормотала Роберта, на которую незримой горой снова навалилась страшная усталость.
Вивьен, которая, все еще гордясь собой, сияла, точно новенькая монетка, подняла глаза. Улыбка сбежала с ее губ, брови сдвинулись.
– У тебя неприятности?
Роберта предпочитала не обременять близких личными бедами. Показывала, что страдает, лишь в редких случаях. Сейчас же, может почувствовав, что случай как раз из редких, утомленно провела рукой по лицу и ответила:
– Да, неприятности, и нешуточные. Не случайно мы вспомнили сегодня про Джеффри О’Брайена...
– Как она выглядит? Симпатичная? – Вивьен, забыв о своем героизме, сидела, облокотившись на стойку, и не сводила с Роберты глаз.
Та, в подробностях рассказав о невероятных событиях сегодняшнего дня, почувствовала желанное облегчение и уже не думала о спасительной туманности сна.
– Как Франсина выглядит? Можно сказать, красивая... – произнесла она, на миг задумавшись.
Вивьен слегка прищурилась.
– Как-то странно ты об этом говоришь.
– Вовсе не странно. – Роберта качнула головой.
– Нет-нет, я чувствую. И дело тут не в зависти.
– При чем тут зависть? – Роберта недоуменно округлила глаза.
– Как – при чем? Многие женщины, наверное даже не намеренно, а подсознательно, завидуют другим, видят в каждой соперницу. Тайком друг дружку рассматривают и отмечают: у той глаза ну прямо васильковые, у этой модная стрижка. Почему у них есть, а у меня нет? И со злости готовы облить любую девицу грязью. – Вивьен помолчала, многозначительно глядя на Роберту, и продолжила: – Ты же, я давно заметила, не из таких. Если посчитаешь, что женщина хороша собой, так прямо и скажешь, не станешь искать в ней мелкие изъяны. В общем, если о красоте Франсины ты говоришь неуверенно, значит, что-то в ней не так, я права?
Роберта едва заметно улыбнулась, умиляясь горячности, с какой Вивьен толкнула речь. И опять ясно представила себе Франсину Хетэуэй. Сердце зажгла едкая тоска.
– Как тебе сказать... В ней все вроде бы так – истинная английская леди, идеальная пара для единственного наследника О’Брайенов. Только вот не представляю, как Джеффри ее терпит. Он совсем другой, понимаешь? Потому-то и злились его родители. У Джеффри есть сердце – чуткое, большое, горячее. Не замороженное проклятой аристократичностью. – Разволновавшись, она встала с кресла и принялась ходить взад-вперед вдоль стойки. – А Франсина, такое ощущение, вообще без души. Красивая дорогая кукла. Наверняка все ее знают в высшем обществе, а папочка приготовил огромное приданое. Жениться на такой – для любого огромное счастье. Для любого, только не для Джеффри! – Она приостановилась, скрестила руки на груди, вся съежилась, помрачнела и продолжила мерить комнату шагами. – Впрочем, не мне судить. От меня он отказался...
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!