📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМетка инквизитора - Анастасия Андерсон

Метка инквизитора - Анастасия Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

Инквизитор слегка наклонил голову, так чтобы наши глаза оказались на одном уровне. Взгляд мужчины меня завораживал. Сердце застучало сильнее, казалось, еще чуть-чуть и все вокруг услышат, как оно бьется. Губы пересохли, и я машинально их облизала.

Зрачки инквизитора чуть расширились, а взгляд остановился на моих губах.

— Я бы хотела попросить вас сопроводить меня на бал.

— На бал? Какой еще бал? — слегка растерянно спросил инквизитор.

— Графиня Орнелия устраивает через неделю бал-маскарад. Мы с вами можем посетить его. В масках нас никто не узнает.

— Хорошо, раз хотите на бал, то поедем, — кивнул инквизитор.

А меня посетило чувство, что он даже ни на секундочку не обдумал это решение. Просто сделала так, как я захотела. В душе поднялось новое сильное чувство, грозящее задушить всю мою сущность. На лице появилась широкая улыбка, а руки начали слегка подрагивать.

Мы с инквизитором едем на бал!

***

На следующее утро инквизитор отвез меня домой. Нас сопровождал чуть ли не отряд гвардейцев. Матиас заметно нервничал и отдавал последние наставления.

— Лучше не выходи из дома. Если все-таки решишь выйти, несколько человек пойдут с тобой. Оставшиеся будут оборонять дом и патрулировать окрестности.

— Матиас, ты как будто к войне готовишься, — заметила я. — Неужели ты так серьезно относишься к своему отъезду?

— Я серьезно отношусь ко всему, что касается тебя, — сухо заметил мужчина.

Первой в доме меня встретила Мэри.

— Летти, дорогая моя! Как я переживала! Но откуда столько охраны? — заметила старушка, оглядываясь на гвардейцев.

— Все в порядке. Просто Матиас слегка переживает за нас с тобой, — улыбнулась я старушке.

— Немножко переживает? — повторила Мэри, еще раз оглядывая с десяток человек, быстро расходившихся по саду и окрестностям.

— Где Хосе? Мне нужно с ним поговорить.

— Он в зале.

— Пошли за ним служанку, я буду ждать его в дедушкином кабинете.

Я зашла в огромную комнату и расположилась за дубовым столом. Следовало бы сказать «мой кабинет». Но для меня он навсегда останется дедушкиным.

Дверь резко отворилась, и на пороге возник Хосе.

— Летти, — вид у учителя был взволнованный.

— Хосе! Как ты добрался? Устраивает ли комната? — не забыла я о манерах.

— Отлично, спасибо. Но не об этом сейчас. Твои письма меня взволновали. Я и не представлял, что твои дела так плохи! Еще этот инквизитор не дает шагу ступить, — выругался мужчина.

— Матиас не так плох. На самом деле он пытался меня защитить.

— Защитить от кого? Самого себя? — скептически начал учитель.

— Меня пытались убить! — воскликнула я.

Хосе резко побледнел и схватился за сердце.

— Учитель! — я испугалась не на шутку. — Скорее принесите воды!

Я выбежала за служанкой. Зайдя со стаканом воды, я передала его учителю. Кажется, Хосе полегчало, но выглядел он все равно неважно.

— Прошу простить меня, Летти, я не ожидал такого исхода ситуации. Расскажи мне, что произошло.

И я начала свой рассказ с самого начала, поведав и о пропаже брата, и о тех письмах, что нашла, и о нападении.

— Нет смысла разгадывать загадки Михаэля, что он оставил тебе. Нужно искать его самого. Вчера я не смог приехать к тебе на встречу. Записку я получил только вечером.

— Но как же так! Я сразу отправил посыльного.

— Дело не в посыльном. Алан исчез.

— Алан? С ним что-то случилось?

— Не думаю. Скорее всего, он спешно покинул свои владения, испугавшись чего-то.

— Значит, Алан все-таки замешан во всем этом.

Мне стало грустно. Друг детства, мальчишка, с которым мы играли. В душе зарождались горечь и отчаяние. Я никогда не смогу понять, почему Алан сбежал, почему не рассказал мне все как есть, не доверился. Я пришла к нему как друг. Возможно, вместе мы придумали бы, как изменить ситуацию. Головой я понимала, что улики озвученные инквизитором против моего брата, реальны. Я своими глазами видела формулу, над которой работали оба. А теперь и один, и второй исчезли.

«Или, может, спрятались, — шепнул противный голосок внутри. — Ты не знаешь, что они задумали. Сколько великих историй трагедии?»

— Я поехал на встречу с Аланом, но его не было дома. Я решил последить за поместьем, — продолжал Хосе. — Но никто не знал, где молодой хозяин. Он просто испарился. Вместе со своими работами, дневниками и формулами. Кармен же не выходит из дома. На данный момент невозможно поговорить с девушкой. Посыльных она всех отправляет назад, — сказал мужчина.

— Хосе, давай продолжим разговор вечером, — попросила я учителя.

Мне сложно давались эти открытия. Брат, Алан, Кармен. Они все для меня были невинными детьми. А сейчас я не знала, кому можно верить, кого слушать.

— Конечно, Летти. Не переживай, я тебе помогу, мне ты можешь верить.

Я встала и покинула комнату. На душе скребли кошки. Тяжело было даже вдохнуть полной грудью. Закрыв за собой дверь в комнату, я упала на кровать и зарыдала.

Больше в этот день меня никто не беспокоил. Я видела, как опускалось солнце за окном. В моей голове была пустота. Я не хотела думать ни о чем.

***

На следующее утро меня должен был забрать инквизитор, но он не появился. Передал лишь короткую записку: «Задерживаюсь на задании. Приеду как смогу».

Я отложила бумагу и спустилась в столовую.

— Доброе утро, Летти, — поприветствовал меня Хосе. — Я как раз тебя ожидал. Сегодня я отправлюсь на поиски Алана. Есть у меня одна зацепка. Я знаю, что Алана видели вчера на городской площади. Пока я проверяю свою зацепку, я хочу, чтобы ты оставалась дома. Для тебя это будет безопаснее.

И он туда же! Мало мне инквизитора, который весь мой дом гвардейцами оцепил. Надоело, что мной командуют!

Но вслух я сказала другое.

— Конечно, Хосе. Я останусь дома. Когда ты вернешься?

— Не раньше вечера, — ответил мне учитель.

Сразу после того, как Хосе ушел, я начала собираться. Накинув длинный плащ с капюшоном, я попросила двух гвардейцев переодеться в штатское. Одну меня все равно никто не отпустит, а так хоть меньше внимания привлечем. Взяв большую корзину, я отправилась на городскую площадь.

Сначала я свернула на базар и наполнила корзину припасами, а теперь неторопливо прогуливалась по площади, подходя то к одной лавке, то к другой.

— Хочу порадовать племянника пирожками, вчера только приехал в город, — завязала я разговор с уличной торговкой.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?