📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЧетвертый Рейх - Виктор Косенков

Четвертый Рейх - Виктор Косенков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 93
Перейти на страницу:

Богданов немного поработал с двигателями ориентировки.

В принципе, на случай контакта с небольшими астероидами была предусмотрена нехитрая защита. Разгерметизация специальных капсул должна была отклонить траекторию камней в сторону. Надеяться только на это, впрочем, не стоило. Корабль хорошо защищен лишь тогда, когда все системы работают нормально.

Игорь вызвал команду.

— Мы проходим коридор в штатном режиме. Разрешаю покинуть свои места. Дежурства по обычному расписанию.

Он сам снял с себя датчики, отлепил ниточку микрофона от щеки. Напряжение, охватившее его на подходе к поясу астероидов, отступило. В каком-то смысле Игорь был даже раздосадован. За долгие дни безделья он успел соскучиться по настоящей работе.

Игорь потянулся. Неведомо зачем вытащил из небольшой папки пластиковые карточки с полетными инструкциями и заданием. Пробежал глазами заученное наизусть, будто искал что-то незамеченное ранее. Пустое. Все по-прежнему.

Радовало только то, что до Юпитера оставалось уже совсем немного. Скоро начнется суета с вычислением причальных орбит. Слалом между многочисленными спутниками планеты-гиганта. Торможение.

Он уже совсем было развернулся, чтобы покинуть рубку, как вдруг ожил динамик.

— «Дельта» «Дальнему», внимание!

— «Дальний» на связи. — Игорь вздрогнул и от неожиданно накатившего волнения не сразу справился с микрофоном.

— Грузовой корабль «Эрц пинсель» подал сигнал бедствия.

«Как вы судно назовете…» — некстати всплыло у Богданова в голове.

— Ближе вас никого нет. Связь с кораблем потеряна. Чтобы снарядить спасательную экспедицию у нас уйдет время.

Диспетчер продолжил после паузы.

— Я знаю, что согласно особому предписанию, вы не можете привлекаться к каким-либо процедурам… Но просто ближе вас…

— «Дальний» «Дельте», — отозвался Богданов. — Тормозить корабль не представляется возможным. Возможностей к стыковке в космосе не имеем.

Тут Игорь немного слукавил, возможности были. Но не в середине астероидного пояса, с неведомо как и кем управляемым грузовиком.

— «Дельта» «Дальнему», все понимаем. Но боюсь, что времени нет совсем. У вас есть челнок…

Снова повисла неловкая пауза.

«Они там совсем с ума посходили! — раздраженно подумал Игорь. — Я им что, Служба Спасения?»

Вообще спасательными экспедициями в своей зоне ответственности должны были заниматься именно научники. Для этого они и были тут поставлены, для этого и пользовались всеми возможными льготами. И шаттлы у них на «Астероиде-Дельта» имелись свои, никак не хуже тех, что были у Богданова.

Словно прочитав мысли капитана, снова ожил динамик. Голос изменился.

— Ах, оставьте, говорю вам! — Это было сказано куда-то в сторону от микрофона. — Алло! Кто там?

— Капитан Игорь Богданов, «Дальний-17». Спец-миссия. С кем я говорю?

— Это профессор Валуев. Аркадий Сергеевич, — воображение мигом нарисовало эдакого седого Курчатова, почему-то в криво сидящих очках. — У нас ЧП, понимаете? Мы никак не можем послать шаттл. Это совершенно невозможно. Я не могу говорить, видите ли… Но это ЧП.

— У вас один челнок?

— Нет, но это чрезвычайная ситуация. Очень сложная. Мы никак не можем послать шаттл…

Судя по звукам, у профессора отобрали микрофон. Вернулся прежний голос:

— Грузовое судно потеряло управление. Сейчас дрейфует в сторону границы коридора.

Это меняло дело. Круто меняло. Если «Астероид-Дельта» не в состоянии помочь гибнущему грузовику, что бы ни было тому виной, разбираться сейчас получалось не с руки.

Богданов переключился на внутреннюю связь.

— Внимание экипажу. Поступил сигнал бедствия с грузовика… — Игорь замялся, пытаясь вспомнить дурное название, но потом плюнул. — Мы находимся ближе остальных. Диспетчер «Дельты» обратился к нам за помощью. Ваше мнение?

— Надо идти. Это космос, — ответил Баркер.

— Поддерживаю, — лаконично отозвался Кадзусе.

— Шаттл будет готов к старту через десять минут, — вместо ответа сказал Мацуме. — Но запас топлива только для орбитальных маневров. Судя по тому, что я вижу, на миссию хватит. Но не больше.

— Топливо мы получим на Юпитере, — сказал Богданов.

— Тогда, я не против. — В голосе японца Игорь уловил некоторую неуверенность.

— Бортинженер остается на корабле. Мне понадобится уверенный контроль со стороны…

— А мое мнение никого не интересует? — подал голос Погребняк.

«Черт!» — ругнулся про себя Игорь и ответил:

— Прошу прощения, Александр. Что вы думаете на этот счет?

— Спасать грузовики не наша миссия, господа. Это дело «Дельты». И я категорически против.

— Может быть, вы не поняли, Александр, — как можно мягче сказал Богданов. — Это не автоматический грузовик. Там есть экипаж. Возможно, им нужна медицинская помощь. Корабль дрейфует в опасную зону. Управления нет. Они могут погибнуть.

— Я не идиот. Я все прекрасно понимаю, Игорь. Но наша экспедиция не подразумевает игры в Супермена. Хочу вам напомнить об ответственности…

— Спасибо за напоминание, — перебил его Богданов. — Но капитан корабля я, и ответственность лежит на мне. Большинство голосов экипажа за спасательную экспедицию, как я понимаю. Бортинженер, приказываю подготовить челнок.

— Уже, — коротко отозвался японец.

— Баркер и Кадзусе, скафандры.

— Есть…

— Управление челноком беру на себя.

— Капитан, я буду вынужден подать рапорт, — холодно отозвался Погребняк.

— Это ваше право. Тем более, что в мое отсутствие замещать меня будете вы, Александр. — Богданов говорил быстро, переключившись на мобильную связь. — Мацуме, на вас причальные процедуры. Возможно, у нас не будет возможности думать об этом.

— Так точно. — Игорь буквально увидел, как маленький японец делает короткий поклон в своей рубке. Традиции…

— Готовность номер один.

На бегу застегивая комбинезон, Игорь понял, что не сообщил на «Дельту», о своем решении.

— Мацуме, отправьте сообщение базе о том, что мы…

— Сделано, — ответил бортинженер.

В выходной блок капитан влетел, слегка запыхавшись. Поймал на себе неодобрительный взгляд Баркера.

Кадзусе уже закрывал прозрачный колпак скафандра.

Стараясь унять сердцебиение, Богданов выдвинул стойку со своим скафандром. Новенький «Орлан-312М» приятно зашелестел серебристой тканью.

— Торопливость важна только при ловле блох, — напомнил ему американец. — Шаттл будет готов через две минуты. А без проверки костюмов я вас отсюда не выпущу… Так что делаем все аккуратно.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?