Полудриада и Дракон - Наталия Александровна Яксина
Шрифт:
Интервал:
— Я обязательно передам, капитан.
Ива, Альбин и Брат Геометр простились со Смарагд, подхватили свой немногочисленный багаж и поднялись на корабль. Вскоре корабль отплыл. Смарагд сидела в телеге и махала путешественникам могучей каменной рукой, пока не превратилась в еле различимую точку. А потом в такую же точку превратился и Мариурбем.
— Капитан, куда разместить колдунов?
— Не колдунов, а волшебников. В каюту рядом с моей. Если морские птицы предупредят их об опасности, я хочу первым всё узнать.
Делегация Западного Университета комфортно разместилась в лучшей каюте корабля. Оборотень переоделся в сухую одежду и обнаружил пропажу кошелька. Ива напомнила ему, что он отдал ей кошелёк ещё по дороге в Мариурбем, перед тем, как перекинуться. Брат Геометр зашуршал узелком с едой, Альбин и Сполох к нему присоединились. А Ива устроилась поудобнее на узкой койке и уснула.
Её разбудило свирепое рычание друга:
— Не стрелять! Не стрелять!
— Что случилось? — Ива рывком села на койке.
— Волшебница, возле нашего корабля плывут странные твари. Они что-то кричат и машут руками. Если эти твари нападут на корабль, мы откроем по ним огонь! Но твой друг-волшебник требует переговоров с ними.
— Поторопись: им нужна помощь, — бросил ей на ходу Альбин. Ива выбежала вслед за ним из каюты.
На палубе царила суматоха: моряки отгоняли испуганно кричащих зевак. Несколько матросов держали в руках ружья. Полудриада перегнулась через борт…
— Капитан, это русалки.
Так значит, русалки действительно существуют! И они гораздо красивее, чем на картинке в учебнике Зоологии. Но сейчас их прекрасные лица были искажены страхом. Одна длинноволосая рыжая русалка что-то прокричала и указала куда-то мускулистой рукой. Голос у неё был хриплым и свистящим из-за шевелящихся на шее жабр. Она отчаянно оскалила мелкие острые зубы, так похожие на рыбьи, и повторила свою неразборчивую фразу. Ива оставила попытки понять неведомый ей русалочий язык и прислушалась к мыслям рыжеволосой.
— Что им надо, волшебница? — встревоженно спросил капитан.
— Им нужна помощь. Сын рыжей русалки ранен, — перевела Ива.
— Кто согласится помогать морской нечисти? Пусть плывут с миром, мы не станем в них стрелять, — высокомерно отмахнулся капитан.
— Капитан, русалки — не морская нечисть. Они такие же человекообразные, как все люди, гномы, эльфы и тролли. Если бы твоему сыну понадобилась помощь, я бы ему обязательно помогла. Ребёнок ранен. — Полудриада который раз за день пристально смотрела в глаза собеседнику и внушала свою волю.
— Поддерживаю: русалки такие же человекообразные, как мы с вами! Прислушайтесь к мнению профессора Западного Университета. — Брат Геометр значительно поднял указательный палец.
— Но… они хвостатые! — растерянно пробормотал капитан.
— А у эльфов уши острые! — парировал Альбин. — Я будущий медик, умею лечить раненых. Капитан, прикажи своим людям убрать ружья и принести бинты и обеззараживающий раствор. И верёвку: я обвяжусь ею и спрыгну за борт. Ива, принеси мои инструменты и скажи русалке, чтобы показывала сына.
Капитан досадливо поморщился, но отдал распоряжения матросам.
— Уважаемые, разойдитесь и не мешайте работе медика! — Геометр хорошо поставленным голосом заслуженного профессора зычно скомандовал зевакам, и те послушно отступили на почтительное расстояние.
— Второй раз за день в море купаюсь. Оно мокрое, холодное и солёное, — проворчал Альбин и прыгнул к русалкам, крепко держа в зубах узелок с медикаментами. Русалки окружили Альбина, две подхватили его с двух сторон за бока, третья осторожно вынула из лязгнувших зубов узелок и развязала его.
— Русалки напали на него! — испуганно крикнул матрос.
— Они просто держат его на воде. Чтобы осмотреть и перевязать раненого, нужны свободные руки. Русалки это прекрасно понимают, — одёрнула паникёра Ива.
Русалка-мать протянула Альбину рыжеволосого малыша, через всю спину которого тянулась кровоточащая рана. Вервольф тщательно промыл рану обеззараживающим раствором.
— Рана неглубокая, внутренние органы не задеты. Но надо зашить. — Альбин буркнул себе под нос, достал хирургическую иголку и шёлковые нитки — подарок Брата Медика за особые успехи в учёбе — и проворно принялся зашивать рваные края. Пожилая русалка с седыми прядями в густых чёрных волосах что-то взволнованно затараторила, куда-то указывая рукой.
— На малыша напало какое-то морское чудовище… Это след от его когтя…Их целая стая… Не могу разобрать, что это за хищник, русалка слишком напугана, чтобы внятно объяснить. Капитан, там, куда показывает русалка, нас подстерегает стая хищных чудовищ! — перевела Ива, начавшая понимать причудливый русалочий язык.
— Это прямо по курсу. Немного отклонимся от маршрута и будем готовы стрелять, — принял решение капитан.
— Всё. Ему бы не надо грести руками, а то шов разойдётся. Может, к твоей спине его бинтами привязать? Ива, скажи ей, она меня не понимает!
Полудриада как смогла, объяснила русалке. Наконец та поняла и с готовностью подставила спину.
— Береги сына! Выздоравливай, малыш! — Альбин собрал инструменты в узелок и собрался было плыть к кораблю, но русалка-мать сильными руками развернула его к себе и пристально посмотрела в глаза. В голове вервольфа зазвучал хриплый голос:
— Спасибо, человек-зверь, вернувшийся из мёртвых!
— Догадливая какая! Да, я человек-зверь. Вернувшийся из мёртвых, говоришь? А, ну да, было дело.
— Русалки всегда будут рады помочь тебе и твоим сыновьям.
— У меня нет сыновей.
— У тебя будет три сына.
Русалка отпустила вервольфа и аккуратно отплыла, оберегая свою драгоценную ношу. Другие русалки подбросили Альбина, помогая вскарабкаться на борт. Матросы дружно потянули за веревку и втащили его на палубу. Ива встретилась взглядом с рыжей русалкой, и вдруг неведомо откуда сошедшие знания хлынули на неё подобно морской волне. Ива узнала, что рыжую зовут Майра, а её раненого сына — Астим. Русалки издавна обитают в тёплых морях, держатся большими стаями, дружат с дельфинами и вместе обороняются от хищных морских чудовищ. Мужчины-русалки, вооружённые лишь копьями и кинжалами из клыков, гибнут в неравных схватках с монстрами, поэтому в стае преобладают женщины и дети. Женщины ловят рыбу, собирают моллюсков и водоросли, поочерёдно присматривают за малышами. Мужчины охотятся и охраняют границы места обитания от врагов. Мальчики, едва научившись владеть копьём и ножом, помогают мужчинам. Сегодня маленький Астим вступил в свой первый бой с морским чудовищем, спас мать и двоих младших братьев, но получил ранение. Но благодаря человеку-зверю и человеку-дереву сын Майры будет жив и здоров. Отныне Ива и Альбин — друзья и желанные гости русалок.
Русалки помахали своим спасителям, что-то хрипло прокричали, и вся стая заскользила прочь по водной глади. Ива с улыбкой отметила, что несколько матросов помахали им в ответ. Корабль продолжил свой путь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!