📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОбратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:
так обращаться с пленными, Герта». Тьфу! И из-за этого недоноска я получила четыре штрафных дежурства по кухне?!

Я вскинула брови, но наставница не обратила на это внимания. Мне и в голову не приходило, что Дэниел мог наказать свою преданную союзницу за то, как она вела себя с Чарльзом.

– Почему он просто не… ликвидировал его? Хотел устроить допрос?

– Он надеялся получить информацию. Но даже если бы не она… Дэниелу не нужна лишняя кровь на руках, Обри. Он никогда не думал, что борьба между нами станет такой ожесточённой.

– А чего он ждал?

– Спросишь, если он очнётся, – горько усмехнулась Герта.

– Когда.

– Что?

– Ты сказала – «если». Я предпочитаю думать, что «когда»…

Плотно сжав губы, Герта активно закивала и опустила голову. Но было уже поздно: я заметила, как из глаз брызнули слёзы, и тут же рванула к ней, сжимая в объятиях.

– Эй… Эй, тише, Герта. Я рядом, слышишь?

Обхватив лицо ладонями, я заставила Герту посмотреть на меня. Она слабо пробормотала:

– Он не выкарабкается… Не в этот раз…

– Не смей так говорить, Герта. Бриджит поставит его на ноги! Она знает, что делает.

– Что толку? Без лекарств он долго не протянет… Отвары Бриджит эффективны, но только от лёгких повреждений, а у него… Чёрт, я как вспомню…

Она совсем пала духом, и я решила поговорить на отвлечённую тему.

– Как давно вы узнали об этом острове?

– Бриджит рассказала о нём, как только появилась на Обратной стороне. Знаешь, что самое забавное? Норт-Бротер соседствует с Рейкерсом.

– Что?! Но мы же… Зачем мы перебрались сюда?

– Если хочешь что-то спрятать – прячь на видном месте. Ты же видела этот лес. Тот, кто не знает, что искать, никогда не сможет забраться так далеко. Бриджит знала, но, когда она вела нас, мы с Дэниелом сильно сомневались: даже думали, что она тащит нас в какую-то ловушку.

– Это… безумие.

Герта пожала плечами и достала из пачки ещё одну сигарету.

– Пойду прогуляюсь.

Приглашения не последовало, и я не стала настаивать. Мне и самой хотелось остаться наедине со своими мыслями. Герта развернулась и направилась в сторону леса, но не туда, откуда мы пришли, а налево – к какому-то подобию тропинки. Почувствовав на себе мой взгляд, она обернулась и крикнула:

– Тебе нужно отдохнуть. Можешь занять любую свободную комнату.

И побрела дальше, больше не оборачиваясь. Когда дым от её сигареты перестал быть виден глазу, я поднялась по ступенькам и осторожно приоткрыла дверь в больницу.

Это было крепкое и грандиозное здание с высокими потолками, изящной отделкой и коваными бра, которые делали это место больше похожим на старинный особняк, чем на больницу. Потёртые стены, без сомнения, были молчаливыми свидетелями множества событий, и от воспоминаний они раздулись так, что краска потрескалась.

Из помещения слева по коридору послышались громкие голоса: Сэм с кем-то ругался. Вскоре оба показались из-за двери.

– Надо найти этого идиота! – Леон активно закивал, но вид у него был совсем не злой, как у Сэма, а сочувствующий.

Увидев меня, оба остановились.

– Ты в порядке, Обри? Тебя не задели? – участливо поинтересовался Леон, и я кивнула в ответ. Сэм насупился:

– Не знаешь, где нам найти Майлза?

– Что? Он пропал?!

– Да. Наши ребята видели, как он удирал в сторону Манхэттена, когда пришла эта шайка бандитов.

– Ох, бедный Майлз…

Сэм скривился, но ничего не сказал.

– И что нам теперь делать?

– Я пойду его искать.

– Возьми меня с собой! – вызвалась я, желая быть хоть немного полезной сегодня. Сэм покачал головой:

– Это большой риск, Обри. Лучше оставайся здесь и следи за нашим кэпом.

Он натянуто улыбнулся, а затем вспомнил о чём-то и сделал рот буквой «о». Он вытащил из кармана монетку.

– Вот, держи. Я забыл передать Дэниелу.

– Что это? – это была монета в пять центов с лицом Джефферсона на аверсе и лодкой на реверсе. Под лодкой было выведено две фамилии – Льюис и Кларк.

– Талисман. Дэниел дал мне его, прежде чем отправить нас с ребятами сюда.

– Решил, что ему удача не нужна?

Сэм опустил глаза в пол.

– Не думаю, что он планировал вернуться, Обри.

* * *

Комната нашлась быстро. Она была немного захламлена, но для отдыха вполне годилась. Я закрыла дверь на ключ, который торчал из замка, и стянула с себя одежду, заляпанную кровью и грязью.

Повалившись на кровать в одном нижнем белье, я плотно закуталась в одеяло, даже не ожидая, что смогу уснуть. Я думала… о Майлзе. Мне сложно было сказать, как долго мы с Чарльзом говорили в той тёмной камере, но почти не сомневалась, что Майлз стал первым, кого увидели островитяне, когда ворвались в тренировочный зал. У него с собой не было оружия, и он не смог бы противостоять им. Холодный рассудок должен был подсказать ему, что нужно бежать…

Но людей, сражавшихся на стороне Дэниела, доводы рассудка не слишком заботили. Они готовы были рваться в неравный бой, упасть в пропасть, но затащить противника с собой. Это были его люди. Его солдаты.

Я перевернулась на другой бок, отгоняя мысли о том, что островитяне могли сделать с Майлзом, если поймали его. «Нет, – говорила я себе. – Они сбежали из отеля, и у них точно не было времени гоняться за Майлзом». Эта мысль немного успокоила меня, но вновь вернула к вопросам, которые задал Чарльз. Если он говорил мне правду, значит, меня окружали люди, которые не желали мне добра – или желали, но действовали в своих корыстных интересах.

На смену этой мысли быстро пришла другая: о том, как Дэниел бросился нам на помощь. Слова Сэма зазвучали в голове: «Не думаю, что он планировал вернуться». И это была чистая правда. Он пошёл на самоубийственную миссию. Он дал мне возможность сбежать, и лишь счастливая случайность определила их с Гертой судьбу.

Итак, он всё-таки выжил, и теперь у него не было другого выбора, кроме как начать делиться со мной информацией.

Я решительно откинула одеяло и ступила босыми ногами на холодный пол. На стуле возле кровати лежала сумка: именно такая, которую мне выдали после первой тренировки. Они действительно отлично подготовились к переезду.

В сумке нашлась уже знакомая мне футболка отвратительного зелёного цвета – видимо, Дэниел наткнулся в городе на склад с безвкусными вещами, – и бесформенные шорты, напоминающие мужские трусы. Я быстро оделась и вышла, не взглянув в зеркало.

В коридоре стояла тишина, и только редкие всхлипы нарушали её: кто-то из ребят Дэниела тяжело переживал его ранение.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?