Поцелуй смерти - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
“И мороженое мисс? Ад не думает так,” сказала Ева. Онамахнула официантке и улыбнулась. Клэр вздрогнула. “О, расслабьтесь, CB. Я умеюладить с людьми.”
"В Морганвилле!"
“Одно и тоже,” сказала Ева. Она продолжала улыбаться, но этоначало становиться немного напряженным, в то время как официантка продолжаласмотреть, не отвечая на сигнал. Ева повысила свой голос. “Привет? Я хотела бысделать заказ? Привеееееееееет?”
Официантка и парень за прилавком казались явно замороженнымина месте, но затем они были блокированы кем-то ступающим в линию обзора передКлэр - болше чем один. Было три мужчины, все большие и опухшие, и сдействительно неприятными выражениями.
Шейн, который лениво сидел рядом сней, выпрямился.
“Разве вас не учили манерам, откуда вы?” спросил первый. “Выдолжны дождаться сначала своей очереди. Хересу не нравится когда здесь кричат.”
Ева моргнула, потом сказала: "Я не..."
«Куда направляетесь?» прерывал он ее. Мужчины перекрылидоступ между столом и остальной частью комнаты, прижав их четверых на месте.Шейн и Майкл обменяли взгляд, и Майкл убрал свою руку с плеча Евы.
“Мы едим в Даллас,” сказала Ева, так по-доброму, как будтоситуация не пошла от неприветливого до зловещего. “Майкл музыкант. Онсобирается записать компакт-диска.”
Все трое засмеялись. Это не было приятным звуком, и этотзвук Клэр показался слишком хорошо знакомым — это сидело у нее глубоко внутри,и это был тот же самый смех, который Монике Моррелл и ее друзьям нравилось использовать,преследуя их добычу. Это не было развлечением. Это был странный вид агрессии —смеющийся над Вами, а не с Вами; как обмен какой-то тайны.
“Музыкант, ха? Вы в одной из тех групп мальчиков?” Второйчеловек — сидящий на корточках, носил грязную оранжевую кепку в виде шара изапятнанную университетскую трикотажную рубашку штата Техас по армейскиобрезанную, сказал. “Мы здесь любим группы из мальчиков.”
«Если я когда-нибудь встречу проклятый Джонас Бротерс лично,я им покажу,» сказал третий. Он казался более сердитым, чем другие, глазаподобно черным небольшим отверстиям в жестком, напряженном лице. «Мой ребенокникогда не перестает трещать про них.»
“Я знаю, что Вы имеете в виду,” сказала Ева со своего родаподдельной сладостью, которая заставила Клэр вздрогнуть, снова. “Ничегодействительно стоящего нет в песнях, которые слушают дети, я права?”
“Что?” Он утавился своим мертвым взглыдом на нее.
«Ничего себе, ты не их фанат, также. Я потрясен. Хорошо, ядумаю не Мэрилин Мансона, затем.... Джессика Симпсон? Или...» голос Евыпостепенно исчез, поскольку рука Майкла накрыла ее руку. Она просмотрела нанего, и он покачал головой. «Право. Закроем тему. Извините.»
"Чего вы хотите?" спросил Майкл мужчин.
"Вашу маленькую чудную подружку вампира необходимонаучить держать язык за зубами".
"Кого ты назвал маленькой?" спросила Ева.
Шейн вздохнул. "Неуместно так много откровенновысказываться. Ева. Заткнись ".
Она впивалась взглядом в него, но сделала немного движенияключа-и-замка в ее губах, сложила руки, и расслабилась.
Майкл встретился с пристальным взглядом третьего человека,сердитого, и он приводил его в замешательство. Это продолжалось некотороевремя, и затем Майкл сказал, “Почему бы тебе не просто дать мне и моих друзейнашего мороженого, а затем мы вернемся в нашу машину и уедем? Мы не хотимпроблем”
“Ах, вы этого не сделаете, вы плаксивые маленькие суки?”Сердитый человек отпихнул других двух в сторону и хлопнул своей ладонью постолу, чтобы произвести впечатление на Клэр и ее друзьям. “Почему Вы пришли сюда,тогда?”
Ева сказала: очень тихим голосом, -"Мороженое"?
"Я же сказал, чтобы вы закрыли свой рот" И онпопытался смачно ударить ее тыльной стороной руки.
Только лишь попытался, поскольку Майкл наклонялся вперед ипоймал его за запястье так быстро, что даже Клер со своей быстрой реакцией несмогла это увидить. Никакой делали сердитого человека, который выглядел тольколюбезным перепутанного неспособностью, чтобы перемещать его руку, затемпоместил на все это вместе и посмотрел на Майкла.
“Не стоит", сказал Майкл. Это было мягко, и это былопредупреждение, от начала и до конца. “Вы пытаетесь причинить ей боль снова, ия сломаю Вашу руку.”
Он не шутил, но проблема была, ни один из них не шутил. Вследующим момент парень в оранжевой кепке вынул нож из своего кармана, исхватил Еву за волосы. Она пищала, подняла подбородок, и попыталась пнуть его.Он с легкостью избегал этого. Выглядело, как будто у него была практика.“Позвольте Berle идти,” сказал он. “Или я сделаю адскую вещь, хуже чемполоманная рука моего друга. Я могу подойти к этому довольно творчески.”
Шэйн проклинал мягким шепотом, и Клэр знала почему; онзастрял в углу, она была перед ним, и не было никакого способа, которым он могбыть эффективным в помощи Майклу из того угла. Он должен был только сидеть там— что-то, что он не очень умел делать. Клэр осталась очень тихой, также, но онапосмотрела Оранжевой Кепке прямо в глаза и сказала, “Сэр?” Она сказала это суважением, как ее мама учила ее. “Сэр, пожалуйста, не причиняйте моему другуболь. Она ничего не имела в виду.”
«Мы здесь не любим ботанов,» сказал он. «Мы получили нашипути.»
“Да сэр. Теперь мы все поняли. Мы только пытались немногоразвлечься. Мы не будем создавать никаких проблем, я обещаю. Пожалуйста,позвольте моему другу идти.” Она сохраняла свой тон спокойным, сладким,разумным — всему этому она научилась когда избегала черных моментов Мирнина.
Оранжевая Кепка моргнула, и она думала, что он видел еевпервые. «Вы нуждаетесь в лучших друзьях, маленькая девочка,» сказал он. «Недолжена разъезжать с кучкой фриков. Если бы вы были моей дочерью - » Но оннедоговорил, отпустил волосы Евы и вытер свою руку о сальные джинсы, в то времякак сладывал нож. «Вы прямо сейчас уезжаете от сюда. Прямо сейчас. Вы позволитеBerle идти, а мы позволим вам. Таким образом никто не получает травму.»
“Мы идем,” сказала Клер немедленно, и схватила Шэйна заруку. Майкл отпустил сердитого парня, Берла, который взял свою руку и протерзапястье, как будто это причиняло боль. Это, вероятно, так и было. Клэр моглавидеть белые отметина там, где Майкл держал его. Это было сдержанностью дляМайкла; он, вероятно, возможно, мог сломать кость без большого усилия. “Сэр?”Она говорила снова с Оранжевой Кепкой, рассматривая его как человекаответственного, и он кивнул и хлопнул своим друзьям на плечах.
Все они отступили.
Клэр выскальзнула из кабинки и сжимая руку Шейна, фактическитаща за собой. Ева и Майкл следовали за ними. Они отошли от столика в магазин,и Клэр толкнула дверь и повела их всех улицу, в резкий белый свет около газовыхнасосов и автомобилей.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!