Ночь Пса - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
«Комиссара заносит в философию, - подумал Ким. - Только, сдается мне, что это не банальное последствие длительного влияния белого вина на мозги, а вежливая форма предложения залетному спецу не путаться под ногами у обременненых опытом знатоков местной жизни. Обидно, но справедливо. Не будем морочить друг другу головы…»
- Ну что-же, - вздохнул он, - пусть будет по вашему. Строчим параллельные бумажки для успокоения господина министра, и беремся за дело. Хочу, однако, предложить вам первый выезд сделать совместно. Есть одна ниточка, которую надо подергать и, если потребуется, отсечь сразу.
Комиссар с вялым интересом поднял бровь.
- Я имею ввиду, - Ким с легким хрустом поднялся из кресла, - осмотр части багажа, доставленного в гостиницу, где за Гостем Толле зарезервирован номер.
- Забыл известить вас, - комиссар сделал успокаивающий жест рукой. - Разумеется, я распорядился присмотреть за багажом. С ним ничего не станется, но и дать нам он ничего не может - чемоданы Толле укладывал у себя, на Чуре. Ну, может быть у себя в отсеке, перед посадкой. До похищения во всяком случае. Другое дело - если бы нашелся след того багажа, что поехал с ним.
- Резонно, - заметил Ким. - Однако… Одним словом, есть некий момент, который заставляет задуматься… У Толле было очень мало багажа. Вот данные компьютера Космотерминала: четыре предмета. Из них три - включая личное оружие - поехали с ним, в лапы грабителям. Четвертый же предмет был доставлен в гостиницу «Цыганская» отдельной машиной. Тот человек, что привез и зарегестрировал этот груз - Леон Файоль, стажер протокольного отдела, не был допрошен как свидетель. Не отметился на службе. Не присутствует по домашнему адресу. Я распорядился о его розыске.
- Вы пришпилили старика на первом же шагу, - с досадой заметил комиссар. В мгновение ока его переносицу оседлали массивные, как в историческом кинофильме очки, а дрябло лежавшая на ручке кресла рука энергично потянулась за протянутой Кимом распечаткой. Даже обвислые усы мигом залоснились в лучах настольной лампы. Однако верный себе, в твердом намерении ничего не делать по-человечески, Жан Роше, ухватив лист, пересек с ним комнату, присел на широкий, добротный подоконник, нервически снял очки, сложил их оглобли рогулиной и, откинувшись назад, с дьявольскими неудобствами, стал читать бумагу, держа древнее устройство над текстом, на манер лорнета, с таким видом, словно демонстрировал написанное наблюдателю со спутника.
- Вы знаете, сколько французов живет на Прерии? - осведомился он у Кима, не отрываясь от четырех строчек принтерной распечатки.
- Признаюсь, не интересовался статистикой на сей счет, - кашлянув, признался Агент на Контракте.
- Так вот, вам следует знать, что нас - истинных галлов здесь - раз-два и обчелся. Армян и греков - и то больше, - пояснил Киму комиссар. - Братья-славяне и монголы доминируют здесь чуть ли не на все сто. Ну и беспородные англосаксы, разумется, не обидели Прерию своим присутствием.
Он кашлянул-хмыкнул, видимо усомнившись, не задел ли Кима своим этнографическим пассажем. Но тот был невозмутим. Последний луч, брошенный здешним светилом в закатное - ночное уже - небо, залил комнату теплым, каким-то располагающим к долгой доверительной беседе светом.
Но этим двоим предстояли не доверительные беседы у камина. Их ждала злая, полная неожиданностей ночь. Они еще не знали, что это будет Ночь Пса.
- Так что, - продолжал комиссар, - воленс-ноленс, а приходится держать друг-друга в виду… Собираться по праздникам, бывать друг у друга… Иначе мы все здесь скоро забудем язык Ростана и Сименона и будем общаться на здешнем чудовищном пиджине… Вы знаете такое слово: «виндовка»? Или «кейборда»? Или еще шедевр: «захорасить» кого-нибудь в мелкие слезы. Это от «сексуал хорасмент» - вы, я вижу, не догадались. Куда вам…
Комиссар определил рассыпавшуюся наконец в прах, но сохранившую невинность сигарету в пепельницу.
- Леон Файоль - помню такого мальчика. Неужели влип в скверную историю?
Он энергично поднялся и взял со стола шляпу.
- Двигаемся в гостиницу, Следователь. Такие дела не решаются перекрестным чтением бумажек.
С этим Ким был вполне согласен.
Тьма воцарилась над Городом и Степью.
«Цыганская», - она же «Bohemia» (латинизированное название, впрочем, не прижилось) не знала, наверное, на своем пороге ноги ни одного цыгана. Туго обстояло дело и с представителями богемы. Цыгане на Прерии болтались по бескрайним степям, а богема гудела в «Лимпопо». В «Цыганской», сколько себя помнили старожилы столицы, вечно останавливались дорогие гости Прерии - те что калибром были покрупнее, чем галактический сброд, с утра до вечера галдящий в многоэтажных башнях гостиниц городского центра, но по очкам не дотягивали до ведомственных особнячков в утопающих в зелени правительственных кварталах. Появление господ с удостоверениями сразу двух сыскных управлений особенного впечатления на персонал не произвело.
- Мы хотели бы видеть багаж, доставленный на имя Торвальда Толле, - взял на себя инициативу Агент на Контракте, пока комиссар, вооружившийся, наконец, трубкой, рассматривал потолочную мозаику громадного вестибюля.
- Вещи находятся в его номере, - равнодушно ответствовал обряженный в декоративный кафтан дежурный администратор. - Самого господина Толле в номере нет.
Роше молча выпустил в пространство перед собой облако дыма, сделавшее бы честь локомотиву времен паровой тяги и протянул через стойку ордер на проведение обыска. Убедившись, что ордер должное впечатление произвел, он снизошел до того, чтобы добавить:
- Мы знаем, что господина Толле нет в номере. Кстати, если он все-таки появится - и не только в своем номере - немедленно дайте знать вот по этому каналу… Вы все хорошо поняли? Проводите нас…
Номер, зарезервированный для человека с Чура, был, по здешним понятиям, на высоте: одних голографических заставок на окнах было предусмотрено сотни с три. В ожидании так и не явившегося постояльца дежурный оператор выставил во всех проемах вид на милую, должно быть его сердцу, Долину Гейзеров.
Никаких чемоданов в соответствующей нише не стояло. Угадать, какой именно из многочисленных предметов обстановки является тем самым «одним местом багажа» было трудновато. Роше подумал, что не даром пригласил с собой провожатого.
- Ну и где же, собственно, багаж господина Толле? - сурово осведомился он.
- Да вы на него смотрите, - чуть растерянно просветил его администратор. - Вот и квитанция прикреплена…
- Клетка, - задумчиво сказал Роше, опускаясь на корточки перед казенного вида сооружением. - Мог бы сразу сообразить. Стандартная клетка для перевозки крупных животных. Это, вообще говоря - не багаж господина Толле. Это - имущество Космотерминала. Сам багаж, стало быть, был живым. Должен бы был быть внутри… Вы не объясните мне, старому пню, - он снова повернулся к администратору, - где, собственно, сам зверек?
Администратор пожал плечами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!