Последний король драконов - Лея Стоун
Шрифт:
Интервал:
— Король! Король!
Владельцы магазинов высунули головы наружу, и я попыталась рассмотреть некоторые предметы ремесел на рынке, но мы проносились мимо слишком быстро. В Нефритовом Городе были самые красивые украшения во всем королевстве. Они были знамениты своими стеклянными бусами, остекленными драконьим пламенем. Несмотря на ранний час, в городе кипела жизнь, и как бы сильно мне ни хотелось осмотреть достопримечательности, у меня было неотложное дело. Я была полностью в крови мертвого мужчины, а теперь уже осведомленная об этом Кендал трепетала у меня в ногах.
Мы приблизились к гигантскому Нефритовому замку, который, казалось, светился мятно-зеленым от солнечных лучей. Это было поистине захватывающее зрелище. Цельный нефрит высотой в пять этажей и шире, чем почти вся Пепельная Деревня. Он был огнеупорным, защищенным от стрел и почти всего остального — самое безопасное место в королевстве. Король облетел вокруг замка и направился к задней части, рядом с тем, что, по-видимому, было тренировочной площадкой. Там были конюшни и широкие поля, а вокруг бегали мужчины, надевая доспехи и мечи. Зов от ворот, должно быть, был военным призывом. Или, может быть, король мысленно призвал их. Я не знала всего спектра его возможностей.
Он опустил нас на траву, мягко приземлившись. Стражник бросился вперед, широко раскрыв глаза, оценив мою внешность. Я все еще сжимала королевский меч так, что побелели костяшки пальцев, и была покрыта засохшей липкой кровью.
— Миледи! Вы ранены?
Я покачала головой.
— Сначала помоги ей. — Я указала на Кендал, которая подняла голову и оглядела двор мужчин, готовящихся к войне. Ее глаза стали больше, чем у сипухи, а нижняя губа задрожала.
— Позвольте мне помочь вам спуститься, мисс. — Стражник потянулся к ней, и она приняла его протянутую руку.
Когда он помогал ей спуститься, невысокая крепкая женщина с острым подбородком и каштановыми волосами, собранными в тугой пучок, бросилась вперед.
— Ох, моя дорогая! — проворковала она над Кендал.
Я выпрыгнула из седла, как будто спрыгнула с высокой скалы, и встала перед королем. Он тотчас же начал свой переход обратно в человеческий облик. Его люди сняли с него седло, и я повернулась к нему спиной, не уверенная, что смогу выдержать, увидев его полностью обнаженным спереди. Ведь в таком случае я бы упала в обморок, как Кендал. Он вышел из-за моей спины, одетый только в мешковатые брюки, и посмотрел на меня сверху вниз с непроницаемым выражением лица.
— Ты в порядке? — его вопрос был наполнен переживанием и заботой, и я не была готова к этому. Я также не была готова увидеть рельеф его пресса с такого близкого расстояния.
Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я вспомнила, как вонзила меч в живот воину Найтфолла. Я кивнула, а затем наклонилась к траве, начисто вытирая его лезвие.
— Спасибо, что позволил мне его одолжить, — сказала я ему, решив, что извиняться за то, что погладила его кожу сейчас, было бы слишком странно. Лучше нам обоим забыть, что это произошло.
Он склонил голову набок, его зеленые глаза стали желтыми, когда он оценивал меня. Его взгляд блуждал по моему кожаному охотничьему костюму и крови, покрывавшей его.
— Если я не выберу тебя своей женой, мне, возможно, придется определить тебя в свою армию. — Его тон был шутливым, но я не смогла сдержать кривой усмешки, которая украсила мое лицо.
Смогла бы я присоединиться к Королевской армии? Стать Дрейкеном? Эта мысль открыла во мне что-то такое, чего у меня никогда раньше не было.
Мечта. Возможность. Будущее, наполненное смыслом.
Прежде чем я успела ответить, женщина с тугим пучком мягко потянула меня за руку.
— Вперед, милые. Поле битвы — не место для леди. — Тучная женщина подтолкнула меня вперед, и я неохотно последовала за ней, не в силах выбросить слова короля из головы.
Всерьез ли он говорил о том, чтобы я присоединилась к его армии? Потому что я была бы очень этому рада.
— Я Аннабет, старшая горничная здесь, в Нефритовом замке. Вы, должно быть, потенциальные жены из Пепельной Деревни? — спросила она нас с Кендал, когда мы уходили от мужчин, бегающих вокруг с оружием и взбирающихся на лошадей. Я хотела повернуть назад, вступить с ними в бой на Цыганском Утесе, но я знала, что мне этого не позволят.
Я не уверена, что когда-нибудь привыкну к выражению «потенциальная жена».
— Я Кендал.
— Я Арвен, — сказала я, когда Аннабет открыла дверь, которая привела нас в вычурный коридор. Стены, пол — все это было из чистого нефрита. Я никогда в жизни не видела такого богатства, и это немного напомнило мне о прошлом. Настолько сильно, что я не осознала, как остановилась.
— Ты привыкнешь к этому, дорогая. Уборные тоже из чистого золота, — заметила Аннабет.
Я рассмеялась. А она забавная.
Она серьезно посмотрела на меня.
— Я не шучу.
Ой. Я неловко потопталась на месте, и ее глаза впервые внимательно обежали меня взглядом.
— Вам нужно принять ванну, прежде чем вы встретитесь с остальными.
— Остальными?
Она кивнула.
— Другими потенциальными женами.
О, и сколько же их? Девушка из Мрачной Пустоши и, вероятно, одна или две прямо отсюда, из Нефритового Города… были ли еще кандидатки из деревень у Великой Реки?
— Ванна… было бы прекрасно, — пробормотала я, и она жестом пригласила нас следовать за ней по другому коридору. Я уже запуталась в коридорах. И когда мы свернули в очередной, я увидела, что там было более дюжины дверей, перед каждой из которых стояла горничная.
Пресвятой Гадес.
У них были горничные, которые просто ожидали их гостей? Он, должно быть, устраивает множество приемов.
Аннабет проводила меня до последней двери и улыбнулась молодой девушке с черными вьющимися волосами, которая безуспешно пыталась не выглядеть шокированной моим окровавленным видом. Она казалась на несколько зим старше меня, может быть, ей двадцать.
— Произошла неприятность, и Арвен нужно будет принять ванну перед обедом, — осведомила ее Аннабет.
Молодая девушка с кудряшками прочистила горло и присела в реверансе.
— Да, мэм.
Она открыла дверь, и я вошла внутрь, в то время как Аннабет проводила Кендал в соседнюю комнату, представляя ее своей горничной.
Кендал слегка помахала мне, давая понять, что с ней все в порядке, и я закрыла дверь в свою новую комнату и развернулась.
— Разрази меня огонь Гадеса, — выдохнула я, и моя новая служанка застыла. — Ой, это было не очень подобающе для леди, да? Думаю, мне нужно поработать над этим, —
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!