Бессмертные - Андрей Респов
Шрифт:
Интервал:
— Гиперборею? — Гуггенхайм вскинул мохнатые брови.
— Это наш поземный замок, форпост Лиги Бессмертных, учитель. Попозже я обязательно отвезу тебя туда и покажу много удивительных вещей.
— Любопытно будет глянуть, Холиен. Очень любопытно!
— Остаётся один важный вопрос. Своё предложение Гильдии Торговцев я хотел сделать не только ради денег. Мне очень нужно использовать их каналы и почту для распространения в разные земли вот этого, — я выложил на стол несколько алюминиевых жетонов.
— Что это? — Бордах взял один, внимательно осматривая, — первый раз вижу такие серебряные деньги…
— Это не деньги, кентурион, и не серебро. Другой металл. А на них послание, которое смогут прочесть только Странники. Так вот мне нужно, чтобы Гильдия распространила их. Я надеялся, что заинтересую их новыми рецептами эликсиров и в обмен они окажут мне эту услугу…
— Опять мудришь, Холиен, — проскрипел Гуггенхайм, — это же всего лишь торговцы! Нет рецептов или товара, дай им просто денег и заключи договор на эти свои жетоны. Ты же почётный член Гильдии, если мне память не изменяет? Так пользуйся!
— Мда… стыдно-то как, учитель. Всё так просто…
— Ну не совсем и просто, Холиен. Будешь составлять предварительный договор на поставку скобяных товаров, настаивай, чтобы твоим представителем вписали Маттенгельд Хайгуринн. Так мы сможем всё без лишних проволочек обустроить.
— Само собой, учитель. Ну а ты, Бордах, как, согласен поучаствовать в общем деле?
— Я с вами, мастер Холиен!
— Но хочу предупредить. С нами — это с Лигой Бессмертных, кентурион Бордах, пусть об этом мы и не будем говорить открыто. Но тебе следует знать.
— Да хоть с Отступниками и Изгоями! Свои меня в рабство за долги отдали. Легиону я давно не нужен. А с вами, мастер Холиен, не заскучаешь, это я давно понял. Да и своих вы не бросаете… А, вот ещё, где мне такого Целителя сыскать? Кругом выгода!
— Я тебя понял, орк, — встав, я протянул ладонь для рукопожатия, которую Чёрный с осторожностью сжал в своей лапище, — присмотри тут, надеюсь на тебя, — наклонился я к уху кентуриона.
— Не сомневайся, Холиен. Будь спокоен.
— Хорошо. Да, вот ещё, — я вывалил из инвентаря половину мешочков с золотыми, — у Хейген ещё старые запасы есть. Но это на подворье и лабораторию Гуггенхайма. Эликсиры забывать не будем. А это на закупку металла и транспорт. Завтра утром порталом отправим первую партию на «Гиперборею». Успеете, учитель?
— Эээ… ты что, Холиен со всем этим золотом ходишь по улицам? — гоблин вытаращил глаза на мешки.
— Да, Гуггенхайм, приходится. Но ты прав, надо это дело как-то упорядочить. Кстати, а где в посёлке находится банк и представительство Гильдии Торговцев?
— Банк в здании Канцелярии Ковена, а Гильдия на той же улице тремя домами на восход. Что до сроков, Холиен, с таким помощником, — Алхимик кивнул на кентуриона, — да с твоим золотом, мы к вечеру уже управимся.
— Металл надо будет на повозку покрепче сложить. Но размеры должны быть вот такие, — я показал руками, — чтобы в портал влезли.
— Иди уже, Холиен. Сами разберёмся как-нибудь. Ты лучше скажи, что, кроме железа, брать?
— А что можно ещё?
— Медь, олово, свинец…
— Хм… давайте железа две третьих партии, остальное равными долями других металлов.
* * *
Полуденный зной заставлял жителей поневоле держаться теневой стороны улицы, пересекающей нужную мне, где находилось здание Гильдии Торговцев. Банк я решил оставить на потом, так как опасался соседства с Канцелярией Ковена, где, как мне помнилось, крутилось довольно большое число стражников и Цензоров. В старом матерчатом плаще с капюшоном было довольно жарко, но сбрасывать его я не спешил.
Совсем ни к чему мне сейчас столкновение с Ведьмами посреди густонаселённого городища. Нет, я, конечно, не боялся быть застигнутым посланницами Гвендолин. Но в мои сугубо мирные экономические планы, пока не входило очередной конфликт, который неминуемо приведёт к новым жертвам. Авантюрой было лезть сюда самому. Но с Гильдией всё было завязано на личных контактах. Если удастся переключить коммерческие договорённости на Хейген, то это значительно упростит проблему.
Думаю, я зря переживал. К зданию Гильдии удалось пройти без происшествий. Несколько встретившихся на моём пути стражников и даже парочка Цензоров не обратили никакого внимания на меня. И немудрено, толпа народа на одной из центральных улиц прекрасно скрывала врага Ковена от любопытных глаз.
— Добрый день, уважаемый, — обратился я к привратнику дома, — я бы хотел увидеться с Лордо Редонгастом, у меня к нему письмо. От Урфона Редонгаста, главы Гильдии Торговцев Эмеральда, — передавая тубу, я постарался незаметно посматривать по сторонам улицы. Мне очень не нравилось, что я торчу перед крыльцом Гильдии, как прыщ на заднице…
— Как вас представить, мастер? — пожилой хуманс принял тубу поклонившись.
— Эскул ап Холиен.
— Подождите здесь минуту, — старик скрылся за тяжёлыми резными дверьми, оставив меня, всё с большей тревогой оглядывающего улицу. Как назло, поток жителей поредел, а, затем, совсем сошёл на нет, оставив какого-то мелкого торговца сладостями, да стайку ребятишек-половинчиков, задорно игравших на углу в какую-то игру.
— Прошу, мастер. Глава ждёт вас! — уф, я вздрогнул от неожиданности. Привратник появился довольно скоро, я же был поглощён наблюдением за улицей. Нет, никогда мне не быть шпионом. Не для меня эти игры.
Лордо Редонгаст оказался почти точной копией Урфона, но менее многословен. Моё предложение по скобяным товарам было встречено с живейшим интересом, а проект договора клерк набросал за несколько минут. Лордо лишь скептически выгнул бровь, когда я попросил вписать моим представителем Маттенгельд Хайгуринн, но ничего не сказал. На мою просьбу внести золото на счёт в Золотой Гран, залегендированное спешкой и нежеланием тратить лишнее время в банке, Глава представительства согласился с такой рекордной скоростью, что я заподозрил упущенную выгоду, со своей стороны. Ну да ладно, за безопасность тоже следует платить.
— У меня к вам ещё одна просьба, мастер Редонгаст, — решил я приступить к своей главной цели посещения Торговцев.
— Да, да? — рассеянно произнёс половинчик. Видимо, его мысли были уже в полную силу заняты подсчётом барышей, которое сулило моё предложение. Эта мелкая акула бизнеса вырвала у меня двадцатипятипроцентную скидку на весь скобяной товар. Но зато полностью взяла на себя его реализацию и рекламу.
— Наше настоящее и будущее сотрудничество, мастер Редонгаст, а, также, моё почётное членство в Гильдии, — начал я несколько издалека и, видя, как глазки хоббита становятся подозрительно колючими, — позволяют просить Гильдию в вашем лице помочь мне в распространении
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!