Я исповедуюсь - Жауме Кабре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Перейти на страницу:

Фелипе Аседо Колунга – гражданский губернатор Барселоны

Абелярдо – клиент Феликса Ардевола

Ансельмо Табоада Искьердо – подполковник

Венсеслао Гонсалес Оливерес – губернатор Барселоны

ЖИРОНА, САНТА-МАРИЯ ДЕ ЖЕРРИ, САН-ПЕРЕ ДЕЛ БУРГАЛ (XIV–XV вв.)

Николау Эймерик – Великий инквизитор

Микел де Сускеда – секретарь инквизитора

Рамон де Нолья – наемник инквизитора

Жулиа де Сау – монах в Сан-Пере дел Бургал

Косой из Салта

Косая из Салта – жена Косого из Салта

братья Маур и Матеу – монахи в Санта-Марии де Жерри

Жузеп Щаром, из Жироны – врач-еврей

Долса Щаром – дочь Жузепа Щарома

Эммануил Мейр, из Варны – потомок Долсы Щаром

близнецы

ПАРДАК, КРЕМОНА, ПАРИЖ (XVII–XVIII вв.)

Иаким Муреда – знаток древесины

Агно, Йенн, Макс, Гермес, Йозеф, Теодор и Микура – братья Иакима Муреды

Ильза, Эрика, Катарина, Матильда, Гретхен и Беттина – сестры Иакима Муреды

Булхани Броча – толстяк из Моэны

семья Броча из Моэны – недруги семьи Муреда из Пардака

брат Габриэль – монах из бенедиктинского аббатства в Лаграсе

Блонд из Казильяка – помощник Иакима Муреды

Антонио Страдивари – лютье

Омобоно Страдивари – сын Антонио Страдивари

Зосимо Бергонци – лютье, ученик Антонио Страдивари

Лоренцо Сториони – лютье, ученик Зосимо Бергонци

Мария Бергонци – дочь Зосимо Бергонци

месье Ла Гит – торговец музыкальными инструментами

Жан-Мари Леклер Старший – скрипач и композитор

Гийом Франсуа Виал – племянник Жан-Мари Леклера

ювелир-еврей

АЛЬ-ХИСВА

Амани Альфалати

Азиззаде Альфалати – отец Амани

жена Азиззаде

Али Бахр – торговец

почтенный кади

близнецы

ВРЕМЕНА НАЦИЗМА И ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Рудольф Хёсс – оберштурмбаннфюрер (подполковник) СС, начальник Освенцима

Хедвиг Хёсс – супруга Рудольфа Хёсса

Ариберт Фойгт – штурмбаннфюрер (майор) СС, врач

Конрад Будден – оберштурмфюрер (обер-лейтенант) СС, врач

брат Роберт – новиций в монастыре бенедиктинского устава в Ахеле

Бруно Любке – солдат СС

Матхойс – роттенфюрер СС

дядя Хаим Эпштейн – дядя Рахели Эпштейн

Гаврилов – депортированный

Генрих Гиммлер – рейхсфюрер СС

Елизавета Мейрева – заключенная № 615428

Хенш – ефрейтор СС

Бараббас – обершарфюрер (сержант) СС

Маттиас Альпаэртс, из Антверпена

Берта Альпаэртс – жена Маттиаса Альпаэртса

Нетье де Бук – больная теща Маттиаса Альпаэртса

Амелия (Амельете), Труде (Тру) и Жульет Альпаэртс – дочери Маттиаса Альпаэртса

Франц Грюббе, из Тюбингена – оберштурмфюрер (обер-лейтенант) 2‑й танковой дивизии СС «Дас Рейх»

Лотар Грюббе – отец Франца Грюббе

Анна Грюббе – жена Лотара Грюббе

Герта Ландау, из Бебенхаузена – кузина Конрада Буддена и Франца Грюббе

Владо Владич – сербский партизан

Данило Яничек – партизан

Тимотеус Шааф – хауптштурмфюрер (капитан) 2‑й танковой дивизии СС «Дас Рейх»

близнецы

Этот роман был окончательно закончен 27 января 2011 года, в день годовщины освобождения Освенцима. Долгие годы, пока роман зрел в моей душе, я спрашивал мнения и просил помощи у многих людей. Вас столько и я пристаю к вам уже столько лет, что боюсь, я кого-нибудь забуду назвать. Полагаясь на ваше великодушие, я решил выразить благодарность всем сразу и надеюсь, что каждый отнесет ее на свой счет. Я всем вам бесконечно признателен.

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?