Сборник «3 бестселлера о сильной девушке» - Екатерина Боброва
Шрифт:
Интервал:
У Сары ныли руки, ноги и спина. Четыре часа она ехала на спинах волков, и казалось, что тряска перемешала все её внутренности.
Что-то было не так. Обычно во время затишья улицы городов наполнялись вампирами, сейчас же Сара видела очень мало мёртвых аур. И вампиры не проявляли к людям агрессии. Лишь единицы, обезумевшие от голода молодые вурдалаки, не брезговали здоровыми на вид случайными прохожими. Девушка знала, что эти жертвы – безумцы, прежде чем выйти на улицы города, они приняли энергетик. Эти сумасшедшие люди просто глупцы, ведь на место одного хищника обязательно придёт другой. Что поделаешь, убеждения часто кидают нас в крайности.
Сара шла по улицам Биртона, тревога переполняла её. Сагента всегда была для приспешников запретной зоной. Золан пустил фанатиков на свою территорию. Конечно, они могли появиться здесь после заката, но Сара не верила в это. Дар предсказательницы породил в её жилах сомненье относительно верности своего плана, но волшебница не видела другого пути. Только Золан может дать ей белый билет к Райену.
Пробираясь переулками и пару раз наткнувшись на отвратительное зрелище вампирского ужина, Сара приблизилась к резиденции Биртона. Здание правильной треугольной формы находилось на десятом, самом верхнем уровне. Сетка лазерных лучей защищала её от чужаков. Сара уже хотела протянуть ладонь в опознавательную сферу, но передумала. Совету не стоит знать, что она здесь.
Волшебница огляделась. В детстве они с Эвоном часто играли в партизан, и однажды он сказал Саре, что в ограде есть слепая зона – место, где лазерная сеть лишь иллюзия. Но как её различить, Сара не знала.
Девушка принялась лихорадочно соображать. Применив магию, она рисковала, но это было лучше, чем сразу выдать себя с головой. Сара отошла от центральной сферы и, подняв с земли осколок, аккуратно провела им по ладони. Сжимая и разжимая руку, она добилась, чтобы на землю упало несколько капель крови. Набросив на себя невидимое заклинание, Сара развеяла по периметру сетки свои образы и запах.
Вампиры не заставили себя ждать. Одурманенные ароматом и обманутые зрением, они набрасывались на лазерные лучи и сгорали дотла. Сара не могла видеть, что происходит за зеркальными стенами резиденции, но знала, что волшебники наблюдают за происходящим. Никто из них не вмешается до тех пор, пока хищники не наткнутся на слепую зону.
Наконец, Сара дождалась результата своего труда. Набросившись на её отражение, вампир пролетел сквозь сетку на территорию резиденции. За ним проскочили ещё три хищника. Началась суета. Маги покинули зеркальные стены и объединили силы, уничтожая незваных гостей. Среди огненных вспышек Сара незаметно перепрыгнула через лазерную дыру и скрылась внутри резиденции.
Волшебница была в западном крыле. Здесь жила многочисленная прислуга, которая сейчас буквально прилипла к стенам, наблюдала за происходящим на улице. Сара легко добралась до восточной стороны резиденции незамеченной. Дальше было сложней. Апартаменты Золана располагались на верхнем этаже, а у входа в лифт была опознавательная сфера. Выругавшись, волшебница побежала на девяносто третий этаж по лестнице. И когда на шестидесятом этаже она увидела сферу, девушка чуть не заплакала. Золан постарался обезопасить себя со всех сторон.
Сжав руки в кулаки, тяжело дыша, волшебница побежала на этаж ниже. Маги уже уничтожили вампиров, и жители резиденции вернулись к обычным делам. Затаившись за поворотом, Сара схватила за локоть молодую служанку, спешившую в прачечную. Волшебница зажала девушке рот и прижала её к себе:
– Тише! – волшебница встряхнула служанку. – Ни звука, слышишь?! Или я превращу тебя в пепел!
Девушка кивнула. Дождавшись, пока та станет ровно дышать, Сара развернула её к себе.
– Сара! – синие глаза служанки округлились. – Что ты здесь делаешь?
– Линда, я же сказала, ни звука! – грозно прошептала волшебница, и девушка закивала, зажав рот рукой. Сара отметила, что фигура девушки округлилась, очевидно, та ждала ребенка. Однажды Сара позволила себе подружиться с Линдой, рискуя навлечь на себя гнев отца, ведь королевским отпрыскам было не дозволено водить дружбу с простой прислугой.
Сара была довольна такой удачей. Линда была надёжным союзником.
– Все вопросы потом, – Сара обеспокоенно оглядывалась по сторонам. – У тебя есть доступ к лифту?
Линда сглотнула:
– Только до семидесятого этажа.
– А выше ещё есть сферы?
– Да. На семьдесят седьмом и девяностом.
– А на лестнице? Сколько там сфер?
– Две. На шестидесятом и девяносто втором.
– Пойдём. – Сара повела Линду к лифту для прислуги. – Ты доставишь меня до семидесятого.
Линда поспешила за Сарой. У лифта девушка прислонила ладонь к опознавательной сфере, и двери раскрылись, приглашая их в ярко освещенную кабину. Добираясь до семидесятого этажа, Линда прижимала свою ладонь ещё к одной сфере. Когда двери лифта распахнулись на конечном для Линды уровне, Сара жестом велела ей не выходить следом.
– Дальше я пойду одна. Ты меня не видела.
Линда поджала губы, и волшебница улыбнулась:
– Всё будет хорошо. Поверь. И ещё, – Сара погладила девушку по животу, – у тебя будет сын. Постарайся вырастить малыша достойнее его отца.
Линда ошарашенно посмотрела на волшебницу, её губы задрожали, но она не смогла вымолвить ни слова. Сморгнув слезинку, Линда нажала на кнопку пятого этажа.
Сара поспешила на лестницу. Добравшись до девяносто второго этажа, девушке ничего не оставалось, как самой приложить ладонь к сфере. Шар завибрировал, и лазерная сетка исчезла, впуская волшебницу в самое сердце резиденции. Теперь у неё не более пятнадцати минут до того, как совет узнает, что она здесь.
В кабинете Золана не оказалось, и Сара поднялась на последний этаж. У спальни брата была сфера. Интересно, есть ли у неё доступ в эту комнату? Сара приложила ладонь к сфере, и она загорелась синим. Девушка хмыкнула. Глупо было полагаться на такие привилегии. Волшебница снова приложила ладонь к сфере и настойчиво держала её до тех пор, пока сеть не исчезла. Убедившись, что Золан не собирается испепелить её лазером, девушка вошла в спальню.
Брат сидел на софе в бордовом шёлковом халате. Ткань выгодно обтекала его красивую фигуру. Он был похож на Эвона, только волосы были короткими, а глаза – зелёными. Тень любопытства легла на лицо Золана.
– Сара, – удовлетворённо протянул он, – рад тебя видеть.
Золан протянул руку к бокалу с виски. Сделав глоток, он поморщился и огорчённо спросил:
– К чему этот спектакль?
Сара пыталась успокоить взбесившееся сердце, так и желавшее выскочить прямо в горло. Дура! Возможно, будь у неё больше опыта, она бы прислушалась к тому, что подсказывал ей дар предсказательницы. Теперь же она обречённо изучала ауру брата, насквозь пропитавшуюся запахом приспешников.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!