Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май
Шрифт:
Интервал:
— Так скажи, кто ты.
— Потом. Сначала я хочу знать, считаешь ли ты меня по-прежнему своим пленником. А я буду действовать в зависимости от этого.
Это заявление повергло его в изумление. Он, властитель Остромджи и ее окрестностей, должен был забрать свои слова обратно! Робко поглядывая на меня, он тянул с ответом. Голова его покачивалась в раздумье.
— Итак, ответ, или мы уезжаем.
— Господин, — наконец выговорил он, — вас не связывали, не заковывали. Поэтому можно предположить, что вы не арестованы.
— Хорошо, этого мне достаточно. Но не вздумай отказываться от своих слов! Я доложу начальству!
— Ты знаешь макреджа?
— Это не твое дело. Хватит того, что он об этом узнает. Ты посылал за мной. Из этого я заключил, что у тебя есть что сказать мне. Готов выслушать тебя.
Забавно было наблюдать за его лицом. Мы явно поменялись ролями. Я разговаривал с ним в буквальном смысле слова сверху вниз, ибо сидел в седле. На его физиономии отражались и гнев, и смущение одновременно. Он беспомощно огляделся и наконец ответил:
— Ты ошибаешься. Я вовсе не велел передавать тебе, что собираюсь говорить с тобой, а действительно приказал арестовать тебя.
— Ты это сделал? Вот уж не поверил бы. Разве вы не получаете указаний от верховного судьи действовать осмотрительно? Что же послужило основанием для такого решения?
— Вы избили одного из моих хавасов, а затем ты подверг смертельной опасности жителя нашего города.
— Гм. Видимо, тебя неверно проинформировали. Мы действительно немного поучили одного хаваса, ибо он этого заслуживал, а жителю города я спас жизнь, подхватив его в седло. Мой конь мог затоптать его.
— Действительно, это звучит несколько иначе. Интересно, кто сказал правду?
— Это лишнее. Разве ты не видишь, что твои слова меня оскорбляют? Мои же слова не должны вызывать у тебя и тени сомнений, а ты еще собираешься проводить расследование! Не знаю, что и думать о твоей вежливости и осмотрительности!
Он понял, что его загнали в угол, и отвечал тихо:
— Даже если ты прав, расследование все равно необходимо. Надо доказать присяжным, что ты прав.
— Ну что ж, давай.
— Тогда слезай, я начинаю.
Последняя фраза была произнесена громко, так, чтобы все присутствующие могли ее слышать. Люди стали сходиться к нам, чтобы все увидеть лучше своими глазами. Взгляды, которые они на нас бросали, а также обрывки их фраз, сказанных шепотом, говорили мне — мы вызывали у всех уважение: никто еще так не разговаривал с коджабаши!
Важный чиновник уселся на стул, принял подобающую позу и повторил свою прежнюю фразу:
— Слезай с лошади и прикажи спешиться своим людям. Так надо.
— Я целиком согласен с тобой, но, ей-богу, не вижу в этом необходимости.
— Как же так? Я же начальство.
— В самом деле? Тогда я ничего не понимаю. А кто тогда мировой судья Остромджи?
— Тоже я. Я совмещаю обе должности.
— А разве наше дело относится к епархии мирового судьи?
— Нет, это дело кади.
— Значит, я все же прав. Наиб[1164] может принимать решения один, без заседателей. Кади подчиняются код-жабаши и другие. Где же все они? Я вижу только тебя одного!
Голова его снова замоталась из стороны в сторону.
— Я обычно решаю такие вопросы один.
— Если жителей города это устраивает, — это их дело. Я же знаю и уважаю законы падишаха. Ты требуешь уважения к своей власти, которой не обладаешь.
— Я позову всех.
— Так поспеши, у меня мало времени!
— Надо подождать. Неизвестно, где сейчас баш киатиб, а другой, как мне известно, уехал в Уфадиллу и вернется лишь через несколько часов.
— Мне это не нравится. Власть не должна заставлять себя искать. Что скажет макредж, когда я ему все это поведаю?
— Тебе не надо никому ничего рассказывать. Ты останешься доволен обращением.
— Как это? Каким обращением?
— Вам понравится.
— Послушай, мы сами будем решать, где нам понравится. Если ты нас оставляешь, как ты выражаешься, значит, мы арестованы. А мне это совсем не нравится.
— Но закон требует…
— Ты создал собственные законы, которых я не принимаю. Согласен ответить на вопросы настоящего суда, но себя лишать свободы не дам. Возвращаюсь в конак и жду там твоего вызова.
— Я это запрещаю! — Он поднялся со стула.
— А что ты мне сделаешь?
— Если ты меня вынудишь, применю силу.
— Ба! Ты уже посылал ко мне своих хавасов. Чего они добились? Ничего. И не добьются. Если у тебя остались еще мозги, выйди с юмором из создавшегося положения. Даю тебе слово, что не собираюсь бежать. Буду ждать твоего приглашения.
В его интересах было выйти из положения достойно. Подумав, он ответил:
— Я, пожалуй, соглашусь на твое предложение, потому, что убедился, что ты порядочный иностранец. Но дай слово, что не убежишь.
— Даю слово.
— Ты должен пожать мне руку. Это как подпись.
— Пожалуйста.
Я протянул ему руку и чуть не расхохотался.
Когда мы выезжали со двора, люди почтительно расступались перед нами. Османские судьи болезненно следят за непогрешимостью своей репутации, и старый коджабаши не был исключением из правила. Но сегодня его статус подвергся значительному потрясению. То, что это было так, я понял по тоскливому взгляду, которым он проводил нас, скрываясь за дверями своего ведомства.
Был и еще один недовольный состоявшимся действом — нищий. Время от времени я бросал на него осторожный взгляд, и каждый раз мне становилось не по себе от его внимательных черных глаз. Мне было ясно: он носит маску, прикидываясь тем, кем на самом деле не является.
Ненависть этого человека была не инстинктом, а благоприобретенным рефлексом, это читалось по его лицу. Что я ему сделал? Я был убежден, что вижу его здесь не впервые, но где еще он встречался на моем пути? При каких обстоятельствах? Я беспрерывно думал об этом. Нюх подсказывал мне, что его пребывание здесь находится в какой-то неразрывной связи с нашим заданием, и я дал себе слово не спускать с него глаз.
Конечно, и Ибарек, и его родственники были весьма довольны исходом нашего криминального дела. Они осведомились у меня, не боюсь ли я продолжения, и я их успокоил. Я спросил у хозяина, нет ли у него какого-нибудь молчаливого слуги, на которого можно положиться, и он привел мне одного такого. Я тут же направил его во двор баши — наблюдать за нищим. Мне важно было знать, остался ли он там или тут же смотался.
Халеф все слышал и спросил меня, зачем я отдал распоряжение наблюдать за нищим.
— Мне кажется, он замешан в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!