Тираны и мстители - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Этим объяснялось и наличие полей. На тех, что я заметил раньше, вдоль пути продвижения города, уже собрали урожай, но здесь он только что созрел. В полях работало множество людей, и, несмотря на раннюю весну, уже вовсю шла уборка урожая.
– Опять Грозовая Туча? – шепотом спросил я шедшего рядом Абрахама.
– Да, – ответил он. – Ее дожди вызывают ускоренный рост растений вокруг города – новый урожай можно собирать каждые десять дней. Время от времени люди уходят вместе с Тучей вперед и сажают посевы, а эпик их поливает. Работники возделывают поля и возвращаются в город, когда он их нагоняет. Так… ну-ка, опусти голову.
Я потупил взгляд, приняв позу человека, живущего под властью эпиков, так хорошо мне знакомую. Абрахаму пришлось толкнуть в бок Меган, которая вызывающе встретилась взглядом с женщиной-охранником, мимо которой мы прошли. На плече у нее висела винтовка, а на губах застыла неприятная усмешка.
– Идите в город, – сказала женщина, показывая винтовкой в сторону Ильдитии. – Только дотроньтесь до колоска без разрешения – и мы вас пристрелим. Если нужна еда – поговорите с надзирателями.
Вскоре у нас появились сопровождающие – мужчины с дубинками на поясе. Мне стало не по себе под их взглядами, но я продолжал смотреть в землю, что позволяло наблюдать, как меняется почва по мере приближения к городу. Сперва землю покрывала лишь легкая корка, которая становилась все толще, трескаясь и ломаясь под ногами, пока мы наконец не ступили на настоящую каменную соль.
Мы миновали соляные глыбы на тех местах, где начинали расти новые здания. Серовато-белая соль перемежалась десятками разнообразных слоев и разноцветных лент, словно замороженный дым. Камень имел своеобразную структуру, и мне хотелось до него дотронуться, чтобы понять, что это за субстанция.
Чувствовался странный запах – вероятно, соли. И сухости. По сравнению с влажными полями было хорошо заметно, насколько сух воздух в городе. Мы присоединились к короткой очереди ожидавших входа в сам город, где здания имели реальный размер.
Вид показался мне знакомым. Однообразная структура и тон, даже с вариациями цвета, напомнили мне сталь Ньюкаго. Вероятно, этот город, где все было выращено из сплошной соли, мог показаться чуждым кому-то другому, но для меня он выглядел вполне естественно, словно я вернулся домой. Еще одна ирония судьбы – комфорт для меня был неразрывно связан с творениями эпиков.
Мы получили короткий инструктаж. Выступавший перед нами человек удивился, узнав, что мы не беженцы из Канзас-Сити, но речь его была краткой и по делу. Вся еда принадлежала Заграбасту, и, чтобы ее получить, нужно было работать. Полиция в городе отсутствовала, и нам посоветовали присоединиться к одной из существующих местных общин – если найдем такую, которая принимает новых членов. Эпики могли делать что хотели, поэтому не следовало попадаться им на глаза.
Похоже, здесь не было той структуры, что имелась в Ньюкаго. Стальное Сердце создал местную верхушку из не являвшихся эпиками людей, поддерживая порядок с помощью могущественных полицейских сил. С другой стороны, в Ньюкаго нам были доступны электричество, мобильники и даже кино.
Меня это несколько беспокоило. Не хотелось в очередной раз убедиться, что Стальное Сердце был намного более эффективным лидером, чем все остальные, хотя в глубине души я знал это уже давно. Треск… собственно, мне об этом рассказала Меган, когда я только вступил в команду.
После инструктажа прошел обыск. Абрахам предупредил нас заранее, так что Меган прибегла к помощи своих способностей, создав весьма качественную иллюзию содержимого нескольких рюкзаков. Нам удалось скрыть кое-какое снаряжение вроде энергобатарей и технологически продвинутого оружия, а также ряд более прозаических вещей. Она оставила для отвода глаз пистолет, который конфисковали у нее охранники, – своего рода «пошлину» за право войти в город. Однако, как и говорил Абрахам, охранники позволили нам оставить прочее обычное оружие – запрета на него в городе не было.
После обыска нас отпустили.
– Можете занять любое свободное здание, – сказал тот же тип, что проводил инструктаж. – Но на вашем месте я бы в ближайшие несколько недель не высовывался.
– Почему? – спросил я, закидывая рюкзак на плечо.
Инструктор пристально посмотрел на меня:
– Кое-какие проблемы между эпиками. Мы все равно ничего не можем с этим поделать, кроме как залечь на дно. Возможно, в ближайшие дни станет меньше еды. – Он покачал головой и показал на стоявший по другую сторону границы штабель ящиков. – Вот что я вам скажу, – обратился человек к нам и еще к нескольким новоприбывшим. – Сегодня утром я лишился своей команды рабочих. Эти треснутые болваны просто сбежали. Поможете мне перетащить эти ящики в город – получите паек зерна за целый день, как будто начали с утра.
Я посмотрел на остальных, которые лишь пожали плечами. Будь мы действительно одиночками, которыми притворялись, вряд ли мы отказались бы от такого шанса. Несколько минут спустя мы уже таскали ящики. На деревянных контейнерах стояло выжженное клеймо «Юнитайма», группы бродячих торговцев, которыми правила Срок, эпик со способностью манипулировать временем. Увы, похоже, мы с ней разминулись. Мне всегда хотелось увидеть ее вживую.
Работа была тяжелая, но у меня появился шанс увидеть хотя бы часть города. Население Ильдитии было достаточно велико: несмотря на то что многие работали в полях, на улицах царило оживление. Автомобили отсутствовали, не считая тех, что стояли на обочинах, превратившись в соляные глыбы, – наследие тех времен, когда город впервые претерпел трансформацию. Видимо, Ильдития еженедельно воспроизводилась полностью, включая и эти автомобили. Естественно, ни один из них не был на ходу, зато нам попалось множество велосипедистов.
На веревках за окнами сушилось белье. У дороги играли с пластмассовыми машинками дети, чьи коленки были все в соли. Люди несли товары, купленные на рынке, который я сумел обнаружить после нескольких ходок от края города к складу. Путь к рынку пролегал по перпендикулярной нашей улице и занимал около получаса.
Таская ящик за ящиком, я сумел в достаточной степени понять, как растут здания. У самой границы соляные глыбы превращались в обветренные фундаменты, похожие на простоявшие сотни лет на ветру камни. За ним здания начинали обретать форму – вверх уходили стены, на которых появлялись очертания кирпичей. Все это напоминало обращенную вспять эрозию.
Процесс не был идеальным. Иногда нам встречались несформировавшиеся глыбы на земле или между зданиями, напоминавшие раковые опухоли из соли. Я попытался расспросить другого носильщика, но он лишь пожал плечами и ответил, что какие-то ненормальности возникают каждую неделю. После очередного
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!