📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 250
Перейти на страницу:

— Они идут, — предупредил Альтал, указывая напротивоположную сторону площади, откуда только что появились несколько человек,вооруженных вилами и граблями. — Мне сейчас лучше скрыться. Я буду у окна.Оно находится прямо за твоей спиной и примерно в четырех футах над твоей головой.Если что-то пойдет не так, я тебя вытащу. Давай повторим все еще раз: этосложный танец, так что давай убедимся, что мы усвоили все шаги.

— Мы повторяли его уже десятки раз, Альтал, —сказал Бхейд.

— Ну ради меня, брат Бхейд. Когда Арган и Коман подходятк крыльцу, ты идешь им навстречу, как бы приветствуя. Элиар будет стоять удверей храма. Арган и Коман пройдут через площадь и начнут тебе угрожать.

— При этом Коман будет ловить каждую мою мысль, —добавил Бхейд.

— Нет, не будет. Лейта заслонит тебя от него. Онанаполнит его вторую пару ушей шумом. Так вот, отсюда начинается самое сложное.Арган требует, чтобы его впустили в храм, и ты приглашаешь его войти. Затем тыснова отходишь вправо, открывая им дорогу.

— Да, я знаю, и тогда Элиар открывает дверь в храм иотходит в левую сторону крыльца.

— Надо же, помнишь, — сухо сказал Альтал. —Странно. Главная цель нашего маленького танца — сделать так, чтобы Арган сКоманом оказались с одной стороны от Элиара, а толпа — с другой. Эмми не хочет,чтобы толпа ворвалась в храм, когда она будет работать. Потом ты произносишьперед толпой свою проповедь, говоришь: “Аминь” — и присоединяешься к девушкам вхраме. Не теряй времени, Бхейд. Без тебя Эмми не может начать развеивать Арганапо ветру. Ты все запомнил?

— Мы столько раз это повторяли, что я мог бы проделатьэто даже во сне.

— Лучше не надо, брат Бхейд. Смотри и слушайвнимательно. Если возникнет что-то непредвиденное, нам, возможно, придетсячто-то изменить, и если я скажу тебе: “Прыгай”, значит, прыгай. Я не собираюсьвступать с тобой в долгие дискуссии.

— Не слишком ли ты банален, любовь моя? — раздалсятихий голос Двейи.

— Иногда Бхейда полезно держать в узде, Эм, —ответил он. — У него бывают приступы творческой активности. Как держитсяЛейта?

— Она знает: то, что ей предстоит сделать, абсолютнонеобходимо. Помоги ей чем только можешь, Альтал.

Он кивнул и занял место у окна.

Во главе надвигающейся толпы виднелись одетые в красноесторонники Аргана, в то время как площадь перед лестницей храма наполняласьнетерпеливыми простолюдинами. Затем Арган и Коман выехали вперед.

— На храм! — крикнул Арган.

— Стой спокойно, Бхейд, — сказал Альтал своемудругу. — Они не могут добраться до тебя, что бы они ни делали.

— Отлично, — ответил Бхейд.

Затем Альтал слегка повернул голову.

— Тебе лучше начинать подходить, — сказал онЭлиару. — Постарайся быть незаметным.

— Я знаю, что делать, Альтал, — ответил Элиар,натягивая капюшон серой рясы, которая была на нем.

Затем он открыл дверь рядом с окном и шагнул через порог,чтобы занять свое место у входа в храм.

Арган и Коман подошли к подножию лестницы храма.

— Уйди с дороги, если тебе дорога жизнь! — крикнулАрган Бхейду.

— Чего вы хотите? — спросил Бхейд до странностиофициальным тоном.

— Это и так уже должно быть ясно, старик, — сехидной ухмылкой ответил Арган. — Мы собираемся взять храм. А теперьотойди, пока не поздно. Орден Красной Рясы теперь стал Церковью Перкуэйна.

Воинственная толпа заревела и хлынула вперед.

— Ты уверен, что хочешь войти в этот храм, Арган? —спросил Бхейд.

— Я в него войду! Магу в моих руках, и я буду правитьПеркуэйном из этого храма.

Бхейд ответил легким поклоном.

— Я к вашим услугам, — сказал он. — Храм ждетвас.

Он отступил вправо, освобождая путь к распахнутым перед нимидверям храма.

Арган и Коман начали подниматься по лестнице, а вслед заними шли священники Красной Рясы.

Бхейд слегка обернулся и кивнул Элиару.

Молодой арумец положил руки на створки массивных дверейхрама и широко распахнул их. Затем он отошел влево, склонив голову в притворномраболепии.

Арган и Коман отпрянули. За дверью храма пылал огонь, иглухие, отчаянные крики эхом отозвались на площади перед храмом. Народотступил, на лицах людей отразился ужас.

— Ну что же вы не входите? — спросил Бхейд уиспуганной толпы.

— Это обман! — заявил Арган дрожащимголосом. — Это всего лишь иллюзия!

— Вы ведь уже бывали в Нагараше, брат Арган, —сказал Бхейд. — Вы знаете: то, что вы видите, — реальность, а неиллюзия.

Элиар незаметно пробирался между колонн в левую частькрыльца. Когда он дошел до места, которое Альтал отметил краской на мраморномполу, он бросил взгляд в сторону окна и кивнул.

— Читай проповедь, Бхейд, — скомандовал Альтал.

Бхейд кивнул и вновь встал на свое прежнее место, оказавшисьмежду толпой и двумя приспешниками Генда. Он возвысил голос и обратился кнапуганной толпе, собравшейся на площади.

— Берегитесь того, что открылось вам, дети мои! —предостерег он. — Сама геенна огненная ожидает вас, и демоны уже средивас!

Он сделал знак Элиару, тот подошел и встал рядом с ним упереднего края крыльца.

— Оглянитесь вокруг, дети мои, — нараспев произнесБхейд, — и узрите вы истинные лица служителей Красной Рясы.

Элиар достал Кинжал и выставил перед собой, медленноповорачивая, чтобы вся площадь могла его видеть.

Арган и Коман неистово закричали, прикрывая глаза дрожащимируками.

В толпе раздались и другие крики, и одетые в алые рясыподручные Аргана в агонии отпрянули назад, а их неприметные лица стали таять,как воск.

Альтал поморщился.

— Неужели они на самом деле так выглядят? —спросил он у Двейи.

— И даже хуже, любовь моя, — спокойно ответилаона. — Это всего лишь внешняя сторона их сущности.

Твари, одетые в красные рясы, были уродливы. Их кожа былапокрыта чешуей и слизью, изо рта торчали длинные клыки, а сами тела ихраздулись до огромных размеров.

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 250
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?