Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
— Не буду спорить. — Рауль высвободил руку. — Ты рискуешь, а это недопустимо.
— Ты можешь мне запретить, — сказал Грег, глядя на советника в упор. — Имеешь право, ты ведь мой наниматель. Я послушаюсь, ты знаешь.
Соблазн был велик, что и говорить, но… Запрещать что-то Грегу было поздно, Рауль внезапно осознал это со всей ясностью. Более того, Мартас прекрасно научился манипулировать им самим, быть может, безо всякой задней мысли — ему всего лишь хотелось попробовать свои силы, сыграть на чужом поле, — но от этого не менее уверенно. Он послушался бы, запрети ему Рауль заниматься этой аферой напрямую, но… Грег прекрасно осознавал, что запрета не последует. Он не знал причин, но его интуиция, та же нечеловеческая, почти звериная интуиция, что и у Мерсера, только намного более развитая, подсказывала ему, где нужно пойти на попятную, вернее, сделать вид, будто он отступает, а где — двинуться в наступление…
Рауль это понимал. Понимал он также и то, что остановить Грега уже невозможно. Ему тесно в этом особняке, ему тесно в роли двойника Мерсера, и с этим ничего нельзя поделать: процесс запущен и остановке не подлежит.
— Я не стану тебе ничего запрещать, — сказал Рауль после паузы. Эти слова дались ему нелегко. — Я сказал, что попытаюсь доверять тебе, поэтому… Поступай, как считаешь нужным. Только помни, что твоя ошибка — это наша смерть.
— Наша? — нахмурился Грег.
— Наша, — подтвердил Рауль спокойно. — Я был к этому готов с самого начала. Подумай, готов ли ты.
Грег смотрел на советника, склонив голову к плечу. Похоже, тот не шутил, да и, если подумать… Пришлого, чужака, взявшего на себя роль консула, Мерсер уничтожит, если не придумает, как использовать его в своих целях. Впрочем, если и придумает, легче от этого не станет: об изобретательности консула, а также о местных технологиях Грег уже знал достаточно много, а потому не испытывал ни малейшего желания превращаться в чью-то послушную марионетку. А уйти от консула будет не в пример сложнее, чем от Рауля, это уж точно.
Сам же Рауль… О чем подумает Мерсер, обнаружив в распоряжении советника человека, похожего на консула, как две капли воды, человека, не раз заменявшего его на приемах и деловых встречах и подписывавшего договоры от его имени, человека, осведомленного о тайных сделках и договоренностях? И где окажется после этого Рауль?
Несомненно, советник не мог не думать об этом и, должно быть, в самом деле был готов к любому повороту событий, но вот Грег… Нет, ни умирать, ни становиться марионеткой консула ему не хотелось, как не хотелось и жертвовать советником: к Раулю он успел проникнуться глубокой симпатией, очень странной для него самого, человека без друзей и привязанностей, но бесспорной. Значит…
— К смерти я не готов и готовиться не намерен, — сказал он. Взгляд Рауля сделался немного удивленным. — Именно поэтому я буду очень осторожен, Рауль. Никто не должен был узнать обо мне? Никто и не узнает, можешь быть уверен.
— Я полагаюсь на тебя, — только и сказал советник.
Грег умел заразить своей уверенностью окружающих…
2
…Джо Картер последние несколько дней пребывал в глубокой растерянности, переходящей то в уныние, то, наоборот, в самые радужные надежды. Выбрать что-то одно Джо никак не мог, а потому сидел, как на иголках.
Последние лет десять Картер работал дилером на черном рынке, причем считался одним из лучших в своем деле. Не чета, положим, некоторым, которые пользуются высоким покровительством, он все заработал своим горбом, и если бы не эти «некоторые», то, возможно, был бы не одним из лучших, а самым лучшим. Но… Покровителя у Картера не было, а потому самые выгодные сделки уходили у него из-под носа, самые богатые покупатели проходили мимо, а он только вздыхал и занимался своими поставками мануфактуры и всякой подобной ерундой… Перехватить сделку у негласного хозяина черного рынка Картер мог, имелись у него и свои сотрудники в космопортах, и информаторы, и прочий необходимый люд, не хуже, чем у «некоторых», но где бы после этого демарша оказался он сам? Картер примерно представлял, где именно и в каком виде, поэтому сидел тихо и не рыпался.
В общем, за несколько лет он добился всего, чего мог добиться в текущих условиях, обладал отличной репутацией, к нему обращались бизнесмены средней руки, которых интересовала обычно не столько прибыльность проворачиваемых сделок и скорость выполнения заказов, сколько надежность, а уж это-то Картер мог обеспечить. Теперь он все силы бросал на поддержание нынешнего положения дел: репутация репутацией, но молодых и наглых всегда полным-полно. Положим, особенно ретивых передавит сам Вермелл, а вот прочими, достаточно умными, чтобы не перебегать ему дорожку, придется заниматься дилерам уровнем ниже. Картер и занимался по мере сил, и всех этих занятий ему хватало по горло. Было, конечно, немного скучно, но лучше уж скука, чем вовсе ничего, в этом Картер был уверен. До недавних пор…
Несколько дней назад к Картеру обратилось некое… лицо. Вернее было бы даже сказать — особа, потому что как раз лица клиента Джо не увидел, тот по неизвестным причинам решил сохранить инкогнито. Так или иначе, но от этой особы поступило вполне недвусмысленное предложение: Картеру надлежало перехватить некий груз немедленно по прибытии транспортного корабля на Арау, оплатить его (за счет клиента, разумеется), переоформить товар на себя и незамедлительно отправить по указанному адресу. Фактически груз нужно было провести транзитом через Арау куда-то на Марену — Картер только и знал, что это одна из планет Федерации, — и как можно быстрее. Наведя справки, Джо понял, откуда такая спешка: заказчиком этого груза выступал пресловутый Вермелл. По-хорошему, предстояло попросту увести груз у него из-под носа: пара часов промедления, и Вермелл сам бы занялся своим товаром.
Чья это операция, Картер старался не думать. Он вообще поначалу хотел отказаться от заказа, но… подумал хорошенько и согласился. Слишком уж все это было одно к одному: и клиент, не изволивший назваться и показать лица, зато заплативший более чем щедро, и заказанный, но еще не оплаченный Вермеллом товар, и особое упоминание о том, что распространяться о сделке не следует… Вспоминая, каким тоном было произнесено это «не следует», Картер всякий раз содрогался. И все же он согласился, хотя боялся панически: он знал, как обходится с конкурентами Вермелл. Но здесь случай был другой,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!