Зеркальные Гонки - Алекс Брайт
Шрифт:
Интервал:
Крауль не сомневалась — она точно найдёт. Лишь бы ей никто не мешал…
— А что хотите вы? — осторожно спросила она, точно прощупывая почву.
— Я? Да почти того, что и ты. Нам нужно уничтожить всех, кто в запахе у моей самой нелюбимой директрисы. Вернее, доставить ко мне. На это опасное дело я отправлю тебя и…
Двери залы открылись. Там стоял тот, кого Крауль видеть хотела больше всего — Рэд. Парень был свежим, подтянутым, а на его лицо играла улыбка.
— Я… вернула его сущность. — Я сказала женщина. — Мне стоило это больших усилий.
Крауль больше не слушала её. Девушка быстро подбежала к парню и крепко его обняла. Она была счастлива. Она больше не хотела скрывать свои чувства. Ухватив его за лицо обоими ладонями, она поцеловала его. Парень сразу же ответил, обнимая девушку за талию.
— Я люблю тебя, — тихо сказала она.
— И я, — также едва-едва произнёс он.
— Вот и славно, — сказала директриса. — Раз все сборе, то скажу официально. Вы доставите мне Римму, Крауль и иных людей, принадлежащих директору Зеркальщиков… А её саму… уничтожите!
Отряд Мори из двух человек уверенно кивнул.
Они выходят на новое дело.
Они не подведут.
Примечания
1
Маары — относительно плоскодонный кратер взрыва с жерлом без конуса, но окружённый невысоким валом из рыхлых продуктов извержения, представляющих собой горные породы, слагающие стенки жерла.
2
Шофар — еврейский ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного.
3
Мэнкетчер — Английский боевой ухват. Применялся в Европе до XVIII века. Представлял собой насаженный на древко ухватообразный наконечник, отличавшийся гибкими «рогами», нередко усеянными шипами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!