📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНиколетт. Охотники на оборотней - Анна Этери

Николетт. Охотники на оборотней - Анна Этери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
Перейти на страницу:
рассказать мистеру Крафчику о своих подозрениях, а он пусть сам думает, что делать. Но добраться до него — еще та проблема. Со своей ногой я далеко не уйду. Остается телефон.

— Ты что, позвонить хотела? — застал меня в гостиной с трубкой вошедший в дом Сэм — и принесла же нелегкая, он же на огороде Эмме помогал. — Я случайно сегодня аппарат сломал, позже починю, извини.

Он ушел быстрее, чем я успела прожечь его взглядом. А потом опомнилась — Сэм нарочно испортил телефон, чтобы я никому не позвонила и не наговорила лишнего?

Есть еще аппарат в комнате бабушки, но ее волновать — только в крайнем случае.

Мартина тоже вела себя странно. Сидела напротив подвальной двери, неотрывно на нее глядя. Шерстка напряженно вздыблена. А стоило чихнуть или зашуршать пакетом, как кошка вздрагивала и убегала.

Вот и сейчас она замерла напротив входа в подвал, словно за дверью что-то таилось, что-то невидимое и опасное.

Я подошла ближе, нетвердо ступая на ногу. И подхватила Мартину, желая ее успокоить.

Вдруг подвальная дверь отворилась, и в комнату шагнул мистер Стайлер.

Он прищурился, разглядывая меня. Вместе с ним в гостиную проник запах лаванды. Поверх его рубашки был надет кожаный фартук. В таком обычно мясники разделывают тушки животных.

— Не спускайся в подвал. Там опасные реагенты, — проговорил он хрипло.

Я кивнула, крепче прижимая к груди Мартину.

Мистер Дэниел, глубоко вздохнув, повернулся и снова скрылся в подвале. Раздался отчетливый скрежет ключа в замке.

Кошка вырвалась и убежала.

Глава 22

Встреча со зверем

К вечеру пожаловал офицер Мэт Бризби.

Увидев его, я чуть с лестницы не свалилась.

Вот оно! Он что-то заподозрил… понял, что в нашем доме что-то нечисто.

Офицер вяло огляделся, держа в руках раскрытый блокнот и ручку, но не приходилось сомневаться — он подмечает каждую деталь.

— Миссис Стайлер, — отметил он приближение Эммы с плетеной тарелкой, полной ароматного печенья.

— Прошу к столу, — сказала женщина дружелюбно, ставя на стол печенье и стакан молока.

— Нет, спасибо. Некогда. Так, говорите, ничего странного в последнее время не замечали?

Эмма пожала плечами.

— Пожалуй, что и нет. А что-нибудь случилось?

— На дом мистера Елоу напали неизвестные. По предварительным данным — не местные.

— Какой ужас! — всплеснула руками Эмма. — Надеюсь, мистер Елоу жив?

— Да, но находится в больнице. — Бризби что-то записал в блокнот. — А где ваши сыновья и муж?

— Дэниел в лаборатории… он химик, вернее, это его хобби… а так он профессор кафедры антропологии, я вам уже говорила…

— Да-да, припоминаю, — застрочил офицер в записной книжке.

— А сыновья во дворе, машину чинят. Позвать?

— Я сам к ним подойду, когда мы здесь закончим. Значит, ничего подозрительного вы не слышали и не видели? — Он глянул на меня, и я неосознанно мотнула головой. — Хорошо, — захлопнул он блокнот. — Будьте начеку, мало ли кто по ночам по улицам бродит.

Офицер Бризби не удержался, прихватил пару печений с собой и вышел на улицу под журчание голоса Эммы, которая сетовала на разбойников, напавших на мистера Елоу, и обещала позвать мистера Дэниела.

— Он сейчас выйдет, вы пока с мальчиками побеседуйте.

Она закрыла входную дверь и взглянула на меня.

— Какой кошмар! Что в городе творится.

Я села за стол и глотнула молока, чтобы скрыть волнение.

Стайлеры напали на мистера Елоу? Или это не они? Кто тогда у нас в подвале? Почему офицер Бризби не сказал, что кого-то похитили? И не проверил подвал?

* * *

Ближе к ночи я услышала шум, доносящийся с первого этажа. И, не спускаясь, выглянула из-за угла, пытаясь разглядеть, кто там.

— Они в городе, это только вопрос времени, когда они доберутся и сюда, — сказал Джек. На нем распахнутый плащ, он явно куда-то собрался. — Нужно замести следы, пока не поздно.

— А если уже поздно? Что теперь будет? — сокрушалась Эмма.

— Не волнуйся, мы знаем, как их отогнать, — заявил Сэм. Он в плаще. Тоже, очевидно, намерился прогуляться.

— Запри двери и окна. И не забудь лавандовый порошок, — внезапно шагнул к жене мистер Дэниел, едва меня не заметив. — Мы с ребятами скоро вернемся.

Мистер Стайлер вышел на улицу вместе с сыновьями. Эмма, накинув на плечи шаль, выскочила их проводить.

Да, эта ночь не будет спокойной.

Я прошла к себе в комнату и проверила пули в ружье. Сегодня я должна выяснить, кто заперт в подвале.

Интересно, кого боятся Стайлеры. Полицию? Хотят отвести от себя подозрения?

Эмма постучала в дверь. Оружие в моих руках чуть не выстрелило, я поспешно задвинула его под кровать.

— Я пришла пожелать тебе спокойной ночи. У тебя всё в порядке? — спросила она, когда я распахнула дверь.

— Да. А что? — Я стояла в ночнушке, догадавшись переодеться, чтобы не вызвать подозрения.

— Ложись спать. Бабушку я уже уложила.

— Хорошо.

Хорошо? Да ничего хорошего.

Выждав час, я вышла в коридор, прислушиваясь к тишине.

Вокруг царила темнота, только внизу приглушенно горела напольная лампа под зеленым абажуром.

За дверью, в спальне Эммы, тоже тихо. Я слышала, как полчаса назад женщина отправилась спать.

Спустившись в гостиную, сжимая в руке ружье, я всё думала: «Неужели выстрелю в Эмму, если всё повернется в худшую сторону?». Хотя об этом было бы лучше не думать.

Запасной ключ от подвала, я повесила на шею. И теперь с трепетом достала его.

Рядом что-то зашуршало.

Мартина!

Кошка нюхала воздух и выглядела озабоченной.

Тоже не спится? Может, учуяла в подвале мышей?

Собравшись с духом, я провернула ключ в замочной скважине.

Щелчок замка.

Дверь открылась.

Рукой нащупала на прохладной шершавой стене выключатель. Щёлк. Но к моему разочарованию свет не зажегся.

Чёрт!

Кажется, Джек что-то говорил о неисправности проводки в подвале и что починит на неделе.

В комоде гостиной где-то был фонарь. И я поспешила за ним.

Он обнаружился точно там, где я его и оставляла. И, о чудо, он горел.

Мартина заглядывала в приоткрытую дверь подвала и утробно рычала.

Там точно мышь. Или целая крыса.

И, конечно, там человек. Которого держат против воли. И я должна его освободить.

Он заявит на Стайлеров в полицию. А что делать мне? Защищать себя и бабушку?

Из подвала донесся протяжный вздох.

От страха волосы на голове зашевелились.

И снова почудился голос: «Помогите».

Преодолевая себя, подсвечивая фонариком, я начала спускаться по лестнице. Ступенька. Вторая.

Внизу на стуле у стола кто-то сидел. С поникшими плечами, в грязной одежде.

Мои ноги будто к полу приросли. Я

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?