📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиСекретный ключ - Лина Джонс

Секретный ключ - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:
и повернул направо. Я вытянулась в полный рост, с наслаждением разминая мышцы. Прямо передо мной было узкое отверстие, похожее на дверной проём. Я посветила в него фонарём, но луч света тонул в темноте – видимо, проход вёл в большую пещеру.

Меня одновременно одолевали страх и воодушевление. Казалось, я стою на пороге невообразимого открытия!

Покрепче ухватив фонарик, я шагнула в проём и попала…

…в пустоту.

Я посветила фонариком, осматривая пространство. Надо мной возвышался полукруглый свод. Должно быть, он был прямо под Серпентайном. Сверху капала слизь, на полу были лужи воды и водорослей. Помещение казалось пустым и заброшенным. Я постояла с минуту, стиснув зубы – чего бы я ни ожидала тут увидеть, здесь этого нет. Неужели я шла по ложному следу? Но зачем маме отправлять меня на бессмысленные поиски?

Я уже развернулась, чтобы уйти, как луч фонаря зацепил что-то интересное. Я снова посветила, пытаясь рассмотреть хоть что-то через грязноватые стёкла окуляров.

Это был просто маленький кусочек коричневой стены, но её цвет отличался от основной кладки. Пробираясь через противные лужи, я подошла ближе и увидела, что это дверь – маленькая (ниже моего роста), железная, с заклёпками. Ручкой служил продолговатый кусок железа, который невозможно было повернуть. Но под ним виднелась замочная скважина.

Не знаю почему, но я не сомневалась, что знаю, как открыть эту дверь. Может, всё дело в том, что в детстве я слишком часто читала «Алису в Стране чудес». В общем, я вытащила ключик на цепочке, вставила его в замок и повернула. Хорошо смазанный механизм тихонько щёлкнул.

Щёлк.

Боже мой!

Он щёлкнул!

Щёлкнул!

Словно сквозь сон, я потянула ручку на себя. Дверь легко открылась. Из проёма полился золотистый свет.

Я посмотрела вниз. Передо мной на полу лежал коврик с надписью «Добро пожаловать».

У самого входа стояла пустая стойка для зонтиков. А ещё дальше – красная ковровая дорожка, чистая и сухая. Я сняла противогаз и заглянула внутрь. Я не верила своим глазам: откуда всё это здесь? Ковровая дорожка, уходя вправо и влево, тянулась по коридору, освещённому настенными лампами. Стены были отделаны дубовыми панелями, как в старинном поместье. У самой двери на небольшом столике лежали открытая толстая книга и ручка. Я посмотрела в книгу. Кто-то записывал в неё какие-то идентификационные номера и делал заметки о состоянии туннеля. Никакой полезной информации на этой странице не было, поэтому я открыла книгу в самом начале.

«Гильдия Привратников. Инспекционный журнал № 38261».

Раздался звук шагов. Кто-то, насвистывая, шёл по коридору. На секунду я замерла, потом метнулась обратно в пещеру, закрыла за собой дверь и заперла замок, едва не уронив ключ.

Некоторое время я стояла, хрипло дыша (мне снова пришлось надеть противогаз). Больше всего мне хотелось, чтобы тот, кто шёл по коридору, не услышал меня. Затем я прижала ухо к холодному металлу. Из-за двери доносился тихий свист. Вдруг он прекратился, и я затаила дыхание. Тишина – а затем свист послышался снова. Но постепенно он становился всё тише и тише.

Наконец я осталась в тёмной пещере одна.

Пробираясь по туннелю обратно, с ног до головы облепленная грязью и водорослями, я тряслась от усталости и мечтала только об одном – выбраться наверх.

Увидев солнечный свет и услышав пение птиц, я вздохнула с облегчением и поспешила домой.

Шагая по лужайкам, я увидела под одним из деревьев трёх девочек. Моё хорошее настроение мгновенно улетучилось. Это были ФФ – они делали селфи на фоне парка.

Сара взвизгнула, увидев меня.

– Что это такое?! – воскликнула Рут.

Я сняла противогаз, и тогда они меня узнали.

– Это что, Агата?! Серьёзно?!

– Что ты делала в канализации, Фрикс-Хрикс? – спросила Сара. Её испуг сменился восторгом. – Там живут твои друзья?

Брианна просто смотрела на меня, раскрыв рот от удивления. Неужели она так быстро помирилась с Сарой? Она за меня не заступилась, но и гадости говорить не стала – спасибо и на том. Остальные две фифы, казалось, не замечали, что Брианна молчит. В руке у Сары была бутылка с водой. Я бы никогда в жизни ни о чём её не попросила, но сейчас просто умирала от жажды.

– Ужасно хочется пить. Ты не могла бы дать мне немного воды?

– Воды? А, этой? – Сара посмотрела на бутылку в своей руке. – Нет, извини. Это для моего распылителя. – Она вытащила небольшую бутылочку с пульверизатором, вылила туда остаток воды и побрызгала себе на лицо, а потом с мерзкой ухмылкой добавила: – Знаешь, в такую жару очень сложно сохранять свежесть.

Хохот Сары и Рут разнёсся чуть ли не по всему парку, но я просто ушла, не удостоив их ответом. Они продолжали смеяться мне в спину. Но на этот раз их оскорбления меня совсем не задели – я ведь только что сделала невероятное открытие. А самое главное – мне помогла в этом моя мама. Она хотела, чтобы я нашла это секретное место. Интересно, это как-то связано с её гибелью? В любом случае о Гильдии Привратников необходимо разузнать подробнее.

Не успела я снять сапоги, как в дверь постучал Лиам.

– Агата! Всё в порядке? Ты прислала сигнал! – затараторил мой друг. – Я бы раньше пришёл, но ты написала «12», и я не хотел приходить раньше, чтобы не нарушить твои планы, если у тебя есть планы…

Я прервала его, махнув рукой:

– Лиам, со мной всё в порядке. Извини, что напугала тебя, просто мне много чего надо тебе рассказать. Только сначала переоденусь.

Лиам, вытаращив глаза, смотрел на мою грязную одежду.

– Где ты была? – спросил он.

– Скоро всё узнаешь.

После всех своих подвигов я точно заслужила чашечку чая. Я побежала в свою комнату и быстро переоделась: футболка в тёмно-синюю полоску, тёмно-синие капри, красный ремень и красные кроссовки. Мамин ключ я спрятала под футболку и, схватив блокнот, спустилась вниз.

– Пойдём, – бросила я через плечо Лиаму, который так и стоял в коридоре. – Мы идём в «Оранжерею».

– Куда? Но… Погоди… – заикаясь, проговорил он, выходя из дома вслед за мной.

Я лучезарно улыбнулась ему. Почему-то это всегда срабатывало.

– Ну ладно, – согласно кивнул Лиам.

«Оранжерея» – это элегантный ресторанчик рядом с Кенсингтонским дворцом, в западной части парка. Мы прошли по дорожке мимо Круглого пруда. Обычно в нём плавает много кувшинок, но сейчас на поверхности была только красная плёнка. Столики, которые летом стоят на летней веранде, теперь убрали в помещение, а двери и окна закрыли – всё из-за вони от водорослей. Лиам остановился у одного из окон, заглядывая внутрь.

– Ты уверена? Может, просто купим по мороженому из фургончика?

Я затащила его в ресторан, и деликатный звон колокольчика над дверью вызвал метрдотеля, с которым у меня были особые отношения. Его звали мистер Уорт, и однажды я помогла ему с трудным клиентом. С тех пор он всегда бесплатно давал мне раскрошившиеся безе и булочки, форма которых получалась неидеальной.

– Здравствуйте, мисс Фрикс!

– Здравствуйте, мистер Уорт, – улыбнулась я. – Столик на двоих, пожалуйста.

– Конечно. – Мистер Уорт, подмигнув, повёл нас к одному из столов.

Внутри, как всегда, всё сверкало: стены сияли белоснежной краской, капители коринфских колонн взмывали ввысь, на

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 41
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?