Море любви - Фиона Уокер
Шрифт:
Интервал:
– Я понимаю, что вы не работаете по воскресеньям, – ответила Эллен, прибавив мысленно «да и по другим дням, кажется, тоже». – Я заговорила об этом, чтобы не беспокоить вас еще раз своим звонком. Дело не терпит отлагательства. Может быть, вы придете завтра?
– Вы чем-то недовольны?
– Нет, ну что вы. Но нам нужно обсудить состояние, в котором я нашла дом. Вы так не считаете?
– Тогда говорите с Регом. Этими вопросами занимается он. Я передам, что вы звонили.
И собеседница отсоединилась. Эллен тоже повесила трубку и вышла на террасу к Фили. За чашечкой кофе Эллен рассказала подруге про послание из розовых лепестков и про подкову.
– Боже мой, почему же ты сразу не пришла ко мне? Я бы на твоем месте умерла со страху.
– Блуждать по твоему саду в кромешной тьме еще страшнее. К тому же послание совершенно безобидное – благодарность.
– Да уж, тебе сказали «спасибо». За что? «Спасибо, что дала нам возможность превратить твой дом в грязный бордель»? Как-то странно получается. А за этой подковой, безусловно, скрывается Шпора. У меня просто мурашки по телу.
– Мурашки?
– Держись подальше от него – вот что я тебе скажу. – Фили пристально смотрела на Эллен. – Он чудовище. Всем приносит несчастье. Посмотри, сколько неприятностей уже стряслось с тобой сегодня утром. А прошло всего несколько часов после знакомства с ним. И выброси подальше подкову, солнышко, прошу тебя. Немедленно выброси.
– Для этого мне нужно сначала попасть домой, – напомнила ей Эллен. – Может, попросить у кого-нибудь стремянку?
– Ммм, отличная идея, – кивнула Фили. – У Жиля наверняка есть. Он даже охотно подстрахует тебя, чтоб заглянуть под юбку.
– Похоже, без слесаря не обойтись, – вздохнула Эллен.
Разыскав в завалах местный телефонный справочник трехлетней давности, Эллен на первой же странице наткнулась на огромное рекламное объявление агентства «Ситон» и позвонила.
– Агентство «Ситон», Ллойд Феннивезер слушает, – раздался удивленный мужской голос.
Эллен тоже удивилась. Это имя значилось первым в списке нужных телефонов, которым снабдили ее родители. Похоже, теперь, когда подкова далеко, удача ей снова улыбается.
– Очень рада, что застала вас! – обрадованно сказала Эллен. – Мне нужно переговорить по поводу Гусиного Дома. Вы знаете…
– Очень хороший объект, – мягко и напористо прервал Ллойд роскошным баритоном. – Конечно, требует большой доработки, да и цена, пожалуй, высоковата. Но сразу вас предупреждаю – хозяева об этом и слышать не хотят. К тому же там сложности с соседями и еще кое-какие неблагоприятные обстоятельства.
– Простите, я вас не понимаю? – обомлела Эллен.
– Мы, сотрудники «Ситона», по праву гордимся своей предельной честностью в отношениях с клиентами, – заявил агент с придыханием. – Наш девиз «Утаить информацию – потерять клиента». Но Гусиный Дом и вправду очень, очень славный дом. Хотите посмотреть буклет? Боюсь, что цветных у нас уже не осталось, но я могу сделать ксерокопию. Вам повезло, что вы застали меня. Вообще-то я по выходным не работаю, но сегодня у меня осмотр одного объекта, и я заехал в офис за ключами.
– Вот-вот, я тоже по поводу ключей. Мне нужны ключи от Гусиного Дома.
– Осмотр объектов недвижимости без сопровождения агента строго запрещен. Боюсь, вам придется подождать, пока у меня появится свободное время – на неделе, не раньше. Я заеду за вами и отвезу в Гусиный Дом.
– Боюсь, я не смогу подождать. Я живу в Гусином Доме. Мои родители вас предупреждали, что я приеду. Меня зовут Эллен Джемисон. Я дочь владельцев этого дома. У меня случайно захлопнулась дверь, и я звоню от соседей. Мне нужно попасть в дом как можно скорее. Запасной комплект ключей хранится у вас в агентстве, и я хочу его забрать.
Ллойд заговорил самым примирительным тоном:
– Эллен! Конечно! Как я не сообразил! Нет проблем. Приезжайте в офис с любым документом, удостоверяющим вашу личность. Я распоряжусь, чтобы вам выдали ключи на полчаса.
– Простите, из этого ничего не получится. Все документы, удостоверяющие мою личность, остались в доме, а также ключи от машины, собака и одежда. Я вообще в ночной рубашке. Буду признательна, если вы выручите меня, завезете мне ключи.
– Увы, но у меня нет такой возможности, – промурлыкал Ллойд своим рекламным голосом. – В девять тридцать я показываю VIР-клиенту поместье площадью в тысячу акров. Это займет полдня. Будь у меня заместитель, я бы, конечно, послал его встретить вертолет клиента, а сам незамедлительно прибыл к вам, чтобы иметь честь лично препроводить вас в Гусиный Дом. – В его масляном голосе послышался сарказм.
Эллен рассвирепела, хоть и понимала, что вовсе не по вине агента оказалась в таком дурацком положении. Но в ее ушах звучало «цена, пожалуй, высоковата» и «кое-какие неблагоприятные обстоятельства», поэтому она не стала сдерживать свой гнев:
– В таком случае с ключами я разберусь сама. Но вам придется приехать ко мне завтра утром, отчитаться, как агентство «Ситон» выполняет свои обязательства по договору.
– К сожалению, в данный момент у меня нет при себе ежедневника. Не знаю, свободен ли я завтра утром.
– В данный момент у вас есть при себе рука. Даже две. В одну возьмите ручку. На ладони другой запишите: «Эллен Джемисон, девять утра, Гусиный Дом», – отчеканила Эллен. – Вы прекрасно понимаете, что многое должны мне объяснить. Предоставляю вам такую возможность. Помните, «Утаить информацию – потерять клиента». Поэтому не сомневаюсь, что увижу вас завтра утром. В противном случае я доведу мои претензии до сведения вашего руководства. Я понятно выражаюсь?
– Абсолютно.
– Ну вот и хорошо. С нетерпением жду нашей встречи.
– Я тоже.
Эллен повесила трубку:
– Обнаглевший кретин!
– Дорогая, ты совершенно, совершенно, совершенно бесподобна! Какая же ты молодчина! – Допив кофе, Фили ела консервированные фрукты все из той же кружки. – Я бы на твоем месте разревелась, и все. У тебя есть все данные, чтобы внести свежую струю в стоячую жизнь нашего болота.
В слесарной мастерской с большой готовностью и нескрываемой радостью приняли заказ Эллен: воскресный вызов оплачивался по тройному тарифу, плюс НДС, плюс расходы на бензин. Эллен пообещали, что ее обслужат в первую очередь.
– Это значит, что слесари приедут, как только позавтракают и прочитают спортивный раздел в воскресных газетах, – сказала Фили, глядя из окна вслед Эллен. – Может, останешься? Честное слово, в твоем распоряжении есть несколько часов. Запомни, ты теперь живешь по котсуолдскому времени.
– Я лучше подожду возле дома. – Эллен верила, что славные парни из мастерской не подведут. – Спасибо за кофе и телефон.
– Пустяки, дорогая. Тебе спасибо за утреннюю росу. – Фили глубоко затянулась благоухающим воздухом. – Мы с Гамлетом заглянем попозже, узнаем, как твои дела. Может, вместе прошвырнемся по городу, поглазеем по сторонам, если у тебя будет время. Хотя… думаю, ты будешь еще в ночной рубашке. Однажды я вызвала водопроводчика. Когда он явился, мы с Гамлетом плавали на плотах из стульев.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!