📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЗдесь вам не клан 5 - Ян Анатольевич Бадевский

Здесь вам не клан 5 - Ян Анатольевич Бадевский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
Перейти на страницу:
Через миры, в которых нет маны. Один из этих миров опасен. Я бы сказал — чрезвычайно опасен для человека.

— Почему бы сразу не прыгнуть в ту вселенную?

— Нельзя, — покачал головой Такада. — Это только говорится, что реальности параллельные. На самом деле, мы живём на ветвях бесконечного Иггдрассиля. Линии развития ветвятся в точках бифуркации, отдаляясь друг от друга. И чем дальше точки ветвления, тем сложнее добраться в нужный пункт. Надо прыгать по соседним веткам, понимаете?

— Не совсем, — качаю головой.

— Крафт поймёт, — отмахнулась Брукс. — Это техническая сторона вопроса.

— Дело не только в технике! — горячо возразил проводник. — Если мы даже пройдём через два портала и переместимся в две тысячи восьмидесятый или сотый год... Нас уже будут ждать. Посмотрите, эмиссары проникают в Чайнворд, ведут дела с местной компартией, с бандитами и вашими кланами. Я не знаю, что вы задумали, но МОР вас остановит.

— Я уничтожил облачное хранилище, через которое проводилась заброска. И никто меня не остановил.

Японец пожал плечами.

Дескать, не знаю, не видел.

— Почему вы так боитесь МОРа, Такада-сан? — захожу с другого бока. — Вы убежали от них, разорвали отношения. Это смелый поступок. И сейчас вы свободны.

— Я бывший сотрудник «Эскапизма», — пояснил Крот. — Но это не значит, что я сбежал. Сотрудник, не эмиссар. Существенная разница.

— Что это значит? — наклоняюсь вперёд.

— Он был тестировщиком, — пояснила Брукс. — Одним из первых наших тестировщиков в программе заброски.

— Я честно отработал по контракту, — подтвердил Такада. — Заложил базу для экспансии. Изучил баги при переносе сознания в чужое тело. Выявил закономерности обретения дара агентами МОРа. Дал рекомендации, подготовил следующее поколение тестировщиков. Можно сказать, я один из тех, кто запускал и смазывал это устройство. Когда они сочли, что не нуждаются во мне, то удовлетворили запрос на расторжение контракта.

— Вас могут выдернуть, — дорубил я. — В хранилище.

— Нет, — улыбнулся проводник. — Расторжение контракта предполагает удаление учётной записи из облачного хранилища. Я проверял, они это сделали.

— Тогда в чём проблема? — я не выдерживаю.

— Да нет никакой проблемы, — пожимает плечами японец. — Разумные меры предосторожности. Я предпочитаю держаться подальше от концерна, только и всего.

— Но они до тебя добрались, — заметила Брукс. — Сдали Ночному Братству.

— Не совсем так, — возразил Такада. — Я задолжал денег оябуну. И за мной прислали магов. Эмиссары появились потом...

— Очень сложно, — я поморщился. — Вас могли убить. И всё, я уже не доберусь до руководства концерна. Это самое простое решение.

— Они хотели убить нас, — предположила Брукс. — Расставили трёхуровневую ловушку. Не сработало. Думаю, тот пепельщик завалил бы Такаду в итоге. Просто не успел.

Услышанное объяснение меня не удовлетворило, но я решил оставить этот вопрос на потом. Сейчас важнее склонить проводника на свою сторону, заставить его сотрудничать.

— Держаться в стороне — не вариант, — сказал я. — Эмиссары рано или поздно доберутся до каждого из нас. Есть только один выход.

— Какой? — бровь японца иронично выгнулась.

— Разрушить систему «Эскапизма», — уверенно заявил я. — Сразиться с ними.

— Без меня, — голос проводника стал жёстким.

— Проведите нас, куда нужно. Больше ничего не требуется.

Японец надолго задумался.

За окном свистел ветер, придорожный мотель заметало снегом. Парни вытаскивали из ноосферы свои боекомплекты, перепроверяли, чем-то щёлкали и лязгали. Звучали отрывистые фразы.

Такада достал из кармана пальто небольшой блокнотик и ручку. Открыв книжечку, принялся что-то писать. Я терпеливо ждал. Справившись с этой задачей, Крот вырвал лист, протянул мне и сказал:

— Это сумма и номер банковской карты.

Кивнув, забираю бумажку.

— После завершения миссии вы должны переправить меня на Моноземлю. Договаривайтесь с тамошними властями как хотите, но я рассчитываю получить статус релоканта с пожизненным правом пребывания. Перевод сделаете после того, как я получу этот статус.

— Этот пункт надо согласовать, — замечает Брукс.

— Согласовывайте, — японец широко улыбается. — Я с места не сдвинусь, пока вы не предоставите гарантии.

— Это всё?

— Да. Это всё.

Поднимаюсь и молча выхожу из комнаты.

Женя, ты меня слышишь?

Не ори на весь эфир. Что случилось?

Описываю требования Крота. И добавляю:

Свяжись с ребятами из консульства. Пусть отложат все дела и пошлют курьера через портал. Проводник хочет гарантий, простые обещания его не устраивают.

Ты же понимаешь, что за сутки без документов и биометрии релоканта ему не оформить?

Понимаю. Сделайте запрос какой-нибудь официальный. Получите официальный ответ с Моноземли. У Романовых наверняка есть кредит доверия для подобных случаев.

Хорошо. Я узнаю, что можно сделать.

Поговорив с менталисткой, я направился в дальнюю комнату. Не очень круто всё складывается. Мы застряли в жопе мира и никуда не отправимся в ближайшие часы. Или дни. Потому что грёбаный япошка упёрся рогом.

— Тук-тук.

Переступаю порог комнаты и сразу направляюсь к Джосеру. Оябуна примотали скотчем к деревянному стулу и задвинули в угол помещения, подальше от окна. Браслеты с него, естественно, не снимали. Я останавливаюсь в метре от большого босса, скрещиваю руки на груди и секунд десять стою, покачиваясь с пятки на носок.

— Не впечатляет, — хмыкнул Джосер.

— А я и не собираюсь тебя впечатлять. Расклад такой. Я узнаю, что мне надо, и отпускаю тебя на все четыре стороны. Или оставляю труп в степи. Сильно изуродованный труп. Мне до фонаря, я здесь проездом, и трупами могу разбрасываться, сколько угодно.

— Мы оба знаем, что ты блефуешь, — презрительно скривился Джосер. — Лишние свидетели вам ни к чему. Будешь валить меня без вариантов.

— Поначалу так и планировал, — честно признался я. — Просчитал всё хорошенько. И знаешь что? Тело надо куда-то прятать. Ну, под кровать хотя бы. Или в шкаф. Лишняя работа. А так... мы тебя оставим на этом стуле и уберёмся через портал в другую вселенную. Ты нам ничего не сделаешь.

— Детский лепет, — оябун посмотрел мне в глаза. — Ты знаешь, Корсаков, я займусь тобой по полной программе, когда ты вернёшься из рейда. Земля будет под ногами гореть.

Тяжело вздыхаю.

Людям надо давать шанс.

— Первый вопрос. Кто нанял Братство, чтобы напасть на мою усадьбу?

Джосер нагло улыбнулся.

И

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?