Драконий бог Нары - Мидзуна Кувабара
Шрифт:
Интервал:
Семья видела в тайном браке матери Наги предательство и позор на семью Сиохара и относилась к ней презрительно. Им оставалось только беспомощно трепыхаться, когда чужак, словно ураган, вырвал компанию из их хватки. И тогда все неисполнившиеся желания и ожидания семья свалила на несчастную женщину. Под тяжестью придирок и вины мать Наги соскользнула в депрессию и помутнение рассудка. Она не выходила из больниц, но даже под конец ей оставалось лишь безнадежно оплакивать прошлое.
— Хочу вернуться. Хочу вернуть время, когда нас было трое — он, ты и я, — повторяла она, глядя в запредельную даль.
Душа ее и сердце уходили дорогой памяти в далекие-далекие дни, которым не суждено было вернуться, туда, где лежало единственное место, в котором она могла обрести покой.
— В дом, откуда я видела океан…
На похоронах Наги тоже не плакала, но внутри кипела ярость. Она ненавидела людей, которые затравили мать. Ненавидела расчетливые лица и скользкие улыбки. Они убили маму! Убили маму!
Катились бы они все в ад!
Тогда же она услышала низкий голос, грохочущий в темноте:
— Пожелала бы ты отослать их в преисподнюю?
Наги вздрогнула и присмотрелась. В темноте что-то сверкнуло, и будто золотая пыль высыпалась из чернильной ночи. Пыль все прибывала, пока не собралась в драгоценную волну, бегущую навстречу.
— Ты ведь ненавидишь?..
Проникновенный мужской голос. Перед глазами вздымалась и опадала золотая пыль.
— Неужто ты не желаешь убить?
Наги в ужасе отпрянула: пыль начала меняться, и миг спустя в воздухе парил огромный золотой дракон.
— Ненависть твоя пробудила меня, призвала сюда.
Наги и слова вымолвить не могла. Она хотела бежать, но не слушались ноги. Гигантское тело дракона извивалось, жесткий взгляд не отрывался от ее лица.
— Я исполню твое желание. Все, кого ты ненавидишь… я отправлю их в преисподнюю. А ты не страшись, никогда больше не бойся, ибо я охраню тебя. Ненависть твоя — мое могущество: она пробудила мою душу. Так давай же станем единым и отправимся вершить нашу месть. Падут все, кого ты ненавидишь, до последнего. Стань моей силой.
Дракон приблизился вплотную, и Наги накрыла голову руками. А зверь громоподобно проревел:
— Мы не поддадимся! Нобунага примет погибель свою!
Наги зажала уши. Что-то так навалилось на нее, что казалось, будто разорвется сердце. Девушка закричала, моля о помощи. Но кого? Ни отец, ни мать не могли больше помочь, а был ли еще хоть кто-то?!
— Спасите…
— Я охраню тебя.
— Поможешь мне?..
— Я убью. Каждого, кто заслужит твою неприязнь.
Наги пронзительно закричала. Она не хотела и дальше оставаться одна. Ей нужен был кто-то, чтобы находился рядом, чтобы заботился о ней.
— О, пожалуйста, спаси меня!
* * *
Около четырех утра Наоэ разбудил телефонный звонок. Только Чиаки мог звонить в столь ранний час, так что наверняка что-то случилось. Наоэ поднял трубку и напряженным голосом спросил:
— Алло?..
Звонок разбудил и Такаю. Сквозь пелену сна он слушал голос Наоэ, а потом рывком поднялся. Наоэ разговаривал по телефону. Такая бросил взгляд на часы — четыре пятнадцать. «Он-то что тут делает?» — озадачился Такая, рассеянно приглаживая волосы.
— Ясно. Выходим, — и Наоэ повесил трубку.
— Чиаки?
— Он самый. Вы не спали?
— Спал, меня телефон разбудил. А что не так с Чиаки?
Наоэ принялся поспешно собираться:
— Наги-сан пропала. Кажется, Хирагумо перехватил контроль над ней. По ее следам также идут оншо Оды… Во всяком случае, мы думаем, что тот, кто атаковал нас вчера, принадлежит клану Ода.
— Ода?.. Ранмару и компания?
— Нет, — сдавленным голосом отозвался Наоэ, сражаясь с рукавами рубашки. — На этот раз наш противник — генерал по имени Сасса Наримаса.
— Сасса… Наримаса?..
— Некогда военачальник Эттю, по слухам, один из преданнейших вассалов Нобунаги. Я впервые слышу, что он вступил в Ями Сэнгоку как командир Оды. Но так как он перерожденный, то упускать его из виду нельзя ни в коем случае. Мы отправляемся немедленно, Кагетора-сама, собирайтесь, пожалуйста. Полагаю, алкоголь уже выветрился?
— Собираться? Мы к Чиаки поедем?
— Да. Он сейчас на станции Ямато-Коизуми. Мы должны найти Наги, пока она не добралась до Мацунаги Хисахидэ, или пока Наримаса не добрался до нее, — Наоэ уже направился к двери с ключами от комнаты и автомобиля. — Прошу, ждите меня на выходе: я подгоню машину. И поспешите, пожалуйста.
— Понял, — Такая, окончательно проснувшись, засуетился.
Заря уже окрасила прочертившие небо облака в бледно-фиолетовый, когда они с Чиаки встретились перед железнодорожной станцией Ямато-Коизуми. Чиаки поднятой рукой поприветствовал выбравшихся из машины Наоэ и Такаю и с кислым лицом подошел поближе:
— Пардон, я ее упустил. По пятам бежал-бежал и вот…
— Говоришь, она летала?
Чиаки утвердительно кивнул:
— Это все Хирагумо. Он призывает огни хоихои и оттого становится сильнее. Этот монстр разбудил огненных духов горы Рюо, потому что пообедать просто-напросто захотел… Черт! — он ударил кулаком по ладони.
— А люди Оды? Они нашли Наги-сан?
— Без понятия. Этот придурочный Наримаса хочет замочить и Хирагумо, и Наги. Так сказать, и паразита, и его носителя. И если мы не расшевелимся…
— Плохо… — Наоэ потер подбородок.
Если б знать, куда отправилась Наги. После долгой, наполненной мучительными раздумьями паузы Такая решительно предложил:
— Дайте-ка я попробую.
Наоэ и Чиаки уставились на него:
— Попробуешь… что?
Такая нарочито потянулся, потом снова выпрямился:
— Поискать Хирагумо. Вы меня тут все грузите, что я вам и обуза, и ответственность на мне, так меня уже тошнит все это выслушивать. Не то что думаю, будто это сработает, но попробую отправить за ней Кен-но-Гохододзи[37].
— Гохододзи? — Наоэ изумленно уставился на Такаю. — Кагетора-сама, вы уже так много вспомнили?
— Вспомнил, когда мы говорили о Сиги. Ведь про это рассказывается в «Свитке исцеления верой эры Эндзи» из легенд иллюстрированного свитка Сигисан[38], так?
Чиаки странно посмотрел на него:
— А ты неплохо знаешь эти легенды, надо же. А почему это?
— Почему? — Такая придержал язык.
Все
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!