Возвращайся, и я снова надеру твой тощий зад! Книга первая. Затянувшееся возвращение домой - Dark JoKeR
Шрифт:
Интервал:
– Известно.
– Вот и мы всегда были всего лишь подражателями.
– Не верю. Все подражатели – честные и порядочные люди, работники морской гильдии, вынужденные идти на столь отчаянные меры, чтобы, не приведи Альтана, не угодить в лапы таких закоренелых негодяев, как ты и твоя шайка. К тому же о ваших кошмарных деяниях не слышал, наверное, только ленивый.
– Большая часть из них выдумана лично Морганной, а оставшуюся люди додумали самостоятельно. Прецедентов для этого у них было предостаточно. Вот скажи – неужели ты правда считаешь, что я пью кровь младенцев?
Элизабет пристально – настолько, что сомнений в том, что она на полном серьёзе задумывается над этим, не возникало – вперилась голубыми глазами в Клауса и молча пялилась не меньше минуты, после чего обессилено вздохнула и снова зарылась лицом в коленки.
– Не знаю… Я уже ничего не понимаю… – готовым сорваться в плач голосом простонала она. – Тот, кого я любила с ранних лет, пытается меня убить, а тот, кого презирала и ненавидела всем сердцем, безвозмездно спасает от верной смерти. Неужели мир сошёл с ума?..
– А был ли он вообще когда-нибудь в порядке? – философски задвинул великан, интенсивно шлёпая вёслами по воде. Хоть солнце пока ещё продолжало уверенно царствовать над свободной от облаков синевой небес, но пройдёт час другой, и оно неумолимо начнёт падать за горизонт, таща за собой шлейф из чистого золота. И лучше бы им оказаться на берегу к этому времени.
– Эй, – неожиданно воскликнул Филип, который до этого угрюмо созерцал бегущие друг за дружкой беззаботные волны, облокотившись на нос лодки и пребывая в расстроенных словами пирата чувствах, – там что-то приближается!
– Где? – Клаус оставил греблю и расправился во весь свой внушительный рост, приложив ладонь козырьком ко лбу. Не удержавшаяся от любопытства Лиз отложила причитания до лучших времён и тоже вытянула шею.
– Вон же! – тыча пальцем в некое неясное размытое пятно вдалеке, с некоторым запалом прокричал мальчик, но почти сразу же рассеяно добавил: – Правда, оно больше не приближается…
– Это потому что мы встали на месте, – посчитала своим долгом пояснить девушка, но этим высказыванием лишь заставила мальчика почувствовать себя глупым.
– Да понял я уже… – сердито буркнул он себе под нос и снова расстроенно уставился на море, потеряв всякий интерес к загадочному пятну.
– Ничего, сейчас снова начнёт, – неожиданно подбодрил его великан и вновь принялся размахивать вёслами, да с такой скоростью, что они больше не плыли, а практически скакали по воде, как пущенные ребятнёй с берега голышки.
Безудержный морской галоп – в течении которого часть экипажа крепко цеплялась за края борта побелевшими от напряжения пальцами, опасаясь улететь в море – закончился лишь когда пятно превратилось в различимый невооружённым взглядом кусок суши. Однако до него всё ещё оставалось примерно около трети морской мили. А пока Элизабет и Филип в расслабляющем бессилии сползали по стенке на дощатое дно, радуясь передышке, Клаус внимательно всматривался в берег, надеясь отыскать потаённые пиратские знаки, свидетельствующие о том, что на этом мертвяке проворачиваются всякого рода сомнительные делишки. Вот только ничего и близко похожего на них разглядеть ему так и не удалось, а подплывать ближе было рискованно: если нарвёшься не на тех пиратов – могут и потопить.
– Чего ты там всё высматриваешь? – спросила несколько недовольная выходкой мечника Лиз.
– Хочу понять: свободен ли мертвяк, или под чьим флагом он стоит. Но отсюда ничего не разобрать. Жаль, что Паф не умеет летать.
При упоминании своего имени квопл внезапно очнулась – что, конечно, удивительно, учитывая, что скачки, катающие её туда-сюда по корме, не произвели совершенно никакого эффекта – и наполовину разлепившимися глазами вопросительно посмотрела на Клауса:
– Паф?
– Паф, – улыбчиво согласился великан и полез в карман брюк, чтобы угостить зверюшку большим сочным спелым яблоком, которое он совсем по-пиратски прихватил с прилавка одной торговки недалеко от заброшенного причала, где, собственно, и была спрятана лодка. При виде лакомства светло-голубые глаза вмиг распахнулись во всю свою величину и вожделенно заблестели, сопровождаемые протяжным звуком неподдельного восторга, а уже через пятнадцать секунд послышалось довольное чавканье.
– Так давай просто высадимся на берег и всё выясним, – проворчала всё ещё недовольная дозорница.
– Выясним, – кивнул Клаус. – Эй, Фил пойди-ка сюда.
– Н-не могу… – жалобно пискнул ребёнок, из-за всех этих трясок подхвативший морскую болезнь. – М-меня сейчас стошнит…
– Попробуй смотреть в одну точку на горизонте и перебирать ногами, словно идёшь по земле. Должно полегчать, – с чистосердечным желанием помочь посоветовала Элизабет. Она на собственном опыте знала, что такое морская болезнь, и потратила немало месяцев, чтобы полностью побороть её.
Поверивший словам девушки Филип так и поступил, но желанное облегчение наступило не сразу, лишь спустя мучительно долгих десять минут. Хотя, если честно, вторая пятиминутка получилась скорее весёлой, потому что доевшая яблоко Паф решила, что он играет в какую-то игру и, выйдя в центр лодки, тоже начала изображать ходьбу на месте, строя забавные рожицы и веселя этим всех присутствующих.
– Спасибо вам, – от всего сердца поблагодарил девушку воспрявший духом мальчик. – И тебе спасибо, Паф, – добавил он и пригладил холку квопл, после чего всё-таки подошёл к пытающемуся сдержать девчачью улыбку Клаусу. Тот одним движением усадил его на шею и попросил внимательно осмотреть берег, докладывая о любых странностях.
Глазастый мальчонка довольно быстро высмотрел на одной из ближайших скал грубо выдолбленный прямо над входом в пещеру знак в виде приоткрытого сундука с разбросанными вокруг монетами. Он тут же сообщил об этом пирату.
– Он не перечёркнут? – поинтересовался тот.
– Нет, – уверенно ответствовал юный дозорный.
– Ооо, – с чрезмерно довольной ухмылкой протянул демонслеер, – повезло так повезло.
– Что, почему? – полюбопытствовала Лиз.
– Увидишь, – пообещал мечник и, сняв Филипа с шеи, возвратился к гребле.
Причалив к мертвяку, Клаус первым делом втащил лодку на берег и, поломав торчащие из омертвевшей земли иссушенные скрюченные деревья, замаскировал так, чтобы её было не видать с моря, после чего назначил Фила сопровождающим до того места, где он увидел метку. Мальчик со своей работой справился безукоризненно, и уже через недолгий промежуток времени они стояли напротив чернеющей дыры, ведущий куда-то вглубь недр умирающего островка. Мечник взял Паф на руки и вошёл в пещеру, поманив остальных за собой. Элизабет вздохнула, взяла Филипа за руку и двинулась следом.
Осторожно ступая по необременённой совсем никаким освещением дороге, они неторопливо добрались до круто уходящего влево поворота и, повернув, неожиданно увидели вдали слабые отголоски света. Элизабет напряглась, инстинктивно подтянув мальчика поближе к
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!