Сын чародея с гитарой - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
– Так, значица, этот Дражеглот…
– Граджелут, – поправил Банкан.
– Так, значица, он – купеза, и впридачу не нашенский, и впридачу ленивец. – Сквилл рыхлил пяткой влажный песок пляжа. – Ну, и че в нем еще приметного, кроме лени?
Они лежали на широкой излучине Обрубка. Жилеты и штаны грудой валялись рядом. Ниина резвилась в воде, ее коричневая лоснящаяся спина то и дело вспарывала речную гладь. Банкан, как и все прочие невыдры, мог лишь смотреть и завидовать.
– Он бывалый и мир повидал, – сказал юноша.
– Богат?
– Трудно сказать. Ленивцы редко преуспевают.
– Да ты их в Колоколесье не больно-то много и видел.
– У этого есть фургон и пара ящериц.
– Надо ж было пилить в такую даль, чтоб толкнуть речугу перед нашим твердокорым старикашкой. – Задней лапой Сквилл прогнал пресноводного крабика и, наблюдая, как тот семенит по дну, сказал:
– Об этом Великом Правдивце много всякого болтают. Похоже, занятная штучка.
– А Клотагорб думает, что его не существует.
Найдя подходящий для метания камешек, выдр прицелился и запустил им в сестру, когда она в очередной раз появилась на поверхности. Ниина без труда увернулась.
– Шеф, но ведь ежели тебе верить, старый клювощелк долго купчишку слушал. Тебе это ни о чем не говорит?
– Только то, что Клотагорб хорошо относится к чужеземным гостям.
– Ну, ты и сказанул! Да наш панцирный педрилка только и знает, что шкуры с них драть.
Банкан отправил плоский камешек печь «блинчики». Он был сильнее Сквилла, но не столь ловок.
– Значит, нам остается подумать над альтернативой, то есть предположить, что в словах коммивояжера есть доля истины.
– Никогда не бывал на северо-западе, – задумчиво пробормотал Сквилл. – Эх-ма, а где я ваще бывал?
Из воды вышла Ниина и встряхнулась, осыпав безмятежную гладь ослепительными жидкими искорками.
– Так, значица, Клотагорба не тянет выяснить, правда это или лабуда?
– Похоже, не тянет, – ответил Банкан. – Но он пригласил Граджелута переночевать. Впрочем, купец наверняка уже уехал.
– Ну, а Джон-Том че?
Она стряхнула с уха обрывок водоросли.
Банкан смотрел на реку.
– Да папаша у меня вообще-то… тяжеловат на подъем. Ты ж понимаешь, как мама смотрит на все эти путешествия и приключения.
Виджи небось тоже вашего батю по головке не погладит, если он к ней с чем-нибудь таким подойдет.
– Старье, че с них взять.
Сквилл пренебрежительно оттопырил нижнюю губу.
– Ты только Маджу этого не говори, – предостерегла Ниина, тщательно вытирая усы.
– Сквилл отчасти прав. – Банкан отправил в воду вторую гальку. – Наши предки притомились и обленились, забыли вкус настоящих испытаний.
Слишком прочно вросли в быт.
– Ну, я-то ни в какой быт не врастал. – Сквилл поднялся и поправил перья на кепи. – Че до меня, так я бы присоветовал догнать этого клепаного Грыжелупа, или как его там, и поговорить по душам. Ежели врет, мы его как-нибудь расколем.
– Точняк, – поддержала его сестра. – Может, он просто бабки старается вытянуть у тех, кто их в ящике на пузе держит. Или хотя бы на бесплатную помощь раскрутить.
– Клотагорб задаром услуг не оказывает, – прошептал Банкан.
– Эт точно, он не дурак. – Сквилл кивнул. – Просто лежебока.
– А мне вот интересно, далеко ли отсюда до этого Великого Правдивца? – сказал юноша.
– Да какая разница? Времени у нас вволю. – Сквилл пододвинулся к Банкану. – Так ты говоришь, купчина рядом с Л'бором ошивался, когда повстречал умирающего наемника? Он не сказал, куда ехать собирается?
Можа, как раз в ту сторону?
Банкан напряг память.
– Кажется, он говорил что-то о тех краях.
– Он знает, где Л'бор, – Ниина натягивала шорты. – И мы можем это узнать. Лупоглазый ведь к Клотагорбу за помощью приезжал, верно?
– Верно.
Банкан тоже встал и стряхнул песок со штанин.
– Ну, и?
Выдры переглянулись.
– Какого хрена мы тут кукуем? – спросила Ниина.
– Думаешь, он согласится взять нас с собой?
– Верняк. – Она захлопала ресницами, глядя на своего высокого приятеля. – Он ведь всего-навсего купчишка. И в волшебстве ни бельмеса не сечет. Ежели ему нужна помощь чаропевцев, он ее получит.
– Айда за ним! – Сквилл уже шагал к лесу. – Чем дольше мы телимся, тем больше придется вдогонку пилить. Попробуем для начала на юго-западную дорогу выйти.
– Что, так сразу? – Банкан едва нагнал возбужденного выдра. – Даже родителям не скажем?
– А на фига? Чтоб благословили в дорогу? – Ниина подбежала и шлепнула его по заду. – Одежка и оружие при нас, и дуара твоя.
Значица, мы ко всему готовы, скажешь, нет? Щас споем, сварганим себе защитный кокон, и Джон-Том нас обратно уже не затянет. А больше беспокоиться не о чем. Предкам наши отлучки не в диковинку, мы ж по несколько дней в лесу живем. Они не сразу хватятся.
– И чем дальше мы уберемся, пока не хватились, – привел довод Сквилл, – тем труднее будет нас остановить.
– Ежели этот Грошелюб… – начала Ниина.
– Граджелут, – терпеливо поправил Банкан.
– Ежели он окажется самым обыкновенным деревенским пройдохой, мы сразу поворотим домой. Клотагорб нам еще спасибо скажет, когда подтвердится его догадка.
– А мне всегда хотелось Л'бор повидать, – тихо добавил Сквилл.
– Как же мы без денег справимся? – поинтересовался Банкан.
– Э, кореш, с деньгами любой дурак справится. Мозгой шевелить надо.
Маджа всю жизнь только башка и выручала, он это по сто раз на дню талдычит.
– Ну, твоему папаше соврать – что плюнуть.
– Знаю. У него это чуть ли не самое главное достоинство. Айда.
– Так ты говоришь, у ленивца колеса есть? На колесах-то быстрее, чем пешкодралом. – Ниину переполняли уверенность в себе и энергия. – Ниче. Как-нибудь догоним.
Опрос прохожих показал, что торговец действительно направлялся на север. Это означало, что он опередил погоню по меньшей мере на день.
– Не, пехом фургон не догнать, – заключил Сквилл. – Вот ведь скотство! Я-то думал, ленивец в городе маленько поторчит.
Его сестра кивнула.
– Надо бы и нам раздобыть че-нибудь движущееся.
– Как? – осведомился Банкан. – Денег у нас кот наплакал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!