Без страха - Девиан Блум
Шрифт:
Интервал:
— А… — удивлённо заскулил.
На дереве рядом со мной я заметил маленькое существо… Это же милкерс! Он такой же как я только маленький. Он очень напуган, но свой взгляд от моей рыбы не отводит.
— Привет.
Я помахал ему рукой, и он тут же спрятался за деревом. Может он тоже хочет есть?.. Ладно положу рыбу на землю, а себе найду на берегу может из сетей выпала ещё одна штучка. Я спустился по дереву к воде и там нашёл рыбу. После я вернулся обратно, но малыша милкерса нигде уже не видно, как и той рыбы что я положил на землю.
Я залез в дерево и подлез к Элли.
— Ник ты в порядке?
— Да. Я еду нашёл только её нужно сперва приготовить.
— М… Как пахнет. Это рыба?
— Да она ты её любишь?
— Люблю.
— Я сейчас соберу веток, и мы её по жарим.
— Хорошо.
Я положил рыбу рядом с Элли и стал собирать ветки в кучку те, что были рядом. И когда повернулся, а затем снова посмотрел на Элли я увидел, как она ест рыбу…
— А? Элли стой что ты делаешь?
— Я есть хочу.
— Но она же ещё сырая её нужно приготовить.
Элли продолжила тихо есть сырую рыбу и мне тоже очень захотелось. Как же она пахнет может милкерсы могут есть сырое мясо?.. Я подлез к Элли и понюхал рыбу, а затем оторвал кусочек и попробовал. Мне так понравилось, что я накинулся на неё так же, как и Элли.
— М… Как же вкусно.
Мы очень быстро съели всю рыбу. Надо поискать ещё на берегу или поймать самому.
— Спасибо Ник. Теперь пить хочется ещё сильнее.
— Да рыба солёная. Сейчас схожу поищу может что-нибудь найду. Кстати, угадай кого я видел снаружи на дереве?
— А? Ушастого кусаку.
— А это кто? Это те грызуны? Нет я видел не их. Я видел маленького милкерса он был такой забавный. Правда он сразу же спрятался, когда я с ним заговорил.
— Он был такой же как мы?
— Да он точно милкерс. Я сейчас поищу воду и может заодно его найду.
— Будь осторожен.
Кажется Элли стало лучше после того, как она поела надо найти ещё рыбу. Я вылез из дерева и стал исследовать местность. Я зашёл дальше в лес и заметил вдали дома…
— А?
Интересно там живут люди или это ещё одна из деревень дзао?.. Хотя в моём мире нет минотавров. Думаю, туда лучше не ходить вдруг там такие же глупые законы запрещающие говорить милкерсам.
Я всё же решился подойти ближе к деревне. Я поднялся на небольшой склон и увидел там целый город… Он так близко. Нужно уходить отсюда пока меня не заметили.
Я продолжил поиски воды, но так ничего и не нашёл. Придётся ещё потерпеть. Правда уже нет сил, а пить хочется. Ладно сейчас дойдем до портала, а там я найду тот, что идёт домой и уже дома напьёмся воды. Там её много.
Милкерса нигде не видно интересно здесь есть другие такие же как мы?.. А если есть то, что мне делать?.. Вдруг Элли захочет с ними остаться…
— Элли я не нашёл воду, но я нашёл большой город он находится недалеко отсюда.
— А тот маленький милкерс ты его нашёл?
— Нет я не знаю где он. Нам нужно уходить пока снаружи безопасно.
Мы вылезли из дерева, и я взял Элли на руки, а затем пошёл вдоль склона к порталу.
— Как твоя нога?
— Болит.
— Извини. Найдём воду тогда я хорошо промою рану. Правда рядом море, но к нему долго идти и я не знаю можно ли промывать рану солёной водой.
— Ник там кто-то на дереве.
— Где?
— Вот там, — показала пальцем.
Я положил Элли на землю, а затем крепко взялся руками за палку… А? Это же тот милкерс малыш он стоит на ветке и смотрит на нас…
— Элли это он. Он такой же как мы.
— Он тоже маленький. Совсем ребёнок.
Пока мы стояли и смотрели на него он слез с дерева и осторожно подошёл к нам.
— Привет малыш.
Милкерс испугался, когда я заговорил и хотел убежать.
— А? Стой. Не бойся нас мы тебя не обидим.
Он спрятался за деревом, а после мы подошли к нему поближе.
— Привет я Элли, а как тебя зовут?
— А… — тихо заскулил.
— Привет, а я Ник.
Кажется, он ещё боится нас. На нём почти нет одежды лишь трусы.
— Стой Элли ты куда?
— Я хочу с ним познакомиться.
— Осторожно он нас боится. Он может убежать.
Элли осторожно подошла к малышу, а после протянула ему руку, и он тоже протянул ей свою…
— Я тоже была такой же как он когда была ребёнком.
Я подошёл к ним и присел рядом. Я стал смотреть в глаза малышу.
— Ты здесь один? Как тебя зовут?
— А… — стал неразборчиво скулить.
— Ты умеешь разговаривать?
Милкерс не ответил на мой вопрос он тихо стоит и испуганно смотрит на то, как мы с ним говорим. Может он и вправду не умеет разговаривать…
— Скажи привет.
— Элли он не понимает нас. Правда малыш?
— А… — тихо заскулил.
Что с ним делать?.. Может он знает где найти других милкерсов.
— Привет ещё раз, а тут есть такие же милкерсы как мы и ты?
— А… — неразборчиво заскулил.
Мне кажется, он не только не умеет разговаривать, но и не понимает нас.
— Ник он не умеет разговаривать.
— Да не умеет. Видимо его никто этому не научил.
— А… — малыш испуганно заскулил.
Милкерс стал смотреть по сторонам, а затем пошёл к деревьям.
— Стой ты куда мы тебя не обидим. Мы такие же как ты.
Малыш остановился у дерева, а после стал уходить от нас.
— Ник куда он?
— Я не знаю может пойдём за ним?
— Давай.
Мы не спеша последовали за малышом и через время пришли к его норе.
— Это его дом.
— Думаю да. Может там есть взрослые милкерсы.
Малыш залез в нору, а затем вылез из неё и подошёл к нам.
— А… — громко заскулил подойдя ближе.
— Что это?
Малыш протянул мне деревяшку, на которой было что-то нарисовано. Я взял её и стал рассматривать. Кажется здесь нарисована его семья точнее силуэт, напоминающий её…
— Это твоя семья? Где она ты же здесь не один?
— А… — жалобно заскулил.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!