Первозданный рай - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Джейрд смотрел на Коринну с такой холодной решимостью, что она испугалась, прекрасно понимая: здесь никому ни до кого нет дела и никто за нее не заступится.
— Нет, — ответила девушка, опустив глаза. Она поняла, что Джейрд готов на все и не остановится перед скандалом, о котором узнает весь город.
— Почему ты раздумываешь, детка, — невозмутимо продолжал Бёрк, — не каждой женщине предлагают семь тысяч за час. Неплохая цена. Или тебе неприятно получать деньги за то, что ты обычно делаешь даром?
Коринна чуть не задохнулась от возмущения. Только теперь она поняла, за кого ее принял Джейрд, но не собиралась унижаться и пытаться все объяснить. Единственное, что она хотела, так это скорее выпутаться из столь ужасного положения, не привлекая постороннего внимания. И Коринна решила сразиться с Джейрдом его же оружием. Взяв себя в руки и приняв беспечный вид, она заявила:
— Вы действительно не оставили мне выбора, мистер Бёрк. Если вы согласитесь увеличить мой долг до двенадцати тысяч и позволите мне поднять ставки, я, может быть, соглашусь на ваши условия.
— Может быть?
— Я действительно соглашусь. — Она улыбнулась так беспечно, что даже самый внимательный наблюдатель не заподозрил бы, чего ей это стоило.
— А ты понимаешь, о чем идет речь, детка? — Джейрд наклонился вперед и буквально впился в нее взглядом. — Если я сейчас выиграю, мы немедленно идем наверх. И не думай, что там я собираюсь выяснять с тобой отношения. Мы проведем этот час в постели. Ты поняла?
— Не будьте таким прямолинейным, — ответила Коринна, надменно взглянув на него, — я знаю, что вы имеете в виду.
Она бросила взгляд на стол, где лежали ее карты: с таким набором невозможно проиграть.
— Так ты согласна?
— Да, а вы?
Джейрд кивнул, и Коринна торжествующе улыбнулась. Она победит и заставит его заплатить за все оскорбления! Девушка спокойно взяла свои карты и замерла в недоумении. Это был не ее набор. Такими картами невозможно выиграть! Значит, пока она отходила от стола, Джейрд подменил их. Это было настолько чудовищно, что девушка несколько мгновений смотрела в свои карты, не веря своим глазам.
Наконец она решилась посмотреть на Джейрда и увидела в его глазах издевку и презрение, — Вы шулер! Вы подменили мои карты!
— А ты докажи, — с ухмылкой ответил он, аккуратно складывая в карман расписки и деньги.
— Вы подменили карты, когда я уходила!
— Повторяю тебе, докажи, если сможешь!
— Я не должна ничего доказывать! Вы сами это знаете!
— Это ровным счетом ничего не значит. Взгляни на карты. Они говорят, что я выиграл, а ты проиграла. Значит, тебе платить.
— Ни за что! — воскликнула Коринна и, схватив кошелек, сломя голову бросилась из зала.
Коридор был погружен во мрак. Слабо освещена была только лестница, ведущая на второй этаж, откуда раздавался женский смех и звон бокалов. Коринна подумала, что самое разумное сейчас — это спрятаться наверху и дождаться, когда Джейрд уедет, решив, что ей удалось вырваться на улицу. Но даже мысль о том, чтобы подняться по этой ужасной лестнице, была ненавистна. Нет, бежать, скорее бежать! Надо уговорить кучера Джейрда увезти ее отсюда одну.
Коринна отворила тяжелую дверь, и холодный ночной ветер хлестнул в лицо. Вот она и на свободе. Но в этот миг железная рука Бёрка легла ей на плечо. Он резко захлопнул дверь и повернул девушку к себе.
— Я закричу! Слышишь? Я закричу! Ты не удержишь меня!
— Никуда ты не денешься, пока не расплатишься сполна. Я тебя не выпущу!
— Джейрд, ради Бога! Я не пойду наверх! Отпусти меня!
Коринна пыталась вырваться, но безуспешно. Джейрд поднял ее на руки и, крепко прижав к себе, понес вверх по лестнице.
Девушка закричала, но никто не поспешил ей на помощь.
— У тебя больше нет выбора, — усмехнулся Бёрк, отпустив ее на верхней площадке лестницы. — Так какую комнату ты выберешь? Ту, в которой обычно развлекаешься? Или со мной тебе там б дет неудобно? Слишком много воспоминаний!
— Я никогда тут раньше не была, — чуть слышно прошептала Коринна, — поверьте, никогда.
Джейрд злобно рассмеялся и, открыв первую же дверь, втащил девушку в комнату.
— Вряд ли ты и сама рассчитываешь, что я тебе поверю.
Комната, в которую они попали, была выдержана в зеленых тонах: темно-зеленый ковер, обтянутые зеленым бархатом кресла, светло-зеленые занавески. Даже постельное белье было зеленым. Джейрд захлопнул дверь, продолжая крепко прижимать Коринну к себе.
— Эта комната как раз для тебя. Под цвет твоих глаз, — сказал он, пристально вглядываясь ей в лицо. — Как я ждал этой минуты! Два месяца ты дразнила меня, то завлекала, то отталкивала. Теперь ты заплатишь за все. Я и так терпел слишком долго.
— Я никогда вас не дразнила!
— В самом деле? Значит, это не ты завела со мной бешеный флирт? Значит, это не тебя я целовал? Может быть, ты была этим недовольна? Тогда зачем же ты отвечала мне так охотно?
— Я только кокетничала. Простите меня, ради Бога. Я не знала, что это вас так заденет. Я думала, это просто игра и для меня, и для вас. Разве я просила вас меня целовать?
— Просила? Да кто же об этом просит, детка! Порядочная девушка никогда бы не позволила так с собой обращаться! Разве ты пыталась меня остановить? Разве перестала меня принимать? Может быть, ты пожаловалась отцу? Разве ты не знаешь, что взрослому мужчине мало только поцелуев? Ты дала мне понять, что я могу получить больше!
— Ничего подобного! Это было невинное кокетство, и не более!
Джейрд запер дверь на ключ, а Коринна в этот момент выхватила крошечный кинжал из кошелька и приготовилась к бою. Она вспомнила, как в детстве друг отца учил ее метать кинжал в цель. Джейрд обернулся к ней и искренне расхохотался. Его совсем не испугал угрожающий вид девушки. Напротив, сейчас она была очень хороша! Щеки ее пылали, несколько локонов выбились из гладкой прически. Золотистое бархатное платье в полумраке комнаты выглядело еще изысканней, чем при ярком свете. В одной руке девушка сжимала кинжал, а в другой продолжала держать кошелек.
— Ты хочешь пустить в ход эту игрушку? Ну давай, давай, Я и не думал, что ты такая горячая девочка.
— Я всажу ее тебе в грудь, если ты только приблизишься ко мне!
— Ну, ну, не так резко. Разве тебе не говорили, что нельзя играть с острыми предметами? Можно пальчик порезать.
— Я знаю, как обращаться с кинжалом. Откройте дверь, или вам придется убедиться в этом на собственной шкуре.
На Джейрда эта угроза не произвела ни малейшего впечатления. Он продолжал неподвижно стоять спиной к двери, сложив руки на груди.
— Когда я нашел твой кошелек, то страшно поразился, обнаружив там эту игрушку. Неужели тебе так часто приходится обороняться? Или мне просто не повезло и ты решила именно сегодня изобразить из себя недотрогу?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!