📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСозерцатель - Геннадий Васильевич Иевлев

Созерцатель - Геннадий Васильевич Иевлев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 93
Перейти на страницу:
же вред был нанесён ими мне», — получил Мет пространный мысленный монолог от харраны, и удовлетворившись им, дальше эту тему продолжать не стал.

«Ты поведёшь?» — мысленно поинтересовался он.

«Я ещё не в полной мере разобралась с информационным полем летательного аппарата», — получил Мет напрямую в мозг чужую колючую мысль.

«Своё женское тело оставишь им?» — задал он очередной мысленный вопрос харране.

«Они вторглись в её мозг, застав меня врасплох. Я оказалась беспечной и едва успела покинуть его», — пришёл ему мысленный ответ.

«Но я почувствовал его биополе, — едва ли не возмутился Мет.

Ответа от разума Атры не пришло.

Мет повернулся в сторону вошедшей Олиги и указал подбородком на одно из кресел.

— Садись и возьми сына. Траппер придётся вести мне, — негромко произнёс он.

— Я видела лежащую перед входом женщину, очень похожую на меня, — заговорила Олига, садясь в указанное кресло. — Ты её знаешь? Кто она?

— Позже! Сейчас не до неё, — с гримасой досады произнёс Мет, протягивая сына Олиге.

— Моё солнышко! — Олига вытянула руки в сторону сына.

Дождавшись, когда она возьмёт его, Мет шагнул к креслу пилота, которое уже освободила Атра в теле офицера, пересев в другое кресло.

Заняв кресло пилота, он закрыл дверь траппера и взявшись за рыпп, резко послал летательный аппарат вверх и вдруг направил его в сторону продолжавшей стоять перед входом в тюрьму толпы. Зоторы бросились в рассыпную. Два, видимо уже пришедших в себя архея остались на месте. Третий, скорее всего тот, которого атаковал Мет, продолжал лежать.

Мет выбросил своё поле в сторону лежащего носителя Атры — его биополе всё ещё ощущалось.

Посадив траппер рядом с лежащими телами Атры и психоаналитика, Мет ткнул пальцем в клавишу открывания двери и выглянул из-за спинки кресла в сторону Атры в теле офицера.

«Я не могу смотреть на этого гада, в которого вселилась ты. Мне так и хочется всадить в него иглу свого поля. К тому же, меня воротит от женского голоса из мужчины, — он поморщился от своих невольных грубых выражений. — Выйди и займи своё тело, а его оставь».

Не прислав никакой мысли, офицер поднялся и резкими шагами выпрыгнув из летательного аппарата, шагнул в сторону лежащего носителя Атры: ноги офицера подкосились и он вытянулся рядом с телом Атры. Прошло несколько мгновений, Атра, будто подброшенная пружинами оказалась на ногах и шагнула в сторону открытой двери траппера.

«Ты пожалеешь о своих действиях», — вдруг вошла напрямую в мозг Мета такая колючая мысль, что на мгновение у него потемнело в глазах.

Он механически тряхнул головой, будто таким действием можно было сбросить тьму с глаз. И действительно, темнота ушла и Мет увидел стоящего и смотрящего в его сторону архея. Не отдавая отчёт своему действию, он сконцентрировал всю мощь своего поля в иглу и вонзил её в голову архея — архей покачнулся, схватился руками за голову и в следующее мгновение рухнул лицом вниз на твёрдую поверхность перед входом в тюрьму. Оставшийся стоять архей начал пятиться и споткнувшись о ступеньку, сел на неё.

— Гад! — процедил Мет и оглянулся на уже вошедшую в салон Атру.

Его брови выгнулись высокими дугами — вжавшись в спинку кресла, широко открытыми глазами и отвалившейся нижней челюстью на харрану смотрела Олига.

— Очнись! — громким голосом заговорил Мет, обращая свои слова к Олиге. — Это харрана. Её зовут Атра.

Олига тут же закрыла рот и опустила голову. Атра шагнула к тому же креслу, которое занимала в теле офицера и усевшись, откинулась на спинку кресла.

«Это ты уничтожил архея?» — вошла в мозг Мета чужая колючая мысль.

«Он был невежлив со мной», — отправил Мет такую же колючую ответную мысль.

«Это может пагубно сказаться на ваших отношениях. Это был один из руководителей цивилизации археев», — пришла Мету ещё одна мысль от харраны, наполненная будто безысходностью.

«Надеюсь, харраны не оставят нас в беде? — отправил Мет ещё одну мысль в адрес харраны.

Прошло несколько мгновений — никакой ответной мысли Мету больше не пришло.

Он закрыл дверь летательного аппарата, взялся за рыпп и послал летательный аппарат вверх.

* * *

Когда траппер оказался достаточно высоко, Мет сориентировал его в сторону космодрома и двинул жёсткий акселератор вперёд. Набирая скорость, летательный аппарат заскользил в выбранном направлении.

В салоне воцарилась тишина.

— Разве мы идём не в мой дом? — раздался через некоторое время голос Олиги.

— Нет! — не оглядываясь, заговорил Мет. — Мы идём на космодром. У меня обоснованная тревога, что если мы не поторопимся, то археи не дадут нам уйти с Зоторе.

— Но у нас нет ни одежды, ни еды, — возмутилась Олига.

— Будем носить ту одежду, что на нас. Еда есть на «Регулл». Будем экономить. Надеюсь ты ещё не забыла свою экспедицию на Флат? — в голосе Мета скользнули нотки насмешки.

— Я не хочу, чтобы она повторилась, — достаточно резко заговорила Олига. — Сейчас у меня сын и я не хочу причинить ему новые неприятности. Он и так получил их достаточно.

— Что произошло? Почему вы оказались в тюрьме? — поинтересовался Мет.

— Солнышко, — Олига наклонилась и поцеловала сына в щёчку, — начал часто капризничать и я начала терять сознание, — Олига шумно вздохнула.

— И за это вас надо было посадить в тюрьму? — Мет громко хмыкнул.

— Вначале мы были в Центре Реабилитации. Но там в палатах стены тонкие и Аттонар доставал всех сотрудников своим полем. Потому и было решено поместить нас в тюрьму, где стены толще. Да, солнышко! — Олига коснулась губами щеки сына.

— И долго зоторы собирались вас там держать?

— Не знаю! Возможно сына забрали бы археи к себе, — Олига шумно вздохнула и подняв руку, смахнула вдруг повисшую на реснице слезу.

— А что произошло с космодромом Зоторе? Почему он весь в ямах? — поинтересовался Мет.

— Насколько я слышала от отца: археи атаковали станцию «Тосса» и сильно повредили её. Причины я точно не знаю: вроде бы археи остались недовольны, что корабли цивилизации зоторов где-то вторглись в пространство археев. Отец возглавил эскадру, которая должна была отомстить археям за разрушенную космическую базу. Но корабли археев оказались сильнее и уничтожили нашу эскадру. Погибли почти все зоторы из эскадры и отец тоже, — Олига смахнул ещё одну слезу с ресницы. — Затем эскадра археев пришла на Зоторе и уничтожила все корабли, которые находились, как на космодроме, так и в пространстве вокруг Зоторе. Они каким-то образом почувствовали Аттонара и потребовали отдать его им и тогда они не будут уничтожать цивилизацию зоторов. Регат согласился. Но тут пришёл ты и что теперь будет с цивилизацией

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 93
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?