📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеМорские охотники - Саймон Скэрроу

Морские охотники - Саймон Скэрроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
Гектора как предателя. Те, кто кричал о своей поддержке первого помощника, бросили ледяные взгляды на его соперника.

-  Вот змеюга-обманщик! - крикнул один мужчина, указывая на Гектора. - Скатертью дорога!

- Убийца, ублюдок! - выкрикнул Вирбий, тыча пальцем в Телемаха.

Булла какое-то время смотрел на своего первого помощника с презрением в глазах. Затем он поманил Калкаса, и судья поспешил к нему: - Пусть эта компания разойдется, пока не стало еще хуже. У нас и так было достаточно неприятностей для одного утра.

- Что вы хотите, чтобы мы сделали с этим, капитан? -  спросил Калкас, кивнув на Гектора, который стонал и корчился, истекая кровью.

- Уберите его подальше отсюда. Мне все равно, где ты его бросишь. Просто избавься от него и дай ему умереть там, где ты его оставишь.

- Да, капитан.

Калкас выкрикивал приказы толпе, и они неохотно поплелись с площади небольшими группами, возвращаясь к своим стоянкам или своим караульным обязанностям. Когда пираты рассеялись, часовые приступили к работе. Двое из них оттащили тело Гектора с площади, а их товарищи схватили оружие и щиты, использовавшиеся в бою, и побросали их в ручную тележку.

- Телемах!  - окликнул Булла, подходя.

- Да, капитан?

Вождь оглядел младшего пирата с ног до головы:  - Ты пойдешь со мной.

- Это не то, на что я надеялся, - сказал Булла, когда вскоре Телемах стоял перед ним в его шикарно оборудованных покоях. - Ты сражался храбро и хорошо. В этой компании мало мужчин, которые бросили бы Гектору открытый вызов. И все же для тебя было бы лучше, если бы он остался жив.

Лесть не произвела на Телемаха никакого впечатления, и он холодно ответил: - Он бросился на меня, пытаясь убить. У меня не было другого выбора, капитан.

- Я знаю. Я сам все видел, - отрезал Булла. Он покачал головой. - Гектор всегда был слишком высокомерным, чтобы не нагадить себе. Я ждал, что что-нибудь произойдет. Я чувствовал, что он сделает какую-нибудь глупость, как только я объявлю об остановке боя. Но я должен был попытаться.

Телемах поджал губы. После поединка ему больше всего хотелось вернуться в свои покои, сбросить окровавленную тунику, закрыть глаза и отдохнуть. Вместо этого он стоял перед Буллой, измученный и голодный, в то время как капитан журил его за убийство человека, который отправил десятки своих товарищей-пиратов на верную смерть в зубы римского флота.

- Эта змея навела на нас римский флот, - сердито сказал он.

- Это может быть так и есть. Но у Гектора в команде было много друзей, в том числе несколько моих старших помощников.

- Вы имеете в виду Вирбиуса?  Тот, кто утверждал, что я лжец?

- Среди всех прочих. Они запомнят, что их товарища убил молодой выскочка. Уничтожив одного врага, ты наверняка нажил себе еще нескольких.

- Тогда я с ними тоже могу сразиться, - вызывающе ответил Телемах.   - Я зарезал Гектора. Я рискну  встретиться с любым из остальных.

- Нет.  - Булла посмотрел на него, заставив Телемаха покориться его воле. Затем он вздохнул:  - На какое-то время нам надо прекратить споры. Понял?

- Да, капитан, - угрюмо ответил Телемах.

- Хорошо. - Булла расслабился в своем похожем на трон кресле. - В любом случае, безрассудное покушение Гектора на твою жизнь сыграло нам на руку.

- В каком смысле?

- Я уже давно заметил, что он подсиживает меня. И он был не одинок в своих мыслях. С мертвым Гектором меньше шансов, что остальная команда взбунтуется против меня.

- Но это было бы мятежом. Почему вы просто не покончили с ним и другими заговорщиками?

- Я не мог. - Булла тяжело вздохнул. - Хороший капитан правит своим примером, а не страхом. Или, по крайней мере, не только страхом. Иногда лучше унизить человека, чем убить его. Вот почему я был готов пощадить жизнь Гектора. Его поражение было бы достаточным унижением.

- Только не  в моем случае.

- Не притворяйся таким обиженным, - пренебрежительно ответил Булла. – Твое желание исполнилось. Гектор мертв. Экипаж понял, что ему нельзя доверять, после того, как этот трус попытался ударить тебя мечем в спину. И другие дважды подумают, прежде чем переходить тебе  дорогу в будущем. Думаю, это пригодится тебе в твоей новой роли.

Телемах нахмурил брови: - Что вы имеете в виду, капитан?

- Я сказал это достаточно ясно. Отныне ты мой заместитель.

Телемах удивленно посмотрел на вождя пиратов. Булла наклонился вперед, сцепив руки перед собой на столе.

- Мне нужен кто-то, кто заменит Гектора, - продолжил он. - Конечно, есть более опытные кандидаты, чем ты, но сейчас мне нужен кто-то, кому я могу доверять. Кроме того, ты отлично справился с задачей ускользнуть от имперского флота. В тебе явно есть что-то такое, чего не хватает моим заместителям. Поэтому я  бы и хотел, чтобы ты стал моим первым помощником.

Телемах невольно улыбнулся. Он тихо задался вопросом, почему это  Булла так беспокоится о том, что он наживет себе еще больше врагов. Теперь он понял. Его новая должность сделает его вторым после Буллы по авторитету. Капитан не хотел рисковать гневом людей, продвигая кого-то, кто был не так почитаем среди команды «Трезубца Посейдона».

- Я жду от тебя, что ты будешь честно служить мне и следить за тем, чтобы экипаж выполнял мои приказы, - добавил Булла. - Повседневное управление кораблем, пока мы в море, будет твоей обязанностью, и ты также должен будешь внимательно следить за настроением людей. О любом намеке на беспорядки ты должен будешь сообщить мне в частном порядке. Тебе ясно?

- Да, капитан.

Булла кивнул: - Тогда я предлагаю тебе вернуться в свои покои. Мы отправимся в плавание, как только продадим и разделим добычу. Мы отправимся в море на «Трезубце Посейдона», когда его отремонтируют. И на этот раз я сам возглавлю охоту.

- Но по всей  Адриатике почти нет торговых судов. Куда мы направимся, капитан?

Булла улыбнулся, его глаза сверкнули: - Добычи предостаточно, если знать, где ее искать. Пришло время нам начать охотиться за хорошей жирной добычей прямо под носом у этого ублюдка, префекта Каниса …

  Конец третьей книги

Об авторе

Саймон Скэрроу- автор бестселлеров. Среди его бестселлеров: циклы  АРЕНА,  ПИРАТЫ  и ЗАХВАТЧИКИ,  а также романы, написанные

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?