📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРыцарь системы. Книга 2 - Серж Винтеркей

Рыцарь системы. Книга 2 - Серж Винтеркей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:
нас преследовать. Вы же помните, что белки умные. Их там собралось штук десять. Кинули бы вместе свои шишки так, чтобы те прямо перед нами упали. Взрывы, крики, набежавшие йети. Тут бы наша история и кончилась.

— То есть ты думаешь, что они нам поддаются? — уточнил Стас.

— В драке — нет. Они всерьез пытаются нас убить. Но убегать почему-то не мешают.

— Будто это место придумали так, чтобы дать нам возможность сделать несколько попыток, — продолжила мысль Алиса.

Все эти разговоры немного сломали атмосферу мрачной безнадеги. А заодно навели Стаса на нужную мысль. Никто ведь не запрещает использовать ландшафт, верно? Так почему бы не устроить небольшой акт вандализма?

— Ребят, — привлек он внимание команды, — кому-нибудь из вас падал тепловизор?

В кулаке он сжимал полученный с пятнадцатой твари Дар.

1.7 Мутация: тепловизор — ваши глаза получают возможность различать источники тепла. Не потребляет энергию для использования.

— С последней твари! — подняла вверх кулачок Лера.

— Мне тоже с последней… — удивленно сообщила Алиса.

— Ну, и мне. Не думаю, что это совпадение. Но плевать, у меня есть новый план. Вырубим деревья на небольшом участке и будем драться только с йети. С тепловизором их будет отлично видно даже под снегом, а без возможности внезапно атаковать первыми они легкая мишень.

— Хороший план, — как-то грустно вздохнула чародейка, — но у нас топор сломался.

— Когда? — удивился Стас.

Девушка в ответ молча положила топор перед ним и провела пальцем по рукоятке. Парень, впрочем, сразу понял, что не так. Глубокая такая трещина в дереве. Починить ручку не получится. Проще сразу выбросить.

— А у тебя нет никакой магии, чтобы предметы чинить? — поинтересовалась Лера, немного подвинувшись и сев прямо перед ними.

— Это слишком сложно. Там либо структуру восстанавливать чуть ли не по молекуле, либо ритуал. Очень, очень тяжелый ритуал. Я только в теории представляю, как вообще такой можно провести.

Стас задумчиво погладил рукоять висящего на поясе меча. Что-то вертелось в голове, но мысль никак не получалось поймать. Его, если честно, немного пугала возможность так же лишиться своего оружия. Алиса — маг. Она и так справится. А для него жизненно важно, чтобы мечи оставались в сохранности.

Хотя… На первых уровнях он нередко дрался кулаками. И ногами. Когда никто не прикрывает тебе спину, иначе просто никак. Хотя даже сейчас тепловой удар неплохо помогает — если врубить этот Дар на слабую-слабую мощность и отключить «защиту от температуры», он неплохо согревает ноги. Стас со смешком осознал, что его мысли ушли не в ту степь.

«И что мне делать, если оружие сломается? Надеяться на то, что оно качественное? Так и качественное не выдержит. Те ржавые мечи на первом уровне ломались от удара. Сколько выдержат зачарованные? Тысячу? Ржавые…»

В голове у парня вдруг мелькнул один очень интересный образ. Его первый меч. Ну, из тех, что продержались хоть сколько-то, а не сломались на первом же враге. Вот только изначально тот клинок был такой же ржавой железкой. Но что-то произошло…

«Я ткнул им… в останки твари? Красные искры. Красные. Я же тогда еще не знал про Дары…»

Взбудораженный родившейся в голове мыслью, Стас зарылся в рюкзак, нащупывая отделение для «мусорных» Даров. Мутация легких костей — он никак не мог решить, стоит ли ее оставить. Положив алый кругляш на камень площади и убедившись, что сидящей неподалеку парочке Лера спиной перекрывает на него обзор, парень потянулся за все еще лежащим неподалеку топором.

— А? Что случилось? — удивилась Алиса.

Не отвечая, он взял и сломал красную бусину обухом топора.

Без единого звука Дар развеялся облаком алых искр. Буквально пара секунд — и трещина на рукояти топора исчезла без следа. Пропали даже сколы и вмятины на лезвии. Будто абсолютно новое оружие. И был у такого волшебного обновления только один минус…

— Рун больше нет, — констатировала Алиса, разглядывая результат, — но это все равно потрясающе. Как ты это сделал?

— Дар им разбил. Я еще на первом уровне похожую штуку делал. Просто внимания тогда не обратил.

— Так значит, мы теперь лесорубы? — простонала Лера, картинно схватившись за голову.

— Нет, лес рубить буду я, — ухмыльнулся Стас, — а вы теперь телохранители лесоруба.

Глава 8

— Запад, двое! — Алиса, снова устроившая себе базу на дереве, громко выкрикивала указания. При этом она тщательно выцеливала очередной серый силуэт в кроне одного из уцелевших поблизости деревьев.

Вот с левой ее ладони сорвался слабо различимый от набранной скорости снежок. Качественный такой комок снега, скатанного почти до ледяного состояния. А следом, прицелившись немного ниже, чародейка отправила уже совсем другой снаряд. Заостренный кусок самой настоящей сосульки, пронзивший упавшую белку насквозь.

Стас, сидящий у ствола того же дерева, лишь задумчиво вздохнул — он наблюдал такую картину уже не первый раз. Быстро, надежно, очень эффективно. Одна беда: траты энергии. Сейчас, в первый час их обороны, Алиса умудрялась не уходить в ноль, но дальше напор станет заметно сильнее. И вот тогда уже пойдут проблемы.

— Думаешь, справимся? — будто читая его мысли, поинтересовалась сверху девушка, сейчас задумчиво ищущая взглядом следующую цель.

— Не попробуем, не узнаем, — пожал парень плечами. — Но с текущим темпом вырубки шансов у нас мало. Так что следи, чтобы тебе не перекрыли пути отхода. Леру я, если что, вытяну, за нас не беспокойся.

— Но…

— Ха-а, попался? Сдохни! — раздался неподалеку громкий выкрик, прервав возражения чародейки.

Лера, с бешеным энтузиазмом набросившаяся на очередную парочку йети, уже срубила одному из них голову одолженным у Стаса двуручником. Полутораметровая девушка с полутораметровым мечом смотрелась весьма комично. Ну, со стороны и если ты не йети. Так-то эта маленькая мясорубка с тепловизором явно очень хотела получить повышение до комбайна. Причем уверенно работая по одной и той же тактике: вычислить врага тепловизором, подойти к месту его «залегания», спровоцировать на рывок, отскочить назад и аккуратно отрубить косматую башку. И так раз за разом. Получая просто огромное количество удовольствия от процесса.

Мотнув головой, Стас поднялся на ноги, закинул Алисин топор на плечо и сообщил ей:

— Энергии чуток накопилось. Пойду срублю еще один ствол.

— О, тогда вон тот, пожалуйста, — обрадовалась девушка, указав пальцем в сторону, которую они условились называть «восток». —

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?