По воле судьбы - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Это было все, чего он хотел. Просто повод для новой встречи, как и мысль о том, что ему следовало бы купить несколько чашек, и те, обожженные, с тонкими стенками, подойдут как нельзя лучше.
Риз резко развернул лошадь и поехал по другой дороге. Он направился к Лондонскому мосту, держа курс в сторону Саутуорка.
Мастерская плиточника разместилась на клочке земли, отвоеванном у Темзы чуть выше Саутуорка, всего в миле от городка. Подъехав поближе, Риз увидел, что одни рабочие носят из длинного здания с соломенной крышей поддоны с плиткой, другие стоят в огромном чане и топчут глину, чтобы отделить ее от земли. Как это ни странно, рабочими оказались женщины в платках и сорочках без рукавов.
Дорога вела к маленькому дому, а сами мастерские были окружены жалкими лачугами, расположенными у самого берега. Риз привязал свою лошадь к сухому дереву за домом и подошел к двери.
Мужчина с рыжей шевелюрой, сгорбившись, сидел на скамье в тени навеса. Его испачканная рыжеватая борода и глаза с поволокой говорили о том, что он уже пьян, хотя было едва за полдень.
Он наблюдал за женщинами, периодически отхлебывая что-то из треснутой глиняной кружки.
Мужчина не замечал гостя до тех пор, пока Риз не встал прямо перед ним. На секунду плиточник задумался, негодовать ему или радоваться – ведь его отвлекли от созерцания работающих женщин. Риз едва сдерживал свой гнев, ему незачем было угождать плиточнику.
– Ты кто?
– Меня зовут Риз, я каменщик и строитель. Джордж – а это был он – расцвел.
– Значит, ты хочешь купить плитку. Милости прошу, присаживайся.
Он указал Ризу на скамью и поднял свою чашку, предлагая выпить.
Каменщик смерил презрительным взглядом грязного пьянчугу. Он вспомнил, как закованная в колодки Джоан страдала от жажды, и его охватила ярость.
– Я считаю, что от вина сушит горло в такую жару, оно только усиливает жажду. Мы можем поговорить в доме?
– С реки дует прохладный ветерок, да и вид открывается весьма интересный, – Джордж скабрезно ухмыльнулся, указывая в сторону полуголых женщин.
– Я бы предпочел поговорить в доме.
Джордж пожал плечами и направился к своему жилищу. Риз последовал за ним и закрыл дверь.
– Итак, сколько вам нужно плитки, мастер Риз?
– Я приехал не за плиткой.
– Не за плиткой? Но если вы сюда заглянули, а плитка вам не нужна, значит, вы приехали за чем-то другим. Вам приглянулась одна из моих работниц?
Ах вот оно что! Оказывается, Джордж еще и сводничеством подрабатывает. Риз подавил в себе желание закончить этот разговор тотчас же, разрубив этого человека пополам.
– Я приехал не для того, чтобы купить женщину, но хочу поговорить об одной из них. Четыре дня назад одна из твоих работниц провела целый день в колодках на городской площади, а под ногами у нее валялись осколки твоей плитки.
– Она плохо обожгла несколько плиток и попыталась спрятать их, подложив к хорошему товару. Уверяю тебя, что моему товару можно доверять. Это была случайность, которая никогда больше не повторится. Когда она вернулась, я сурово наказал ее.
Риз не мог больше сдерживать свой гнев. Схватив негодяя за шею, он сильно ударил его о дверь. Не убирая рук с горла ошалевшего плиточника, прижал его лицом к доскам.
– Если ты посмел ударить ее…
– Нет-нет, я ее не бил… не бил! – Джордж с окровавленной физиономией дрожал от ужаса. – Я просто отругал ее, вот и все.
– Даже это неслыханная подлость! Ей пришлось отбывать наказание вместо тебя, ублюдок, а ты даже не пришел за ней, когда все закончилось.
– Я ничего не знал! Она не вернулась, и я подумал, что она, должно быть, сбежала, чтобы не платить мне долг, и при этом прихватила мое добро. У нее была моя повозка и вся плитка, ведь так? Я и решил, что она обокрала меня, мне и в голову не пришло, что она отбывала наказание.
– Если бы ты так думал, то обязательно искал бы ее. – Риз оттащил Джорджа от двери, крепко держа за воротник. – Какой еще долг? Ты что-то сказал о ее долге.
– У меня есть расписка. Она подписала договор на пять лет.
Риз отшвырнул Джорджа в сторону.
– Найди его. Я хочу посмотреть этот договор.
Джордж испуганно кивнул и принялся рыться в своих бумагах. Наконец откуда-то из недр сундука появился покрытый жирными пятнами, сложенный вчетверо лист пергамента. Джордж дрожащей рукой протянул его Ризу.
Каменщик поднес документ к окну, – похоже, настоящий. В документе стояло ее имя, этот договор обязывал ее работать на плиточника за десять шиллингов и хижину в течение пяти лет.
Риз ненавидел такие договоры – это была последняя попытка отчаявшегося человека со временем вернуться к нормальной жизни. Хозяин за бесценок получал бесправного раба, с которым можно было делать все что угодно, а раб – скудную пищу, кров и надежду со временем стать свободным. Человек не должен выбирать между свободой и жизнью. Джоан, поставив свою подпись под этим договором, надеялась получить клеймо мастера, как это обычно происходило в таких случаях, а на самом деле добровольно сдавала себя в рабство на пять лет за жалкие гроши и крышу над головой.
Ярость буквально пронзила Риза. Ему безумно захотелось ударить Джорджа, давно превратившегося в жалкое животное. Плиточник съежился, будто угадав мысли Риза.
– Выгодная сделка, Джордж. Она искуснее многих плиточников, и уж определенно искуснее тебя.
Джордж выглядел обиженным, несмотря на страх перед посетителем.
– Она искусна, но вряд ли может сравниться со мной. Она хорошо выполняет свою работу в мастерских, но не намного лучше остальных.
– Я думаю, она руководит работой, пока ты заливаешь вином глаза, таращишься на своих работниц и позволяешь глазеть на них таким же свиньям, как ты сам.
– Я хозяин мастерских, и я управляю ими. Это мое ремесло, я унаследовал его от отца. Джоан полезна в работе, но я легко обойдусь и без нее.
– В таком случае, если она уйдет, ты не будешь особо переживать из-за этого, – слова сорвались с языка раньше, чем Риз успел подумать.
Джордж нахмурился. Риз опустил руку ему на плечо, сжал, словно тисками, и помахал договором перед носом.
– Ты платишь ей десять шиллингов и предоставляешь жилье. Я бы сказал, что все вместе это стоит не более одного фунта. Так ведь?
Казалось, Джордж согласится на все, только бы остаться в живых. Риз между тем продолжал:
– Я возмещу тебе то, что ты потратил. Завтра к тебе придет человек с деньгами, и ты заключишь договор со мной. Согласен?
– Согласен.
– И еще.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!