📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаПротивостояние. Армагеддон - Стивен Кинг

Противостояние. Армагеддон - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 244
Перейти на страницу:

— Скажи мне, — сказал он очень мягко. — Не будем доставлятьдруг другу неприятностей.

— Так все это было небольшой одноактной пьеской, не так ли?

— Дорогая, я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Прекрасно понимаете. Ошибка в том, что Ллойд остался наместе. Одного вашего слова достаточно, чтобы любой из них бросился с небоскребавниз головой. Он уже давно бы возился с моим мотоциклом. В том случае,разумеется, если бы вы ему заранее не сообщили, что не собираетесь меняотпускать.

— Дорогая, ты страдаешь тяжелым случаем ни на чем неоснованной паранойи. Полагаю, что причиной этого является тяжелое впечатление,произведенное на тебя теми четырьмя мужчинами. Со странствующим зоопарком.Должно быть, там было ужасно. Но ужасно может оказаться и здесь, а ведь мы обане хотим этого, правда?

Силы оставляли ее. Собрав последнюю волю, она сжала правуюруку в кулак и ударила себя в правый глаз. Череп ее взорвался болью, и зрениезатуманилось. Голова ее откинулась назад и ударилась о дверь с глухим звуком.Наконец-то взгляд ее оторвался от его глаз, и она почувствовала, что воля еевозвращается.

— Ты знаешь, кто это, — сказал он. Он встал со стола инаправился к ней. — Ты знаешь и расскажешь мне об этом. И удары кулаком поголове здесь не помогут, дорогая.

— А как же так получилось, что вы сами не знаете? —закричала она ему. — Вы знали о Джадже и знаете обо мне! Как же вы не знаете о…

Руки его с силой легли ей на плечи. Они были холодны, какмрамор.

— О ком?

— Я не знаю.

Он потряс ее, как тряпичную куклу. Руки его были ледяными,но лицо излучало жару пустыни.

— Ты знаешь. Скажи мне. Кто?

— А ПОЧЕМУ ВЫ САМИ НЕ ЗНАЕТЕ?

— ПОТОМУ ЧТО Я НЕ МОГУ ЭТО УВИДЕТЬ! — закричал он и швырнулее через комнату. Когда она увидела, как его лицо склоняется над ней всумерках, теплая моча заструилась по ее бедрам. Рэнди Флегга больше не было.Теперь перед ней был Ходячий Хлыщ, высокий человек, главный, и да поможет ейБог.

— Ты скажешь, — сказал он. — Ты скажешь то, что я хочузнать.

Она посмотрела на него и медленно поднялась на ноги. Онаощутила вес ножа, прикрепленного к ее руке.

— Хорошо, я скажу. Подойди ближе.

Усмехаясь, он сделал шаг по направлению к ней.

— Нет, гораздо ближе. Я хочу прошептать тебе это на ухо.

Он подошел еще ближе. Она ощущала раскаленный жар, ледянойхолод. В ушах ее стоял мощный гул. Она ощущала запах безумия — запах гнилыховощей в темном погребе.

— Ближе, — прошептала она хрипло.

Он сделал еще один шаг, и она резко согнула в запястье правуюруку. «Щелк!» — услышала она звук пружины. Предмет оказался у нее в руке.

— ПОЛУЧАЙ! — взвизгнула она и замахнулась на него. Уперевруки в бедра, он оглушительно расхохотался, откинув назад свое пылающее лицо.

— Ой, насмешила! — закричал он и снова зашелся веселымхохотом.

Она глупо уставилась на свою руку. В ней был зажат крепкийжелтый банан с бело-голубой наклейкой «Чиквита». Она испуганно уронила его наковер.

— Ты скажешь, — прошептал он. — Обязательно скажешь.

И Дайна поняла, что он прав.

Она быстро повернулась, настолько быстро, что ей на секундуудалось застать врасплох даже темного человека. Одна из его черных рукдернулась, но успела лишь вырвать кусок шелка из ее блузки.

Дайна прыгнула на стеклянную стену.

— НЕТ! — закричал он, и она ощутила черный ветер у себя заспиной.

Она ударилась лбом о стену и увидела, как удивительнотолстые куски стекла летят вниз на автомобильную стоянку, расположенную подокнами отеля. Трещины разбежались по всему окну. Инерция вынесла ее тело вобразовавшуюся дыру, и там она застряла, истекая кровью.

Она почувствовала прикосновение его рук и подумала о том,сколько времени ему потребуется, чтобы заставить ее сознаться. Час? Два?

«Я видела Тома, и ты не можешь учуять его, потому что онотличается от нас, он…»

Он втащил ее обратно.

Она убила себя, резко бросив голову вправо. Острый, какбритва, край стекла впился ей в горло. Другой осколок ткнулся в правый глаз. Намгновение тело ее напряглось, и руки стали судорожно биться о стекло. Потом онаобмякла. В свой кабинет темный человек втащил кровоточащий труп.

Рыча от ярости, Флегг пнул ее ногой. Безвольная податливостьее тела разъярила его еще больше. Рыча и вопя, он стал бить ее ногами. Глазаего полыхали темным огнем.

Снаружи Ллойд и остальные побледнели. Они переглянулись. Этоуже было свыше их сил. Дженни, Кен и Уитни ушли, всем своим видом пытаясьпоказать, что они ничего не слышали.

Остался один Ллойд — но не потому, что хотел этого, апотому, что знал, что этого от него ждут. И наконец Флегг позвал его.

Он сидел на столе, скрестив ноги и положив руки на колени.Смотрел он поверх Ллойда, в пространство. Ллойд увидел, что стеклянная стенапробита в центре. Острые края дыры были залиты кровью.

На полу лежал неопределенный предмет, по форме смутнонапоминающий человеческое тело, завернутый в занавеску.

— Убери это, — сказал Флегг.

— Сейчас. — Ллойд перешел на хриплый шепот. — Надо лиотрезать голову?

— Отнеси все на восток от города, облей бензином и сожги.Понял? СОЖГИ! СОЖГИ ЭТУ МЕРЗКУЮ ТВАРЬ!

— Хорошо.

— Ну вот. — Флегг снисходительно улыбнулся.

Ллойд взял тело и неверной походкой направился к двери.

— Ллойд.

Он остановился и оглянулся. Изо рта у него вырвался жалобныйстон. Флегг по-прежнему сидел в позе лотоса, но теперь он парил в десяти дюймахнад поверхностью стола, все так же безмятежно глядя в пространство.

— Ч-ч-что?

— Тот ключ, что я дал тебе в Фениксе, он все еще у тебя?

— Да.

— Храни его. Время приближается.

— Х-хорошо.

Он подождал еще немного, но Флегг не сказал больше ни слова.Ллойд быстро выскользнул за дверь, как всегда радуясь, что при нем остались егожизнь и душевное здоровье.

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 244
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?