📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыОстросюжетный детектив. Выпуск 1 - Джеймс Хэдли Чейз

Остросюжетный детектив. Выпуск 1 - Джеймс Хэдли Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 220
Перейти на страницу:
прибывшие автомобили.

Ко мне подошел сержант.

– Слейден?

– Так точно.

– Капитан вызывает вас в управление. Кто эта девушка? Она ранена?

– Нет, просто в обмороке, – я положил Лидию на сиденье. – Она тоже действующее лицо. Вы собираетесь дать мне охрану?

– Я пошлю кого-нибудь с вами.

Он велел одному из своих людей отвезти нас в управление, затем, созвав свою команду, повел ее по гаревой дорожке.

До Уэлдена мы добирались около часа. По дороге Лидия пришла в себя. Пережитое потрясение подорвало ее силы, и когда я наконец убедил ее, что ей больше нечего бояться, она прикорнула, положив голову мне на плечо.

Когда мы подрулили к зданию управления, Скейф уже поджидал нас. Он безучастно скользнул по мне взглядом, когда я помогал выйти Лидии.

– Между прочим, под этими усами скрывается твой старый приятель, Слейден, – сообщил я.

– Весьма красиво, – улыбнулся он. – Даже меня провел. Похоже, что ты там хорошо повеселился. Ну, заходи. Капитан только что прибыл. Я его поднял с постели. Так что ты поосторожней. Он бешеный, как медведь, которого ужалила пчела.

Болтая, он с любопытством поглядывал на Лидию, которая прислонилась ко мне и косилась на него с испугом.

– Идемте, – пригласил я.

Мы поднялись по лестнице к кабинету Крида.

– Не позаботишься ли о мисс Форрест, пока я переговорю с капитаном, – попросил я. – У нее был шок, и ей нужен отдых.

– Конечно, – обрадовался Скейф. – Пойдемте со мной, – обернулся он к Лидии. – Я вас устрою поудобнее.

Постучав в дверь кабинета, я толкнул ее и вошел.

Крид сидел за столом. Его и без того тяжелое лицо выглядело мрачным и утомленным. Настенные часы показывали двадцать минут четвертого. Осознав, который час, я почувствовал себя совсем развалиной.

Некоторое время он сурово ел меня взглядом.

– Слейден докладывает, – начал я.

– Вы, кажется, влипли в довольно веселую историю, – проворчал Крид.

– Похоже, что так, – подтвердил я, ногой подтягивая к себе стул. – Маттис меня разыскивает, и, чтобы сохранить свободу передвижения, мне пришлось изменить внешность. Я привез с собой свидетеля. Ее зовут Лидия Форрест. Она бывшая невеста Гамильтона Ройса. Прочли мой отчет?

Он кивнул.

– Разрешите вас ввести в курс последних событий, – предложил я, садясь.

Я подробно доложил ему обо всем, что случилось со времени написания отчета, и закончил словами:

– Мисс Форрест может подтвердить, что Ройс и Фэй знали друг друга, а я могу отыскать этого частного сыщика, Эндрюса, который подтвердит, что Ройс указывал Флеммингу на Фэй.

Крид достал сигару, откусил кончик и задумчиво сказал:

– Вряд ли это принесет нам большую пользу. Пока он остается в Тампа-Сити, мы до него не доберемся. Я проверил пистолет, который вы прислали. Его украли из оружейного магазина в Сан-Франциско восемь лет назад. Он мог принадлежать кому угодно. На нем не было отпечатков. – Он закурил и спросил: – Каков же все-таки мотив убийства Хартли?

– Насколько я себе представляю, у всех этих убийств один мотив – паника. С тех пор как исчезла Фэй, произошло пять убийств, которые можно с ней связать. Давайте их рассмотрим последовательно. Первым был Джо Фармер. Он помогал ее похитить. Он был любитель закладывать лишнего: такой парень мог в пьяном виде проговориться. Став опасным, он оказался под колесами машины. Следующей была Джоан Никольс. Эта была шантажисткой, и я готов поспорить, что, будучи в Париже, она раздобыла какую-то информацию и хотела ее подороже продать. Ее тоже заставили замолчать. Затем, спустя четырнадцать месяцев, совершил ошибку Джейк Хессон. Он проболтался мне, что знал Фэй. Прежде чем я успел на него нажать, его мгновенно убрали. Хартли дал вам информацию. Когда я первый раз заходил к нему, он мне рассказал немногое, но потом, должно быть, он составил собственную теорию, которая могла меня заинтересовать. Но его убили прежде, чем я успел до него доехать. Возможно, его слуга видел убийцу, и ему пришлось последовать за хозяином. От всей этой истории попахивает паникой. Кто-то отчаянно пытается замять одно убийство. И мне сдается, что этот человек хочет прикрыть убийство Ван Блейка, а вовсе не Фэй Бенсон. Для того, чтобы убить шестерых, надо иметь весомую причину, а пять миллионов косых – вполне весомая причина. Ведь именно столько оставил Ван Блейк своей супруге.

Крид хмуро глядел на меня и ерошил пальцами волосы.

– Так вы думаете, что за всеми этими убийствами стоят Ройс и Корнелия Ван Блейк?

– Я в этом уверен.

– Все это только догадки. Где зацепка между убийствами Ван Блейка и Фэй Бенсон?

– Если бы я ее нашел, загадка уже была бы решена. Она есть, эта зацепка. Должна быть. Взглянем на дело с другой стороны. Ройс бросил свою девушку ради Фэй. Но с Фэй он встречался тайно. Почему тайно? Если бы Лидия Форрест не учинила слежку за Фэй, никто бы и не знал, что она бывала с Ройсом. Ройс указывал Флеммингу на Фэй. Затем он отвез ее в Уэлден, где ее никто не знал, и позаботился о том, чтобы его с ней не видели. Фармер и Хессон похитили ее, а Флемминг убил. Она должна была ее знать. Видели бы вы, как она отреагировала, когда я показал ей фотографию Фэй. Фэй была натурщицей Хартли. Я думаю, он вспомнил что-то о ней, представлявшее опасность либо для Ройса, либо для Корнелии Ван Блейк. Его пристрелили, пока он не проговорился. Конечно, здесь есть зацепка. Нам осталось только выяснить где.

– Вот именно, – промолвил Крид, на которого моя речь произвела впечатление, несмотря на его нежелание в этом признаться. – Ну а как же мы это сделаем?

– У нас не хватает важного ключа, – объявил я, вставая. – Может быть, Лоу откопает его в Париже. Я послал его туда, чтобы проследить за передвижениями миссис Ван Блейк. Я надеюсь, он отыщет то, что отыскала Джоан Никольс. А сейчас я возвращаюсь в Тампа-Сити. Уж очень Ройсу хотелось заставить замолчать Лидию Форрест – и такая неудача! Он да и миссис Ван Блейк могут удариться в панику, а в такой ситуации я хочу быть около них.

– Вы суете голову в петлю, Слейден, – серьезно сказал Крид. – Если Маттис арестует вас за убийство, я сделать ничего не смогу.

– И все же я попытаю счастья. Разгадка этого дела в Тампа-Сити. Пока мы его не завершим, не отпускайте отсюда мисс Форрест ни на шаг. Она будет важным свидетелем, и мы не можем позволить себе роскошь ее потерять.

– Еще раз напоминаю вам, – нетерпеливо повторил Крид, – что у нас нет никакой власти в Тампа-Сити. Даже

1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 220
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?